See rozumie się on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it is understood" }, "expansion": "“it is understood”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "it is understood" }, "expansion": "Literally, “it is understood”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “it is understood”.", "hyphenation": [ "roz‧u‧mie" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "it is clear (no doubt should be felt)" ], "id": "en-rozumie_się-pl-particle-O9UkEXS4", "links": [ [ "clear", "clear" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) it is clear (no doubt should be felt)" ], "synonyms": [ { "word": "a jak" }, { "word": "a jakże" }, { "word": "jak najbardziej" }, { "word": "jakżeby inaczej" }, { "word": "jasne" }, { "word": "jeszcze jak" }, { "word": "ma się rozumieć" }, { "word": "mowa" }, { "word": "naturalnie" }, { "word": "oczywista" }, { "word": "oczywiście" }, { "word": "pewnie" }, { "word": "rzecz jasna" }, { "word": "rzecz oczywista" }, { "word": "rzecz prosta" }, { "word": "rzecz wiadoma" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɔzˈu.mjɛ ɕɛ/", "note": "normal speech" }, { "ipa": "/rɔzˈu.mjɛ ɕɛw̃/", "note": "normal speech" } ], "word": "rozumie się" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it is understood" }, "expansion": "“it is understood”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "it is understood" }, "expansion": "Literally, “it is understood”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “it is understood”.", "hyphenation": [ "roz‧u‧mie" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish particles", "Polish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "it is clear (no doubt should be felt)" ], "links": [ [ "clear", "clear" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) it is clear (no doubt should be felt)" ], "synonyms": [ { "word": "a jak" }, { "word": "a jakże" }, { "word": "jak najbardziej" }, { "word": "jakżeby inaczej" }, { "word": "jasne" }, { "word": "jeszcze jak" }, { "word": "ma się rozumieć" }, { "word": "mowa" }, { "word": "naturalnie" }, { "word": "oczywista" }, { "word": "oczywiście" }, { "word": "pewnie" }, { "word": "rzecz jasna" }, { "word": "rzecz oczywista" }, { "word": "rzecz prosta" }, { "word": "rzecz wiadoma" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɔzˈu.mjɛ ɕɛ/", "note": "normal speech" }, { "ipa": "/rɔzˈu.mjɛ ɕɛw̃/", "note": "normal speech" } ], "word": "rozumie się" }
Download raw JSONL data for rozumie się meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.