"verbe à particule" meaning in French

See verbe à particule in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /vɛʁ.b‿a paʁ.ti.kyl/ Forms: verbes à particule [plural]
Etymology: From verbe + à + particule. Etymology templates: {{af|fr|verbe|à|particule}} verbe + à + particule Head templates: {{fr-noun|m}} verbe à particule m (plural verbes à particule)
  1. (grammar) phrasal verb (compound word made up of a conjugating verb and a particle (invariable part other than a noun or a pronoun), such as get up in English and ankommen in German) Wikipedia link: English phrasal verbs Tags: masculine Categories (topical): Grammar
    Sense id: en-verbe_à_particule-fr-noun-5oCgM7cP Categories (other): French entries with incorrect language header Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences

Download JSON data for verbe à particule meaning in French (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verbe",
        "3": "à",
        "4": "particule"
      },
      "expansion": "verbe + à + particule",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From verbe + à + particule.",
  "forms": [
    {
      "form": "verbes à particule",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "verbe à particule m (plural verbes à particule)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Grammar",
          "orig": "fr:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We find this structure of determination in the separable phrasal verb, which is a kind of compound verb. In abfahren, ab determines on the right fahren and specifies the meaning, […]",
          "ref": "1998, Jean-Marc Pastré, Nouvelle grammaire de l’allemand [New German Grammar], Ophrys",
          "text": "On retrouve cette structure de détermination dans le verbe à particule séparable, qui est une sorte de verbe composé. Dans abfahren, ab détermine à droite fahren et en précise le sens, […].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Note: when the phrasal verb admits a gerund as a complement, the particle cannot be moved: He gave up smoking.",
          "ref": "2008, Jean-Claude Souesme, 100 fiches de grammaire anglaise [100 English Grammar Cards], Bréal",
          "text": "Remarque : lorsque le verbe à particule admet un gérondif comme complément, la particule ne peut être déplacée : He gave up smoking.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "phrasal verb (compound word made up of a conjugating verb and a particle (invariable part other than a noun or a pronoun), such as get up in English and ankommen in German)"
      ],
      "id": "en-verbe_à_particule-fr-noun-5oCgM7cP",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "phrasal verb",
          "phrasal verb"
        ],
        [
          "compound word",
          "compound word"
        ],
        [
          "particle",
          "particle"
        ],
        [
          "get up",
          "get up"
        ],
        [
          "ankommen",
          "ankommen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) phrasal verb (compound word made up of a conjugating verb and a particle (invariable part other than a noun or a pronoun), such as get up in English and ankommen in German)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "English phrasal verbs"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɛʁ.b‿a paʁ.ti.kyl/"
    }
  ],
  "word": "verbe à particule"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verbe",
        "3": "à",
        "4": "particule"
      },
      "expansion": "verbe + à + particule",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From verbe + à + particule.",
  "forms": [
    {
      "form": "verbes à particule",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "verbe à particule m (plural verbes à particule)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French compound terms",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French multiword terms",
        "French nouns",
        "French nouns with red links in their headword lines",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "fr:Grammar"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We find this structure of determination in the separable phrasal verb, which is a kind of compound verb. In abfahren, ab determines on the right fahren and specifies the meaning, […]",
          "ref": "1998, Jean-Marc Pastré, Nouvelle grammaire de l’allemand [New German Grammar], Ophrys",
          "text": "On retrouve cette structure de détermination dans le verbe à particule séparable, qui est une sorte de verbe composé. Dans abfahren, ab détermine à droite fahren et en précise le sens, […].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Note: when the phrasal verb admits a gerund as a complement, the particle cannot be moved: He gave up smoking.",
          "ref": "2008, Jean-Claude Souesme, 100 fiches de grammaire anglaise [100 English Grammar Cards], Bréal",
          "text": "Remarque : lorsque le verbe à particule admet un gérondif comme complément, la particule ne peut être déplacée : He gave up smoking.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "phrasal verb (compound word made up of a conjugating verb and a particle (invariable part other than a noun or a pronoun), such as get up in English and ankommen in German)"
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "phrasal verb",
          "phrasal verb"
        ],
        [
          "compound word",
          "compound word"
        ],
        [
          "particle",
          "particle"
        ],
        [
          "get up",
          "get up"
        ],
        [
          "ankommen",
          "ankommen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) phrasal verb (compound word made up of a conjugating verb and a particle (invariable part other than a noun or a pronoun), such as get up in English and ankommen in German)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "wikipedia": [
        "English phrasal verbs"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɛʁ.b‿a paʁ.ti.kyl/"
    }
  ],
  "word": "verbe à particule"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.