See reborrowing on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "reborrowings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "reborrowing (plural reborrowings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "borrowing" }, { "_dis1": "0 0", "word": "twice-borrowed" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "38 36 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 37 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 36 25", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1990, John Ayto, “flan”, in Dictionary of Word Origins, New York: Arcade, →ISBN, page 230:", "text": "The word flan itself is a relatively recent addition to English, adopted on our behalf from French by the chef Alexis Soyer (a Frenchman working in England), but in that form it is in fact simply a reborrowing of a word which originally crossed the Channel in the 13th century as flawn, denoting some sort of custard tart or cheesecake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A word that passed from language A into language B and thence back into language A. Such words may have changed in meaning and/or form." ], "id": "en-reborrowing-en-noun-2XLU0uZX", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) A word that passed from language A into language B and thence back into language A. Such words may have changed in meaning and/or form." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "65 35", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "word taken back from another language", "word": "takaisinlaina" }, { "_dis1": "65 35", "code": "de", "lang": "German", "sense": "word taken back from another language", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückentlehnung" }, { "_dis1": "65 35", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antidáneio", "sense": "word taken back from another language", "tags": [ "neuter" ], "word": "αντιδάνειο" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 36 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 41 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 47 30", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 37 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 36 25", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020, John Gilligan, Mike Wright, Private Equity Demystified, Oxford University Press, →ISBN, page 214:", "text": "The borrower will usually argue that the accordion should be considered as a reborrowing of debt already repaid, and therefore should be a redraw of tranche A first.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something reborrowed." ], "id": "en-reborrowing-en-noun-01jI4B8H" } ], "word": "reborrowing" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "reborrowing", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 36 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 37 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 36 25", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "reborrow" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of reborrow" ], "id": "en-reborrowing-en-verb-KmMy9PMb", "links": [ [ "reborrow", "reborrow#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "reborrowing" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations" ], "forms": [ { "form": "reborrowings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "reborrowing (plural reborrowings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "borrowing" }, { "word": "twice-borrowed" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Linguistics" ], "examples": [ { "ref": "1990, John Ayto, “flan”, in Dictionary of Word Origins, New York: Arcade, →ISBN, page 230:", "text": "The word flan itself is a relatively recent addition to English, adopted on our behalf from French by the chef Alexis Soyer (a Frenchman working in England), but in that form it is in fact simply a reborrowing of a word which originally crossed the Channel in the 13th century as flawn, denoting some sort of custard tart or cheesecake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A word that passed from language A into language B and thence back into language A. Such words may have changed in meaning and/or form." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) A word that passed from language A into language B and thence back into language A. Such words may have changed in meaning and/or form." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020, John Gilligan, Mike Wright, Private Equity Demystified, Oxford University Press, →ISBN, page 214:", "text": "The borrower will usually argue that the accordion should be considered as a reborrowing of debt already repaid, and therefore should be a redraw of tranche A first.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something reborrowed." ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "word taken back from another language", "word": "takaisinlaina" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "word taken back from another language", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückentlehnung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antidáneio", "sense": "word taken back from another language", "tags": [ "neuter" ], "word": "αντιδάνειο" } ], "word": "reborrowing" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "reborrowing", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "reborrow" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of reborrow" ], "links": [ [ "reborrow", "reborrow#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "reborrowing" }
Download raw JSONL data for reborrowing meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.