"plush" meaning in All languages combined

See plush on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /plʌʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plush.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plush.wav [US] Forms: plusher [comparative], plushest [superlative]
Rhymes: -ʌʃ Etymology: From French peluche (“fluff, plush”). The fact that historically (in past centuries) plush upholstery was so expensive as to be socially exclusive undoubtedly connects the senses of "luxurious" and "soft". Etymology templates: {{der|en|fr|peluche||fluff, plush}} French peluche (“fluff, plush”) Head templates: {{en-adj|er}} plush (comparative plusher, superlative plushest)
  1. (UK) Very extravagant. Tags: UK
    Sense id: en-plush-en-adj-en:very_extravagant Categories (other): British English
  2. (UK) Very expensive, or appearing expensive; opulent, luxurious. Tags: UK
    Sense id: en-plush-en-adj-en:exclusive__luxurious__or_expensive Categories (other): British English
  3. Having a soft, fluffy exterior (of a man-made object, especially stuffed animals or upholstery). Translations (having a soft, fluffy exterior): плюшен (pljušen) (Bulgarian), pluŝa (Esperanto), nukkapintainen (Finnish), pehmeä (Finnish), suave (Spanish)
    Sense id: en-plush-en-adj-en:having_a_soft_and_fluffy_exterior Disambiguation of 'having a soft, fluffy exterior': 2 4 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: plush animal, plush toy

Noun [English]

IPA: /plʌʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plush.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plush.wav [US] Forms: plushes [plural]
Rhymes: -ʌʃ Etymology: From French peluche (“fluff, plush”). The fact that historically (in past centuries) plush upholstery was so expensive as to be socially exclusive undoubtedly connects the senses of "luxurious" and "soft". Etymology templates: {{der|en|fr|peluche||fluff, plush}} French peluche (“fluff, plush”) Head templates: {{en-noun|~}} plush (countable and uncountable, plural plushes)
  1. A textile fabric with a nap or shag on one side, longer and softer than the nap of velvet. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Textiles Translations (textile fabric): плюш (pljuš) [masculine] (Belarusian), плюш (pljuš) [masculine] (Bulgarian), 長毛絨 (Chinese Mandarin), 长毛绒 (chángmáoróng) (Chinese Mandarin), plyš [masculine] (Czech), pluche [neuter] (Dutch), pluŝo (Esperanto), plüüš (Estonian), plyysikangas (Finnish), teddykangas (Finnish), peluche [feminine] (French), felpa [feminine] (Galician), Plüsch [masculine] (German), plüss (Hungarian), フラシテン (purashi-ten) (Japanese), フラシ天 (purashi-ten) (Japanese), 플러시 (peulleosi) (Korean), pelusc [masculine] (Lombard), plusz [masculine] (Polish), peluche [Portugal, feminine] (Portuguese), pelúcia [Brazil, feminine] (Portuguese), pluș [masculine] (Romanian), плюш (pljuš) [masculine] (Russian), плиш [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), pliš [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), felpa [feminine] (Spanish), plysch [common-gender] (Swedish), pelüş (Turkish), плюш (pljuš) [masculine] (Ukrainian), פּליוש (plyush) [masculine] (Yiddish)
    Sense id: en-plush-en-noun-Inch4HnA Disambiguation of Textiles: 4 8 19 51 17 Disambiguation of 'textile fabric': 97 3
  2. A plush toy. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-plush-en-noun-qCM7~cha Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 9 19 10 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: plushen, plushie, plushly, plushness, plushophile, plushophilia, plushy

Inflected forms

Download JSON data for plush meaning in All languages combined (10.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "plush animal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "plush toy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "peluche",
        "4": "",
        "5": "fluff, plush"
      },
      "expansion": "French peluche (“fluff, plush”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French peluche (“fluff, plush”). The fact that historically (in past centuries) plush upholstery was so expensive as to be socially exclusive undoubtedly connects the senses of \"luxurious\" and \"soft\".",
  "forms": [
    {
      "form": "plusher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "plushest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "plush (comparative plusher, superlative plushest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very extravagant."
      ],
      "id": "en-plush-en-adj-en:very_extravagant",
      "raw_glosses": [
        "(UK) Very extravagant."
      ],
      "senseid": [
        "en:very extravagant"
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: posh"
        },
        {
          "text": "They lived in a plush apartment complex.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very expensive, or appearing expensive; opulent, luxurious."
      ],
      "id": "en-plush-en-adj-en:exclusive__luxurious__or_expensive",
      "links": [
        [
          "opulent",
          "opulent"
        ],
        [
          "luxurious",
          "luxurious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) Very expensive, or appearing expensive; opulent, luxurious."
      ],
      "senseid": [
        "en:exclusive, luxurious, or expensive"
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This plush toy is so cute and soft - I want it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a soft, fluffy exterior (of a man-made object, especially stuffed animals or upholstery)."
      ],
      "id": "en-plush-en-adj-en:having_a_soft_and_fluffy_exterior",
      "links": [
        [
          "fluffy",
          "fluffy"
        ],
        [
          "stuffed animal",
          "stuffed animal#English"
        ],
        [
          "upholstery",
          "upholstery#English"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:having a soft and fluffy exterior"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pljušen",
          "sense": "having a soft, fluffy exterior",
          "word": "плюшен"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "having a soft, fluffy exterior",
          "word": "pluŝa"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "having a soft, fluffy exterior",
          "word": "nukkapintainen"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "having a soft, fluffy exterior",
          "word": "pehmeä"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "having a soft, fluffy exterior",
          "word": "suave"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plush.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plush.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "plush"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "plushen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "plushie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "plushly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "plushness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "plushophile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "plushophilia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "plushy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "peluche",
        "4": "",
        "5": "fluff, plush"
      },
      "expansion": "French peluche (“fluff, plush”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French peluche (“fluff, plush”). The fact that historically (in past centuries) plush upholstery was so expensive as to be socially exclusive undoubtedly connects the senses of \"luxurious\" and \"soft\".",
  "forms": [
    {
      "form": "plushes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "plush (countable and uncountable, plural plushes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 8 19 51 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Textiles",
          "orig": "en:Textiles",
          "parents": [
            "Materials",
            "Manufacturing",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A textile fabric with a nap or shag on one side, longer and softer than the nap of velvet."
      ],
      "id": "en-plush-en-noun-Inch4HnA",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pljuš",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "плюш"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pljuš",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "плюш"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "長毛絨"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chángmáoróng",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "长毛绒"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plyš"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pluche"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "pluŝo"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "plüüš"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "plyysikangas"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "teddykangas"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "peluche"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "felpa"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Plüsch"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "plüss"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "purashi-ten",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "フラシテン"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "purashi-ten",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "フラシ天"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "peulleosi",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "플러시"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "lmo",
          "lang": "Lombard",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pelusc"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plusz"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "Portugal",
            "feminine"
          ],
          "word": "peluche"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "Brazil",
            "feminine"
          ],
          "word": "pelúcia"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pluș"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pljuš",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "плюш"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "плиш"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "pliš"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "felpa"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "plysch"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "textile fabric",
          "word": "pelüş"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pljuš",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "плюш"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "plyush",
          "sense": "textile fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "פּליוש"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 9 19 10 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002 March 2, Billboard, volume 114, number 9, page 70",
          "text": "When Play Along — the holder of the Care Bears master toy license — placed Care Bears plushes in Spencer Gifts last year, tweens and teenage girls bought the toys.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Lionel Birglen, Thierry Laliberté, Clément M. Gosselin, Underactuated Robotic Hands, page 94",
          "text": "For a small fee, the player can control a crane equipped with a gripper to pick a gift, usually a plush or a small toy, and has to drop it in a place where he/she can grab it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Bob Sehlinger, Menasha Ridge, Len Testa, The Unofficial Guide Walt Disney World 2012, page 759",
          "text": "[…] L.A. Prop Cinema Storage, full of kids' clothing (mostly for girls), PJs, and lots of toys and plushes (there's also a substantial infant area).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plush toy."
      ],
      "id": "en-plush-en-noun-qCM7~cha",
      "links": [
        [
          "plush toy",
          "plush toy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plush.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plush.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "plush"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ʌʃ",
    "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable",
    "en:Textiles"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plush animal"
    },
    {
      "word": "plush toy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "peluche",
        "4": "",
        "5": "fluff, plush"
      },
      "expansion": "French peluche (“fluff, plush”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French peluche (“fluff, plush”). The fact that historically (in past centuries) plush upholstery was so expensive as to be socially exclusive undoubtedly connects the senses of \"luxurious\" and \"soft\".",
  "forms": [
    {
      "form": "plusher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "plushest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "plush (comparative plusher, superlative plushest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "Very extravagant."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) Very extravagant."
      ],
      "senseid": [
        "en:very extravagant"
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: posh"
        },
        {
          "text": "They lived in a plush apartment complex.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very expensive, or appearing expensive; opulent, luxurious."
      ],
      "links": [
        [
          "opulent",
          "opulent"
        ],
        [
          "luxurious",
          "luxurious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) Very expensive, or appearing expensive; opulent, luxurious."
      ],
      "senseid": [
        "en:exclusive, luxurious, or expensive"
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This plush toy is so cute and soft - I want it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a soft, fluffy exterior (of a man-made object, especially stuffed animals or upholstery)."
      ],
      "links": [
        [
          "fluffy",
          "fluffy"
        ],
        [
          "stuffed animal",
          "stuffed animal#English"
        ],
        [
          "upholstery",
          "upholstery#English"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:having a soft and fluffy exterior"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plush.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plush.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pljušen",
      "sense": "having a soft, fluffy exterior",
      "word": "плюшен"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "having a soft, fluffy exterior",
      "word": "pluŝa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "having a soft, fluffy exterior",
      "word": "nukkapintainen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "having a soft, fluffy exterior",
      "word": "pehmeä"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "having a soft, fluffy exterior",
      "word": "suave"
    }
  ],
  "word": "plush"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ʌʃ",
    "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable",
    "en:Textiles"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plushen"
    },
    {
      "word": "plushie"
    },
    {
      "word": "plushly"
    },
    {
      "word": "plushness"
    },
    {
      "word": "plushophile"
    },
    {
      "word": "plushophilia"
    },
    {
      "word": "plushy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "peluche",
        "4": "",
        "5": "fluff, plush"
      },
      "expansion": "French peluche (“fluff, plush”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French peluche (“fluff, plush”). The fact that historically (in past centuries) plush upholstery was so expensive as to be socially exclusive undoubtedly connects the senses of \"luxurious\" and \"soft\".",
  "forms": [
    {
      "form": "plushes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "plush (countable and uncountable, plural plushes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A textile fabric with a nap or shag on one side, longer and softer than the nap of velvet."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002 March 2, Billboard, volume 114, number 9, page 70",
          "text": "When Play Along — the holder of the Care Bears master toy license — placed Care Bears plushes in Spencer Gifts last year, tweens and teenage girls bought the toys.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Lionel Birglen, Thierry Laliberté, Clément M. Gosselin, Underactuated Robotic Hands, page 94",
          "text": "For a small fee, the player can control a crane equipped with a gripper to pick a gift, usually a plush or a small toy, and has to drop it in a place where he/she can grab it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Bob Sehlinger, Menasha Ridge, Len Testa, The Unofficial Guide Walt Disney World 2012, page 759",
          "text": "[…] L.A. Prop Cinema Storage, full of kids' clothing (mostly for girls), PJs, and lots of toys and plushes (there's also a substantial infant area).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plush toy."
      ],
      "links": [
        [
          "plush toy",
          "plush toy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plush.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plush.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plush.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-plush.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pljuš",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плюш"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pljuš",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плюш"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "長毛絨"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chángmáoróng",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "长毛绒"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plyš"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pluche"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "pluŝo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "plüüš"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "plyysikangas"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "teddykangas"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "peluche"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "felpa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Plüsch"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "plüss"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "purashi-ten",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "フラシテン"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "purashi-ten",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "フラシ天"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "peulleosi",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "플러시"
    },
    {
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pelusc"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plusz"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine"
      ],
      "word": "peluche"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ],
      "word": "pelúcia"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pluș"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pljuš",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плюш"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "плиш"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "pliš"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "felpa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "plysch"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "textile fabric",
      "word": "pelüş"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pljuš",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плюш"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "plyush",
      "sense": "textile fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פּליוש"
    }
  ],
  "word": "plush"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.