See pixo on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "pixo", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 38 13 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pixar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pixar" ], "id": "en-pixo-ca-verb-kT27Tb2r", "links": [ [ "pixar", "pixar#Catalan" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "pixo" } { "etymology_text": "From pis.", "forms": [ { "form": "pixos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pixo m (plural pixos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 38 13 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 15 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "penis" ], "id": "en-pixo-gl-noun-9pUtbu9V", "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) penis" ], "related": [ { "word": "pis" }, { "word": "pirola" } ], "synonyms": [ { "word": "carallo" }, { "word": "pirola" }, { "word": "pito" }, { "word": "pixa" } ], "tags": [ "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpiʃʊ]" } ], "word": "pixo" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "Alteration of picho, perhaps influenced by píxel.", "forms": [ { "form": "pixos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pixo m (plural pixos)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(Brazil, slang, in particular) a type of calligraphic graffiti originating in São Paulo, characterized by a rune-like lettering with straight lines and sharp edges", "word": "picho" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 38 13 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010 July 14, Leticia de Castro, “Exposição mostra 20 anos de pichação em São Paulo”, in Folha de S.Paulo, São Paulo: Folha da Manhã, →ISSN:", "text": "A exposição é dividida em cinco partes, que trazem os traços de grifes de cada região da cidade. Mais do que o bairro, é a época que confere características mais marcantes ao \"pixos\". Os antigos, dos anos 80, têm linhas retas e simples. Os mais recentes têm traços sofisticados, arredondados e até cores.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonstandard spelling of picho; (Brazil, slang, in particular) a type of calligraphic graffiti originating in São Paulo, characterized by a rune-like lettering with straight lines and sharp edges" ], "id": "en-pixo-pt-noun-9iFDCLN1", "links": [ [ "picho", "picho#Portuguese" ], [ "calligraphic", "calligraphic" ], [ "graffiti", "graffiti" ], [ "São Paulo", "São Paulo" ], [ "rune", "rune" ] ], "related": [ { "word": "pixação" }, { "word": "pixador" } ], "tags": [ "alt-of", "masculine", "nonstandard" ] } ], "word": "pixo" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "pixo", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 38 13 17", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pixar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pixar" ], "id": "en-pixo-pt-verb-kT27Tb2r", "links": [ [ "pixar", "pixar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "pixo" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "pixo", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "pixar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pixar" ], "links": [ [ "pixar", "pixar#Catalan" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "pixo" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From pis.", "forms": [ { "form": "pixos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pixo m (plural pixos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pis" }, { "word": "pirola" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician informal terms", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "penis" ], "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) penis" ], "synonyms": [ { "word": "carallo" }, { "word": "pirola" }, { "word": "pito" }, { "word": "pixa" } ], "tags": [ "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpiʃʊ]" } ], "word": "pixo" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Alteration of picho, perhaps influenced by píxel.", "forms": [ { "form": "pixos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pixo m (plural pixos)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pixação" }, { "word": "pixador" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(Brazil, slang, in particular) a type of calligraphic graffiti originating in São Paulo, characterized by a rune-like lettering with straight lines and sharp edges", "word": "picho" } ], "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese nonstandard forms", "Portuguese slang", "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "2010 July 14, Leticia de Castro, “Exposição mostra 20 anos de pichação em São Paulo”, in Folha de S.Paulo, São Paulo: Folha da Manhã, →ISSN:", "text": "A exposição é dividida em cinco partes, que trazem os traços de grifes de cada região da cidade. Mais do que o bairro, é a época que confere características mais marcantes ao \"pixos\". Os antigos, dos anos 80, têm linhas retas e simples. Os mais recentes têm traços sofisticados, arredondados e até cores.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonstandard spelling of picho; (Brazil, slang, in particular) a type of calligraphic graffiti originating in São Paulo, characterized by a rune-like lettering with straight lines and sharp edges" ], "links": [ [ "picho", "picho#Portuguese" ], [ "calligraphic", "calligraphic" ], [ "graffiti", "graffiti" ], [ "São Paulo", "São Paulo" ], [ "rune", "rune" ] ], "tags": [ "alt-of", "masculine", "nonstandard" ] } ], "word": "pixo" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "pixo", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pixar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pixar" ], "links": [ [ "pixar", "pixar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "pixo" }
Download raw JSONL data for pixo meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.