See pelagus on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "piélagu", "3": "pielgu" }, "expansion": "Asturian: piélagu, pielgu", "name": "desc" } ], "text": "Asturian: piélagu, pielgu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "pèlag", "3": "pèlec" }, "expansion": "Catalan: pèlag, pèlec", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: pèlag, pèlec" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sdn", "2": "pègulu" }, "expansion": "Gallurese: pègulu", "name": "desc" } ], "text": "Gallurese: pègulu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-oit", "2": "pèlago" }, "expansion": "Old Italian: pèlago", "name": "desc" } ], "text": "Old Italian: pèlago" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pelago" }, "expansion": "Italian: pelago", "name": "desc" } ], "text": "Italian: pelago" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "peego", "3": "pélago" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese: peego, pélago", "name": "desc" }, { "args": { "1": "“stream; lagoon; well”" }, "expansion": "(“stream; lagoon; well”)", "name": "gl" } ], "text": "Old Galician-Portuguese: peego, pélago (“stream; lagoon; well”)," }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "piago" }, "expansion": "Galician: piago", "name": "desc" }, { "args": { "1": "“a large well”" }, "expansion": "(“a large well”)", "name": "gl" } ], "text": "Galician: piago (“a large well”), pego" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "pego", "3": "pélago" }, "expansion": "Portuguese: pego, pélago", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: pego, pélago" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Sardinian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sc-src", "2": "pelagu" }, "expansion": "Logudorese: pelagu", "name": "desc" } ], "text": "Logudorese: pelagu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "pèlagu" }, "expansion": "Sicilian: pèlagu", "name": "desc" }, { "args": { "1": "Old Messinese" }, "expansion": "(Old Messinese)", "name": "q" } ], "text": "Sicilian: pèlagu (Old Messinese)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "piélago" }, "expansion": "Old Spanish: piélago", "name": "desc" } ], "text": "Old Spanish: piélago" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "piélago" }, "expansion": "Spanish: piélago", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: piélago" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "pellago" }, "expansion": "Venetian: pellago", "name": "desc" }, { "args": { "1": "Old Venetian" }, "expansion": "(Old Venetian)", "name": "q" }, { "args": { "1": "Old Venetian" }, "expansion": "(Old Venetian)", "name": "q" } ], "text": "Venetian: pellago (Old Venetian), pellego (Old Venetian)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "pièłago" }, "expansion": "Venetian: pièłago", "name": "desc" } ], "text": "Venetian: pièłago" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "*im-pelag-āre" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "empalagar" }, "expansion": "Spanish: empalagar", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: empalagar" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "impalagare", "bor": "1" }, "expansion": "→ Sardinian: impalagare", "name": "desc" } ], "text": "→ Sardinian: impalagare" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "empegar" }, "expansion": "Portuguese: empegar", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: empegar" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "*pelag-ālem" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "lij", "2": "pelegar" }, "expansion": "Ligurian: pelegar", "name": "desc" }, { "args": { "1": "“maritime”" }, "expansion": "(“maritime”)", "name": "gl" }, { "args": { "1": "Old Genoese" }, "expansion": "(Old Genoese)", "name": "q" }, { "args": { "1": "Old Genoese" }, "expansion": "(Old Genoese)", "name": "q" } ], "text": "Ligurian: pelegar (“maritime”) (Old Genoese), peragar (Old Genoese)" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "*pelag-ittus" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "roa-oit", "2": "pelaghetto" }, "expansion": "Old Italian: pelaghetto", "name": "desc" } ], "text": "Old Italian: pelaghetto" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "grc", "3": "πέλαγος" }, "expansion": "Ancient Greek πέλαγος (pélagos)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek πέλαγος (pélagos).", "forms": [ { "form": "pelagī", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pelagus", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pelagē", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pelagī", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pelagōrum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pelagō", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pelagīs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pelagus", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pelagē", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pelagō", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "pelagīs", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "pelagus", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "pelagē", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pelagus<2.N>", "acc_pl": "pelagē", "acc_sg": "pelagus", "gen_pl": "pelagōrum", "nom_pl": "pelagē", "voc_pl": "pelagē" }, "expansion": "pelagus n (genitive pelagī); second declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pelagus<2.N>", "acc_pl": "pelagē", "acc_sg": "pelagus", "gen_pl": "pelagōrum", "nom_pl": "pelagē", "voc_pl": "pelagē" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pelagia" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pelagicus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pelagius" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "When the ships gained the deep and no longer any land is in sight, but sea on all sides and on all sides sky, then overhead loomed a black raincloud, bringing night and tempest, and the wave shuddered darkling.", "ref": "Publius Vergilius Maro (Vergil), Aeneis, liber VI. In: Virgil with an English translation by H. Rushton Fairclough, vol. I of two volumes, 1916, p. 444f.", "roman": "noctem hiememque ferens, et inhorruit unda tenebris.", "text": "Ut pelagus tenuere rates nec iam amplius ulla\noccurrit tellus, maria undique et undique caelum,\nolli caeruleus supra caput adstitit imber," }, { "english": "Lo! ocean hems us in with mighty barrier of sea; even now earth fails our flight; shall we seek the main or Troy?", "ref": "Publius Vergilius Maro (Vergil), Aeneis, liber X. In: Virgil with an English translation by H. Rushton Fairclough, vol. II of two volumes, 1918, p. 196f.", "roman": "deest iam terra fugae; pelagus Troiamne petamus?", "text": "ecce, maris magna claudit nos obice pontus," }, { "ref": "Marcus Annaeus Seneca, Suasoriae. In: Stefan Feddern, Die Suasorien des älteren Seneca: Einleitung, Text und Kommentar, 2013, p. 101f.", "text": "Immensum et humanae intemptatum experientiae pelagus, totius orbis vinculum terrarumque custodia, inagitata remigio vastitas, litora modo saeviente fluctu inquieta, modo fugiente deserta; taetra caligo fluctus premit, et nescio qui, quod humanis natura subduxit oculis, aeterna nox obruit." }, { "ref": "Letter attributed to Pope Callixtus II", "text": "In pelagis multarum aquarum crebro cecidi, proximus morti, et evasit codex minime infectus, me exeunte." }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "17th century, Aristotealoys problematon tmema to ie, p. 179", "text": "Quae tamen tolli potest, si dixerimus, comparata aqua in pelagis, id est in medio maris, sed in superficie, cum aqua in profundo medii maris, verissimus esse; [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "the sea" ], "id": "en-pelagus-la-noun-VWcTNyUB", "links": [ [ "sea", "sea" ] ], "tags": [ "declension-2", "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Latin neuter nouns in the second declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the plain, especially in the Aeneid" ], "id": "en-pelagus-la-noun-9HYon30w", "links": [ [ "plain", "plain" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) the plain, especially in the Aeneid" ], "tags": [ "declension-2", "neuter", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpe.la.ɡus/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈpɛɫ̪äɡʊs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈpe.la.ɡus/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈpɛːläɡus]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mare" } ], "wikipedia": [ "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" ], "word": "pelagus" }
{ "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin neuter nouns", "Latin neuter nouns in the second declension", "Latin nouns", "Latin second declension nouns", "Latin terms borrowed from Ancient Greek", "Latin terms derived from Ancient Greek", "Latin terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "piélagu", "3": "pielgu" }, "expansion": "Asturian: piélagu, pielgu", "name": "desc" } ], "text": "Asturian: piélagu, pielgu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "pèlag", "3": "pèlec" }, "expansion": "Catalan: pèlag, pèlec", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: pèlag, pèlec" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sdn", "2": "pègulu" }, "expansion": "Gallurese: pègulu", "name": "desc" } ], "text": "Gallurese: pègulu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-oit", "2": "pèlago" }, "expansion": "Old Italian: pèlago", "name": "desc" } ], "text": "Old Italian: pèlago" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pelago" }, "expansion": "Italian: pelago", "name": "desc" } ], "text": "Italian: pelago" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "peego", "3": "pélago" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese: peego, pélago", "name": "desc" }, { "args": { "1": "“stream; lagoon; well”" }, "expansion": "(“stream; lagoon; well”)", "name": "gl" } ], "text": "Old Galician-Portuguese: peego, pélago (“stream; lagoon; well”)," }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "piago" }, "expansion": "Galician: piago", "name": "desc" }, { "args": { "1": "“a large well”" }, "expansion": "(“a large well”)", "name": "gl" } ], "text": "Galician: piago (“a large well”), pego" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "pego", "3": "pélago" }, "expansion": "Portuguese: pego, pélago", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: pego, pélago" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Sardinian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sc-src", "2": "pelagu" }, "expansion": "Logudorese: pelagu", "name": "desc" } ], "text": "Logudorese: pelagu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "pèlagu" }, "expansion": "Sicilian: pèlagu", "name": "desc" }, { "args": { "1": "Old Messinese" }, "expansion": "(Old Messinese)", "name": "q" } ], "text": "Sicilian: pèlagu (Old Messinese)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "piélago" }, "expansion": "Old Spanish: piélago", "name": "desc" } ], "text": "Old Spanish: piélago" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "piélago" }, "expansion": "Spanish: piélago", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: piélago" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "pellago" }, "expansion": "Venetian: pellago", "name": "desc" }, { "args": { "1": "Old Venetian" }, "expansion": "(Old Venetian)", "name": "q" }, { "args": { "1": "Old Venetian" }, "expansion": "(Old Venetian)", "name": "q" } ], "text": "Venetian: pellago (Old Venetian), pellego (Old Venetian)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "pièłago" }, "expansion": "Venetian: pièłago", "name": "desc" } ], "text": "Venetian: pièłago" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "*im-pelag-āre" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "empalagar" }, "expansion": "Spanish: empalagar", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: empalagar" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "impalagare", "bor": "1" }, "expansion": "→ Sardinian: impalagare", "name": "desc" } ], "text": "→ Sardinian: impalagare" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "empegar" }, "expansion": "Portuguese: empegar", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: empegar" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "*pelag-ālem" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "lij", "2": "pelegar" }, "expansion": "Ligurian: pelegar", "name": "desc" }, { "args": { "1": "“maritime”" }, "expansion": "(“maritime”)", "name": "gl" }, { "args": { "1": "Old Genoese" }, "expansion": "(Old Genoese)", "name": "q" }, { "args": { "1": "Old Genoese" }, "expansion": "(Old Genoese)", "name": "q" } ], "text": "Ligurian: pelegar (“maritime”) (Old Genoese), peragar (Old Genoese)" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "*pelag-ittus" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "roa-oit", "2": "pelaghetto" }, "expansion": "Old Italian: pelaghetto", "name": "desc" } ], "text": "Old Italian: pelaghetto" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "grc", "3": "πέλαγος" }, "expansion": "Ancient Greek πέλαγος (pélagos)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek πέλαγος (pélagos).", "forms": [ { "form": "pelagī", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pelagus", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pelagē", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pelagī", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pelagōrum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pelagō", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pelagīs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pelagus", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pelagē", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pelagō", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "pelagīs", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "pelagus", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "pelagē", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pelagus<2.N>", "acc_pl": "pelagē", "acc_sg": "pelagus", "gen_pl": "pelagōrum", "nom_pl": "pelagē", "voc_pl": "pelagē" }, "expansion": "pelagus n (genitive pelagī); second declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pelagus<2.N>", "acc_pl": "pelagē", "acc_sg": "pelagus", "gen_pl": "pelagōrum", "nom_pl": "pelagē", "voc_pl": "pelagē" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pelagia" }, { "word": "pelagicus" }, { "word": "pelagius" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latin terms with quotations", "Requests for translations of Latin quotations" ], "examples": [ { "english": "When the ships gained the deep and no longer any land is in sight, but sea on all sides and on all sides sky, then overhead loomed a black raincloud, bringing night and tempest, and the wave shuddered darkling.", "ref": "Publius Vergilius Maro (Vergil), Aeneis, liber VI. In: Virgil with an English translation by H. Rushton Fairclough, vol. I of two volumes, 1916, p. 444f.", "roman": "noctem hiememque ferens, et inhorruit unda tenebris.", "text": "Ut pelagus tenuere rates nec iam amplius ulla\noccurrit tellus, maria undique et undique caelum,\nolli caeruleus supra caput adstitit imber," }, { "english": "Lo! ocean hems us in with mighty barrier of sea; even now earth fails our flight; shall we seek the main or Troy?", "ref": "Publius Vergilius Maro (Vergil), Aeneis, liber X. In: Virgil with an English translation by H. Rushton Fairclough, vol. II of two volumes, 1918, p. 196f.", "roman": "deest iam terra fugae; pelagus Troiamne petamus?", "text": "ecce, maris magna claudit nos obice pontus," }, { "ref": "Marcus Annaeus Seneca, Suasoriae. In: Stefan Feddern, Die Suasorien des älteren Seneca: Einleitung, Text und Kommentar, 2013, p. 101f.", "text": "Immensum et humanae intemptatum experientiae pelagus, totius orbis vinculum terrarumque custodia, inagitata remigio vastitas, litora modo saeviente fluctu inquieta, modo fugiente deserta; taetra caligo fluctus premit, et nescio qui, quod humanis natura subduxit oculis, aeterna nox obruit." }, { "ref": "Letter attributed to Pope Callixtus II", "text": "In pelagis multarum aquarum crebro cecidi, proximus morti, et evasit codex minime infectus, me exeunte." }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "17th century, Aristotealoys problematon tmema to ie, p. 179", "text": "Quae tamen tolli potest, si dixerimus, comparata aqua in pelagis, id est in medio maris, sed in superficie, cum aqua in profundo medii maris, verissimus esse; [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "the sea" ], "links": [ [ "sea", "sea" ] ], "tags": [ "declension-2", "neuter" ] }, { "categories": [ "Latin terms with rare senses" ], "glosses": [ "the plain, especially in the Aeneid" ], "links": [ [ "plain", "plain" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) the plain, especially in the Aeneid" ], "tags": [ "declension-2", "neuter", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpe.la.ɡus/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈpɛɫ̪äɡʊs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈpe.la.ɡus/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈpɛːläɡus]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "word": "mare" } ], "wikipedia": [ "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" ], "word": "pelagus" }
Download raw JSONL data for pelagus meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.