"prendre la tête" meaning in All languages combined

See prendre la tête on Wiktionary

Verb [French]

IPA: /pʁɑ̃.dʁə la tɛt/ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la tête.wav
Head templates: {{fr-verb}} prendre la tête
  1. (informal, transitive with à) to pester Tags: informal, transitive
    Sense id: en-prendre_la_tête-fr-verb-EaiN7j5H
  2. (reflexive, informal) to get worked up over something, to let something get to one, to tie oneself in knots over something Tags: informal, reflexive Synonyms: se compliquer la vie
    Sense id: en-prendre_la_tête-fr-verb-evwEAwaf Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 6 83 11
  3. (reflexive, informal, transitive with avec) to get into an argument with someone Tags: informal, reflexive, transitive Synonyms: se prendre de bec, se crêper le chignon
    Sense id: en-prendre_la_tête-fr-verb-Ktun4gUA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: prise de tête

Download JSON data for prendre la tête meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prise de tête"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prendre la tête",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to pester"
      ],
      "id": "en-prendre_la_tête-fr-verb-EaiN7j5H",
      "links": [
        [
          "à",
          "à#French"
        ],
        [
          "pester",
          "pester"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, transitive with à) to pester"
      ],
      "raw_tags": [
        "with à"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 83 11",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Because he reads quickly and he reads a lot. He likes American authors. He reads them in French, without getting worked up over it like some pretentious people who refuse to read translations.",
          "ref": "2015, Marc Meganck, Une vie belge, Primento",
          "text": "Car il lit vite et beaucoup. Il aime les écrivains américains. Il les lit en français, sans se prendre la tête comme certains pédants qui refusent de lire des traductions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get worked up over something, to let something get to one, to tie oneself in knots over something"
      ],
      "id": "en-prendre_la_tête-fr-verb-evwEAwaf",
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "worked up",
          "worked up"
        ],
        [
          "get to",
          "get to"
        ],
        [
          "tie oneself in knots",
          "tie oneself in knots"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, informal) to get worked up over something, to let something get to one, to tie oneself in knots over something"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "se compliquer la vie"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to get into an argument with someone"
      ],
      "id": "en-prendre_la_tête-fr-verb-Ktun4gUA",
      "links": [
        [
          "avec",
          "avec#French"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, informal, transitive with avec) to get into an argument with someone"
      ],
      "raw_tags": [
        "with avec"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "se prendre de bec"
        },
        {
          "word": "se crêper le chignon"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "reflexive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʁɑ̃.dʁə la tɛt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prendre_la_t%C3%AAte.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prendre_la_t%C3%AAte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prendre_la_t%C3%AAte.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prendre_la_t%C3%AAte.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "prendre la tête"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prise de tête"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prendre la tête",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "to pester"
      ],
      "links": [
        [
          "à",
          "à#French"
        ],
        [
          "pester",
          "pester"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, transitive with à) to pester"
      ],
      "raw_tags": [
        "with à"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French informal terms",
        "French reflexive verbs",
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Because he reads quickly and he reads a lot. He likes American authors. He reads them in French, without getting worked up over it like some pretentious people who refuse to read translations.",
          "ref": "2015, Marc Meganck, Une vie belge, Primento",
          "text": "Car il lit vite et beaucoup. Il aime les écrivains américains. Il les lit en français, sans se prendre la tête comme certains pédants qui refusent de lire des traductions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get worked up over something, to let something get to one, to tie oneself in knots over something"
      ],
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "worked up",
          "worked up"
        ],
        [
          "get to",
          "get to"
        ],
        [
          "tie oneself in knots",
          "tie oneself in knots"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, informal) to get worked up over something, to let something get to one, to tie oneself in knots over something"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "se compliquer la vie"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French informal terms",
        "French reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to get into an argument with someone"
      ],
      "links": [
        [
          "avec",
          "avec#French"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, informal, transitive with avec) to get into an argument with someone"
      ],
      "raw_tags": [
        "with avec"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "se prendre de bec"
        },
        {
          "word": "se crêper le chignon"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "reflexive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʁɑ̃.dʁə la tɛt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prendre_la_t%C3%AAte.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prendre_la_t%C3%AAte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prendre_la_t%C3%AAte.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-prendre_la_t%C3%AAte.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "prendre la tête"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.