See pateicība on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "pateikties", "3": "ība", "alt1": "pateik(ties)", "gloss1": "to thank" }, "expansion": "pateik(ties) (“to thank”) + -ība", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "lv", "2": "pa", "3": "teikt", "gloss2": "to say" }, "expansion": "pa- + teikt (“to say”)", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From pateik(ties) (“to thank”) + -ība, with k > c via palatalization (with pateikties being originally the reflexive form of pateikt (“to say, to express”), from pa- + teikt (“to say”)).", "forms": [ { "form": "declension-4", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "4th declension", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "pateicība", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pateicību", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pateicības", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pateicībai", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pateicību", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "pateicībā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pateicība", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "pateicība f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "4th" }, "expansion": "pateicība f (4th declension)", "name": "lv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pateicīb", "2": "a", "3": "4th", "4": "no-pl", "extrawidth": "-60" }, "name": "lv-decl-noun" }, { "args": { "1": "pateicīb", "2": "a", "4": "no-pl", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "drop-v": "", "keep-s": "", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-4" }, { "args": { "1": "pateicība", "10": "-", "11": "pateicībā", "12": "-", "13": "pateicība", "14": "-", "16": "", "2": "-", "3": "pateicību", "4": "-", "5": "pateicības", "6": "-", "7": "pateicībai", "8": "-", "9": "pateicību", "type": "4th declension", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latvian terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latvian terms suffixed with -ība", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "nepateicība" } ], "examples": [ { "english": "thanksgiving letter", "text": "pateicības vēstule", "type": "example" }, { "english": "words of thanks", "text": "pateicības vārdi", "type": "example" }, { "english": "to feel gratitude", "text": "sajust pateicību", "type": "example" }, { "english": "to remain in debt of gratitude", "text": "palikt pateicību parādā", "type": "example" }, { "english": "full of feelings of gratitude for the received gift", "text": "pilns pateicības jūtu par saņemto dāvanu", "type": "example" }, { "english": "if my thoughts now sometimes turn to Andris' father, then I can't think of him in any way other than with gratitude", "text": "ja tagad vēl kādreiz iedomājos Andra tēva, tad nevaru par viņu domāt citādi kā tik ar pateicību", "type": "example" }, { "english": "and what gratitude do you want from me!... you didn't give me anything, and for everything that I took from you, I (either) pay high interest or I have richly served (= paid for with services)!", "text": "un kādu pateicību tu no manis gribi!... tu man nekā neesi devis, par visu, ko no tevis esmu ņēmis, maksāju augstus procentus vai esmu bagātīgi nokalpojis", "type": "example" } ], "glosses": [ "gratitude, thankfulness (the feeling or attitude of one who is grateful, thankful; expressing such a feeling or attitude)" ], "id": "en-pateicība-lv-noun-fZQudC2V", "links": [ [ "gratitude", "gratitude" ], [ "thankfulness", "thankfulness" ], [ "feeling", "feeling#English" ], [ "attitude", "attitude#English" ], [ "grateful", "grateful#English" ], [ "thankful", "thankful#English" ], [ "express", "express#English" ] ], "related": [ { "word": "pateicīgs" }, { "word": "pateikties" } ], "tags": [ "declension-4", "feminine" ] } ], "word": "pateicība" }
{ "derived": [ { "word": "nepateicība" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "pateikties", "3": "ība", "alt1": "pateik(ties)", "gloss1": "to thank" }, "expansion": "pateik(ties) (“to thank”) + -ība", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "lv", "2": "pa", "3": "teikt", "gloss2": "to say" }, "expansion": "pa- + teikt (“to say”)", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From pateik(ties) (“to thank”) + -ība, with k > c via palatalization (with pateikties being originally the reflexive form of pateikt (“to say, to express”), from pa- + teikt (“to say”)).", "forms": [ { "form": "declension-4", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "4th declension", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "pateicība", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pateicību", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pateicības", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pateicībai", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pateicību", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "pateicībā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pateicība", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "pateicība f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "4th" }, "expansion": "pateicība f (4th declension)", "name": "lv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pateicīb", "2": "a", "3": "4th", "4": "no-pl", "extrawidth": "-60" }, "name": "lv-decl-noun" }, { "args": { "1": "pateicīb", "2": "a", "4": "no-pl", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "drop-v": "", "keep-s": "", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-4" }, { "args": { "1": "pateicība", "10": "-", "11": "pateicībā", "12": "-", "13": "pateicība", "14": "-", "16": "", "2": "-", "3": "pateicību", "4": "-", "5": "pateicības", "6": "-", "7": "pateicībai", "8": "-", "9": "pateicību", "type": "4th declension", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pateicīgs" }, { "word": "pateikties" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian feminine nouns", "Latvian fourth declension nouns", "Latvian lemmas", "Latvian nouns", "Latvian terms prefixed with pa-", "Latvian terms suffixed with -ība", "Latvian terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for audio pronunciation in Latvian entries" ], "examples": [ { "english": "thanksgiving letter", "text": "pateicības vēstule", "type": "example" }, { "english": "words of thanks", "text": "pateicības vārdi", "type": "example" }, { "english": "to feel gratitude", "text": "sajust pateicību", "type": "example" }, { "english": "to remain in debt of gratitude", "text": "palikt pateicību parādā", "type": "example" }, { "english": "full of feelings of gratitude for the received gift", "text": "pilns pateicības jūtu par saņemto dāvanu", "type": "example" }, { "english": "if my thoughts now sometimes turn to Andris' father, then I can't think of him in any way other than with gratitude", "text": "ja tagad vēl kādreiz iedomājos Andra tēva, tad nevaru par viņu domāt citādi kā tik ar pateicību", "type": "example" }, { "english": "and what gratitude do you want from me!... you didn't give me anything, and for everything that I took from you, I (either) pay high interest or I have richly served (= paid for with services)!", "text": "un kādu pateicību tu no manis gribi!... tu man nekā neesi devis, par visu, ko no tevis esmu ņēmis, maksāju augstus procentus vai esmu bagātīgi nokalpojis", "type": "example" } ], "glosses": [ "gratitude, thankfulness (the feeling or attitude of one who is grateful, thankful; expressing such a feeling or attitude)" ], "links": [ [ "gratitude", "gratitude" ], [ "thankfulness", "thankfulness" ], [ "feeling", "feeling#English" ], [ "attitude", "attitude#English" ], [ "grateful", "grateful#English" ], [ "thankful", "thankful#English" ], [ "express", "express#English" ] ], "tags": [ "declension-4", "feminine" ] } ], "word": "pateicība" }
Download raw JSONL data for pateicība meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.