"phrasal verb" meaning in All languages combined

See phrasal verb on Wiktionary

Noun [English]

Forms: phrasal verbs [plural]
Head templates: {{en-noun}} phrasal verb (plural phrasal verbs)
  1. (linguistics) A two-word verb, consisting of a verb and a "small" adverb or particle, that has an idiomatic meaning not easily predictable from the individual parts. Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-phrasal_verb-en-noun-4JWn3gyP Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys, Verbs Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 48 52 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 48 52 Disambiguation of Verbs: 52 48 Topics: human-sciences, linguistics, sciences
  2. (linguistics, more loosely) A phrase, consisting of a verb and either or both of a preposition or adverb, that has idiomatic meaning. Categories (topical): Linguistics Translations (idiomatic phrase): locució verbal [feminine] (Catalan), 短語動詞 (Chinese Mandarin), 短语动词 (duǎnyǔ dòngcí) (Chinese Mandarin), mürekkep fiil (Crimean Tatar), frázové sloveso [neuter] (Czech), partikkeliverbi (Finnish), verbe à particule [masculine] (French), phrasal verb [masculine] (French), mehrgliedriges Verb [neuter] (German), περιφραστικό ρήμα (perifrastikó ríma) [neuter] (Greek), vonzatos ige (Hungarian), többszavas ige (Hungarian), többrészes ige (Hungarian), összetett ige (Hungarian), igekötős ige (Hungarian), igei szókapcsolat (Hungarian), határozós vagy elöljárós ige (Hungarian), frazális ige (Hungarian), verbo frasale (Italian), verbo seguito da preposizione o avverbio (Italian), 句動詞 (kudōshi) (Japanese), 不変化詞動詞 (fuhenkashi dōshi) (Japanese), កិរិយាកន្សោម (ke’ri’yaa kɑnsaom) (Khmer), хэлц үйл үг (xelc üjl üg) (Mongolian), locucion verbala (Occitan), locução verbal [feminine] (Portuguese), verbo frasal [masculine] (Portuguese), locuțiune verbală [feminine] (Romanian), фра́зовый глаго́л (frázovyj glagól) [masculine] (Russian), locución verbal [feminine] (Spanish), partikelverb [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-phrasal_verb-en-noun-vqJPDZxD Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys, Verbs Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 48 52 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 48 52 Disambiguation of Verbs: 52 48 Topics: human-sciences, linguistics, sciences Disambiguation of 'idiomatic phrase': 20 80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: idiom Coordinate_terms: phrasal noun, phrasal preposition, phrase [noun], phrase (english: not to be confused) [verb]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for phrasal verb meaning in All languages combined (8.2kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "phrasal noun"
    },
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "phrasal preposition"
    },
    {
      "_dis1": "49 51",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "phrase"
    },
    {
      "_dis1": "49 51",
      "english": "not to be confused",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "phrase"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phrasal verbs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "phrasal verb (plural phrasal verbs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "idiom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Verbs",
          "orig": "en:Verbs",
          "parents": [
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In 'The police told the driver to pull over', 'pull over' is a phrasal verb."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A two-word verb, consisting of a verb and a \"small\" adverb or particle, that has an idiomatic meaning not easily predictable from the individual parts."
      ],
      "id": "en-phrasal_verb-en-noun-4JWn3gyP",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "verb",
          "verb"
        ],
        [
          "adverb",
          "adverb"
        ],
        [
          "particle",
          "particle"
        ],
        [
          "idiomatic",
          "idiomatic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) A two-word verb, consisting of a verb and a \"small\" adverb or particle, that has an idiomatic meaning not easily predictable from the individual parts."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Verbs",
          "orig": "en:Verbs",
          "parents": [
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Andrew Radford, Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 98",
          "text": "Thus, it would seem that as far as GAPPING is concerned, the whole expression put off is somehow treated as a single 'compound Verb'. But this is the very intuition which we encapsulated in analysis (125) (b), by giving the sequence [put off] the status of a single V constituent (i.e. by analysing it as a Phrasal Verb). Thus, facts about GAPPING lend yet further support to analysis (125).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A phrase, consisting of a verb and either or both of a preposition or adverb, that has idiomatic meaning."
      ],
      "id": "en-phrasal_verb-en-noun-vqJPDZxD",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "preposition",
          "preposition"
        ],
        [
          "adverb",
          "adverb"
        ],
        [
          "idiomatic",
          "idiomatic"
        ]
      ],
      "qualifier": "more loosely",
      "raw_glosses": [
        "(linguistics, more loosely) A phrase, consisting of a verb and either or both of a preposition or adverb, that has idiomatic meaning."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "locució verbal"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "短語動詞"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "duǎnyǔ dòngcí",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "短语动词"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "crh",
          "lang": "Crimean Tatar",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "mürekkep fiil"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "frázové sloveso"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "partikkeliverbi"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "verbe à particule"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "phrasal verb"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mehrgliedriges Verb"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "perifrastikó ríma",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "περιφραστικό ρήμα"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "vonzatos ige"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "többszavas ige"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "többrészes ige"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "összetett ige"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "igekötős ige"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "igei szókapcsolat"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "határozós vagy elöljárós ige"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "frazális ige"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "verbo frasale"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "verbo seguito da preposizione o avverbio"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kudōshi",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "句動詞"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "fuhenkashi dōshi",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "不変化詞動詞"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "ke’ri’yaa kɑnsaom",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "កិរិយាកន្សោម"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "xelc üjl üg",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "хэлц үйл үг"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "word": "locucion verbala"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "locução verbal"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "verbo frasal"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "locuțiune verbală"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "frázovyj glagól",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фра́зовый глаго́л"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "locución verbal"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "idiomatic phrase",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "partikelverb"
        }
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "phrasal verb"
  ],
  "word": "phrasal verb"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:Verbs"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "phrasal noun"
    },
    {
      "word": "phrasal preposition"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "phrase"
    },
    {
      "english": "not to be confused",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "phrase"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phrasal verbs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "phrasal verb (plural phrasal verbs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "idiom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Linguistics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In 'The police told the driver to pull over', 'pull over' is a phrasal verb."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A two-word verb, consisting of a verb and a \"small\" adverb or particle, that has an idiomatic meaning not easily predictable from the individual parts."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "verb",
          "verb"
        ],
        [
          "adverb",
          "adverb"
        ],
        [
          "particle",
          "particle"
        ],
        [
          "idiomatic",
          "idiomatic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) A two-word verb, consisting of a verb and a \"small\" adverb or particle, that has an idiomatic meaning not easily predictable from the individual parts."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Linguistics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Andrew Radford, Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 98",
          "text": "Thus, it would seem that as far as GAPPING is concerned, the whole expression put off is somehow treated as a single 'compound Verb'. But this is the very intuition which we encapsulated in analysis (125) (b), by giving the sequence [put off] the status of a single V constituent (i.e. by analysing it as a Phrasal Verb). Thus, facts about GAPPING lend yet further support to analysis (125).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A phrase, consisting of a verb and either or both of a preposition or adverb, that has idiomatic meaning."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "preposition",
          "preposition"
        ],
        [
          "adverb",
          "adverb"
        ],
        [
          "idiomatic",
          "idiomatic"
        ]
      ],
      "qualifier": "more loosely",
      "raw_glosses": [
        "(linguistics, more loosely) A phrase, consisting of a verb and either or both of a preposition or adverb, that has idiomatic meaning."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "locució verbal"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "短語動詞"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "duǎnyǔ dòngcí",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "短语动词"
    },
    {
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "mürekkep fiil"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "frázové sloveso"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "partikkeliverbi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verbe à particule"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "phrasal verb"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mehrgliedriges Verb"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "perifrastikó ríma",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "περιφραστικό ρήμα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "vonzatos ige"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "többszavas ige"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "többrészes ige"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "összetett ige"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "igekötős ige"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "igei szókapcsolat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "határozós vagy elöljárós ige"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "frazális ige"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "verbo frasale"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "verbo seguito da preposizione o avverbio"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kudōshi",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "句動詞"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "fuhenkashi dōshi",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "不変化詞動詞"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "ke’ri’yaa kɑnsaom",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "កិរិយាកន្សោម"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "xelc üjl üg",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "хэлц үйл үг"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "word": "locucion verbala"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "locução verbal"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verbo frasal"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "locuțiune verbală"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "frázovyj glagól",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фра́зовый глаго́л"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "locución verbal"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "idiomatic phrase",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "partikelverb"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "phrasal verb"
  ],
  "word": "phrasal verb"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.