See prise de tête on Wiktionary
{ "etymology_text": "From se prendre la tête.", "forms": [ { "form": "prises de tête", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "prise de tête f (plural prises de tête)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 59 11", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "headache, hassle" ], "id": "en-prise_de_tête-fr-noun-LGO8tNpi", "links": [ [ "headache", "headache" ], [ "hassle", "hassle" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) headache, hassle" ], "synonyms": [ { "word": "casse-tête" } ], "tags": [ "feminine", "informal" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "argument" ], "id": "en-prise_de_tête-fr-noun-t0-DyTU7", "links": [ [ "argument", "argument" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) argument" ], "tags": [ "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁiz də tɛt/" } ], "word": "prise de tête" } { "etymology_text": "From se prendre la tête.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "prise de tête (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "être prise de tête", "type": "example" }, { "text": "ne pas être prise de tête", "type": "example" } ], "glosses": [ "fussy, tiresome" ], "id": "en-prise_de_tête-fr-adj-wMu1B9Fk", "links": [ [ "person", "person" ], [ "fussy", "fussy" ], [ "tiresome", "tiresome" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, of a person) fussy, tiresome" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "informal", "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁiz də tɛt/" } ], "word": "prise de tête" }
{ "categories": [ "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French multiword terms", "French nouns", "French nouns with red links in their headword lines", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From se prendre la tête.", "forms": [ { "form": "prises de tête", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "prise de tête f (plural prises de tête)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French informal terms" ], "glosses": [ "headache, hassle" ], "links": [ [ "headache", "headache" ], [ "hassle", "hassle" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) headache, hassle" ], "synonyms": [ { "word": "casse-tête" } ], "tags": [ "feminine", "informal" ] }, { "categories": [ "French informal terms" ], "glosses": [ "argument" ], "links": [ [ "argument", "argument" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) argument" ], "tags": [ "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁiz də tɛt/" } ], "word": "prise de tête" } { "categories": [ "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French multiword terms", "French nouns", "French nouns with red links in their headword lines", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From se prendre la tête.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "prise de tête (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French informal terms", "French terms with collocations", "Requests for translations of French usage examples" ], "examples": [ { "text": "être prise de tête", "type": "example" }, { "text": "ne pas être prise de tête", "type": "example" } ], "glosses": [ "fussy, tiresome" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "fussy", "fussy" ], [ "tiresome", "tiresome" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, of a person) fussy, tiresome" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "informal", "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁiz də tɛt/" } ], "word": "prise de tête" }
Download raw JSONL data for prise de tête meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.