See proeza on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "preu" }, "expansion": "Old French preu", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "osp", "2": "fro", "3": "proece" }, "expansion": "Old French proece", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prouesse" }, "expansion": "French prouesse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osp", "2": "pro", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Occitan proeza", "name": "der" }, { "args": { "1": "osp", "2": "roa-oca", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Catalan proeza", "name": "der" }, { "args": { "1": "osp", "2": "LL.", "3": "prōde" }, "expansion": "Late Latin prōde", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "-itia" }, "expansion": "Latin -itia", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Coromines and Pascual suspect that because Old Spanish pro was not an adjective (meaning 'brave', cf. Old French preu), the Old Spanish term was probably borrowed from Old French proece (> modern French prouesse), or alternatively from Old Occitan proeza or Old Catalan proeza. Ultimately derived from Late Latin prōde + Latin -itia. First attested in the Libro de Alexandre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "proeza f", "name": "head" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "54 40 2 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 40 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "King Alexander, a trove of prowess, an arch of wisdom, an example of nobility...", "ref": "c. 1240 – 1250, anonymous, Libro de Alexandre, (ed. by Jesús Cañas, 1988, Madrid: Cátedra, page 408)", "roman": "arca de sapïençia, exemplo de nobleza", "text": "El rëy Alexandre, thesoro de proeza," } ], "glosses": [ "prowess" ], "id": "en-proeza-osp-noun-CMzMsaSV", "links": [ [ "prowess", "prowess" ] ], "synonyms": [ { "word": "prodeza" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾoˈed͡za/" } ], "word": "proeza" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese proeza", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fro", "3": "proece, proeche, proesce" }, "expansion": "Old French proece, proeche, proesce", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prouesse" }, "expansion": "French prouesse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pro", "2": "proeza" }, "expansion": "Old Occitan proeza", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese proeza, from Old French proece, proeche, proesce (compare modern French prouesse) or Old Occitan proeza.", "forms": [ { "form": "proezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "proeza f (plural proezas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pro‧e‧za" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "feat (heroic or extraordinary deed)" ], "id": "en-proeza-pt-noun-UAJY7xqu", "links": [ [ "feat", "feat" ] ], "synonyms": [ { "word": "façanha" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾuˈe.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[pɾʊˈe.zɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpɾwe.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾuˈe.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[pɾʊˈe.zɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpɾwe.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾuˈe.za/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[pɾʊˈe.za]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpɾwe.za/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾuˈe.zɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈpɾwe.zɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "proeza" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "proeza", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish proeza", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "proeza" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish proeza", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fro", "2": "preu" }, "expansion": "Old French preu", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "fro", "3": "proece" }, "expansion": "Old French proece", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prouesse" }, "expansion": "French prouesse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pro", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Occitan proeza", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "roa-oca", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Catalan proeza", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "LL.", "3": "prōde" }, "expansion": "Late Latin prōde", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "-itia" }, "expansion": "Latin -itia", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish proeza. Coromines and Pascual suspect that because Old Spanish pro was not an adjective (meaning 'brave', cf. Old French preu), the Old Spanish term was probably borrowed from Old French proece (> modern French prouesse), or alternatively from Old Occitan proeza or an Old Catalan proeza. Ultimately derived from Late Latin prōde + Latin -itia.", "forms": [ { "form": "proezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "proeza f (plural proezas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pro‧e‧za" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "prowess (bravery or courage, especially in battle)" ], "id": "en-proeza-es-noun-ux4i20Az", "links": [ [ "prowess", "prowess" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "feat (heroic or extraordinary deed)" ], "id": "en-proeza-es-noun-UAJY7xqu", "links": [ [ "feat", "feat" ] ], "synonyms": [ { "word": "hazaña" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾoˈeθa/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[pɾoˈe.θa]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/pɾoˈesa/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[pɾoˈe.sa]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-eθa" }, { "rhymes": "-esa" } ], "word": "proeza" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "preu" }, "expansion": "Old French preu", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "osp", "2": "fro", "3": "proece" }, "expansion": "Old French proece", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prouesse" }, "expansion": "French prouesse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osp", "2": "pro", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Occitan proeza", "name": "der" }, { "args": { "1": "osp", "2": "roa-oca", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Catalan proeza", "name": "der" }, { "args": { "1": "osp", "2": "LL.", "3": "prōde" }, "expansion": "Late Latin prōde", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "-itia" }, "expansion": "Latin -itia", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Coromines and Pascual suspect that because Old Spanish pro was not an adjective (meaning 'brave', cf. Old French preu), the Old Spanish term was probably borrowed from Old French proece (> modern French prouesse), or alternatively from Old Occitan proeza or Old Catalan proeza. Ultimately derived from Late Latin prōde + Latin -itia. First attested in the Libro de Alexandre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "proeza f", "name": "head" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Spanish entries with incorrect language header", "Old Spanish feminine nouns", "Old Spanish lemmas", "Old Spanish nouns", "Old Spanish terms derived from Late Latin", "Old Spanish terms derived from Old Catalan", "Old Spanish terms derived from Old French", "Old Spanish terms derived from Old Occitan", "Old Spanish terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "King Alexander, a trove of prowess, an arch of wisdom, an example of nobility...", "ref": "c. 1240 – 1250, anonymous, Libro de Alexandre, (ed. by Jesús Cañas, 1988, Madrid: Cátedra, page 408)", "roman": "arca de sapïençia, exemplo de nobleza", "text": "El rëy Alexandre, thesoro de proeza," } ], "glosses": [ "prowess" ], "links": [ [ "prowess", "prowess" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾoˈed͡za/" } ], "synonyms": [ { "word": "prodeza" } ], "word": "proeza" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese proeza", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fro", "3": "proece, proeche, proesce" }, "expansion": "Old French proece, proeche, proesce", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prouesse" }, "expansion": "French prouesse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pro", "2": "proeza" }, "expansion": "Old Occitan proeza", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese proeza, from Old French proece, proeche, proesce (compare modern French prouesse) or Old Occitan proeza.", "forms": [ { "form": "proezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "proeza f (plural proezas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pro‧e‧za" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Old French", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "feat (heroic or extraordinary deed)" ], "links": [ [ "feat", "feat" ] ], "synonyms": [ { "word": "façanha" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾuˈe.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[pɾʊˈe.zɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpɾwe.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾuˈe.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[pɾʊˈe.zɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpɾwe.zɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾuˈe.za/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[pɾʊˈe.za]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈpɾwe.za/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾuˈe.zɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈpɾwe.zɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "proeza" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/esa", "Rhymes:Spanish/esa/3 syllables", "Rhymes:Spanish/eθa", "Rhymes:Spanish/eθa/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Late Latin", "Spanish terms derived from Old Catalan", "Spanish terms derived from Old French", "Spanish terms derived from Old Occitan", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "proeza", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish proeza", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "proeza" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish proeza", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fro", "2": "preu" }, "expansion": "Old French preu", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "fro", "3": "proece" }, "expansion": "Old French proece", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prouesse" }, "expansion": "French prouesse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pro", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Occitan proeza", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "roa-oca", "3": "proeza" }, "expansion": "Old Catalan proeza", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "LL.", "3": "prōde" }, "expansion": "Late Latin prōde", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "-itia" }, "expansion": "Latin -itia", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish proeza. Coromines and Pascual suspect that because Old Spanish pro was not an adjective (meaning 'brave', cf. Old French preu), the Old Spanish term was probably borrowed from Old French proece (> modern French prouesse), or alternatively from Old Occitan proeza or an Old Catalan proeza. Ultimately derived from Late Latin prōde + Latin -itia.", "forms": [ { "form": "proezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "proeza f (plural proezas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pro‧e‧za" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "prowess (bravery or courage, especially in battle)" ], "links": [ [ "prowess", "prowess" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "feat (heroic or extraordinary deed)" ], "links": [ [ "feat", "feat" ] ], "synonyms": [ { "word": "hazaña" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾoˈeθa/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[pɾoˈe.θa]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/pɾoˈesa/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[pɾoˈe.sa]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-eθa" }, { "rhymes": "-esa" } ], "word": "proeza" }
Download raw JSONL data for proeza meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.