See prenominal on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pre", "3": "nominal" }, "expansion": "pre- + nominal", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From pre- + nominal.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "prenominal (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Grammar", "orig": "en:Grammar", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with pre-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "That is placed before a noun" ], "id": "en-prenominal-en-adj-pRcNHgw~", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "noun", "noun" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) That is placed before a noun" ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "prénominal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "präsubstantivisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "pränominal" } ] } ], "word": "prenominal" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pre", "3": "nominal" }, "expansion": "pre- + nominal", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From pre- + nominal.", "forms": [ { "form": "prenominals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prenominal (plural prenominals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Such a word" ], "id": "en-prenominal-en-noun-rlNjvA0h", "links": [ [ "word", "word" ] ] } ], "word": "prenominal" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "prenominal (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "44 55 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "[c. 1826], Edward Livingston, “Of Authenticated Acts”, in Code of Evidence: Preliminary Articles, [New Orleans, La.]: [ […] B. Levy], →OCLC, section V (Of Notarial Acts), page 29:", "text": "Signature, in this title, means the name of the party, written by himself; as evidence of his assent to an instrument as a party, or to attest it as a witness: the family name must be written at length—the baptismal or prenominal name may be abbreviated, or indicated only by the initial letter, or altogether omitted, if such has been the usual mode in which the signer has subscribed his name.", "type": "quote" }, { "ref": "1882, “Oddities of Personal Nomenclature”, in The Cornhill Magazine, volume XLV, London: Smith, Elder, & Co., page 219:", "text": "The personal name, on the other hand, is for the most part of parental choice; and as parents usually take an indulgent view of the defects and weaknesses of their offspring, we should not expect to find among our prenomens many of uncomplimentary character. Some such, however, there undoubtedly are; for instance, Giddy, Dirty, Faint, Fearful, Musty, Shady, Singular, Stubborn, Tempestuous, and Troublesome are all recorded names. It will be conjectured that the infants thus styled must have fallen into hands other than those of their natural guardians. One name on the list is capable of the same interpretation as many other prenominal absurdities.", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Memoirs of the American Academy in Rome, page 80:", "text": "In this instance, however, the prenominal abbreviation as well as the gentilician name is given; the House of the Treasure is also the House of Quintus Fulvius.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "praenominal" } ], "glosses": [ "Uncommon form of praenominal." ], "id": "en-prenominal-en-adj-BPPK7YVF", "links": [ [ "praenominal", "praenominal#English" ] ], "tags": [ "form-of", "not-comparable", "uncommon" ] } ], "word": "prenominal" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with pre-", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pre", "3": "nominal" }, "expansion": "pre- + nominal", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From pre- + nominal.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "prenominal (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "en:Grammar" ], "glosses": [ "That is placed before a noun" ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "noun", "noun" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) That is placed before a noun" ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "prénominal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "präsubstantivisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "pränominal" } ], "word": "prenominal" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with pre-", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pre", "3": "nominal" }, "expansion": "pre- + nominal", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From pre- + nominal.", "forms": [ { "form": "prenominals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prenominal (plural prenominals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Such a word" ], "links": [ [ "word", "word" ] ] } ], "word": "prenominal" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "prenominal (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncommon forms" ], "examples": [ { "ref": "[c. 1826], Edward Livingston, “Of Authenticated Acts”, in Code of Evidence: Preliminary Articles, [New Orleans, La.]: [ […] B. Levy], →OCLC, section V (Of Notarial Acts), page 29:", "text": "Signature, in this title, means the name of the party, written by himself; as evidence of his assent to an instrument as a party, or to attest it as a witness: the family name must be written at length—the baptismal or prenominal name may be abbreviated, or indicated only by the initial letter, or altogether omitted, if such has been the usual mode in which the signer has subscribed his name.", "type": "quote" }, { "ref": "1882, “Oddities of Personal Nomenclature”, in The Cornhill Magazine, volume XLV, London: Smith, Elder, & Co., page 219:", "text": "The personal name, on the other hand, is for the most part of parental choice; and as parents usually take an indulgent view of the defects and weaknesses of their offspring, we should not expect to find among our prenomens many of uncomplimentary character. Some such, however, there undoubtedly are; for instance, Giddy, Dirty, Faint, Fearful, Musty, Shady, Singular, Stubborn, Tempestuous, and Troublesome are all recorded names. It will be conjectured that the infants thus styled must have fallen into hands other than those of their natural guardians. One name on the list is capable of the same interpretation as many other prenominal absurdities.", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Memoirs of the American Academy in Rome, page 80:", "text": "In this instance, however, the prenominal abbreviation as well as the gentilician name is given; the House of the Treasure is also the House of Quintus Fulvius.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "praenominal" } ], "glosses": [ "Uncommon form of praenominal." ], "links": [ [ "praenominal", "praenominal#English" ] ], "tags": [ "form-of", "not-comparable", "uncommon" ] } ], "word": "prenominal" }
Download raw JSONL data for prenominal meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.