See pastora on Wiktionary
Download JSON data for pastora meaning in All languages combined (4.6kB)
{ "forms": [ { "form": "pastore", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pastora f (plural pastore)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pastore" } ], "glosses": [ "female equivalent of pastore" ], "id": "en-pastora-it-noun-lbwxqyK8", "links": [ [ "pastore", "pastore#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of" ] } ], "word": "pastora" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "pastora", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pastorar" } ], "glosses": [ "inflection of pastorar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-pastora-pt-verb-vb5lWu16", "links": [ [ "pastorar", "pastorar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of pastorar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "pastorar" } ], "glosses": [ "inflection of pastorar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-pastora-pt-verb-1tRejYQv", "links": [ [ "pastorar", "pastorar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of pastorar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "pastora" } { "forms": [ { "form": "pastoras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pastora f (plural pastoras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pas‧to‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "shepherdess", "word": "pastor" } ], "glosses": [ "female equivalent of pastor (“shepherdess”)" ], "id": "en-pastora-es-noun-pIG5CJVc", "links": [ [ "pastor", "pastor#Spanish" ], [ "shepherdess", "shepherdess" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cuban Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dough; cash" ], "id": "en-pastora-es-noun-NHriSACa", "links": [ [ "dough", "dough" ], [ "cash", "cash" ] ], "raw_glosses": [ "(Cuba) dough; cash" ], "tags": [ "Cuba", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasˈtoɾa/" }, { "ipa": "[pasˈt̪o.ɾa]" }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "word": "pastora" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "pastora" }, "expansion": "Spanish pastora", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pastol" }, "expansion": "Doublet of pastol", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish pastora. Doublet of pastol, an early borrowing.", "forms": [ { "form": "pastóra", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pastor", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ᜉᜐ᜔ᜆᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pastóra", "b": "+", "m": "pastor" }, "expansion": "pastóra (masculine pastor, Baybayin spelling ᜉᜐ᜔ᜆᜓᜇ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pas‧to‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Protestantism", "orig": "tl:Protestantism", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pastor" } ], "glosses": [ "female equivalent of pastor" ], "id": "en-pastora-tl-noun-b-pE5aXF", "links": [ [ "Protestantism", "Protestantism" ], [ "pastor", "pastor#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(Protestantism) female equivalent of pastor" ], "related": [ { "word": "Pastora" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "topics": [ "Christianity", "Protestantism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasˈtoɾa/" }, { "ipa": "[pɐsˈto.ɾɐ]" } ], "word": "pastora" }
{ "forms": [ { "form": "pastore", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pastora f (plural pastore)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian female equivalent nouns", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns" ], "form_of": [ { "word": "pastore" } ], "glosses": [ "female equivalent of pastore" ], "links": [ [ "pastore", "pastore#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of" ] } ], "word": "pastora" } { "categories": [ "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "pastora", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pastorar" } ], "glosses": [ "inflection of pastorar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "pastorar", "pastorar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of pastorar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "pastorar" } ], "glosses": [ "inflection of pastorar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "pastorar", "pastorar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of pastorar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "pastora" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/oɾa", "Rhymes:Spanish/oɾa/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "pastoras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pastora f (plural pastoras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pas‧to‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Spanish female equivalent nouns" ], "form_of": [ { "extra": "shepherdess", "word": "pastor" } ], "glosses": [ "female equivalent of pastor (“shepherdess”)" ], "links": [ [ "pastor", "pastor#Spanish" ], [ "shepherdess", "shepherdess" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of" ] }, { "categories": [ "Cuban Spanish" ], "glosses": [ "dough; cash" ], "links": [ [ "dough", "dough" ], [ "cash", "cash" ] ], "raw_glosses": [ "(Cuba) dough; cash" ], "tags": [ "Cuba", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasˈtoɾa/" }, { "ipa": "[pasˈt̪o.ɾa]" }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "word": "pastora" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "pastora" }, "expansion": "Spanish pastora", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pastol" }, "expansion": "Doublet of pastol", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish pastora. Doublet of pastol, an early borrowing.", "forms": [ { "form": "pastóra", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pastor", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ᜉᜐ᜔ᜆᜓᜇ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pastóra", "b": "+", "m": "pastor" }, "expansion": "pastóra (masculine pastor, Baybayin spelling ᜉᜐ᜔ᜆᜓᜇ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pas‧to‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Pastora" } ], "senses": [ { "categories": [ "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog female equivalent nouns", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:Protestantism" ], "form_of": [ { "word": "pastor" } ], "glosses": [ "female equivalent of pastor" ], "links": [ [ "Protestantism", "Protestantism" ], [ "pastor", "pastor#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(Protestantism) female equivalent of pastor" ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "topics": [ "Christianity", "Protestantism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasˈtoɾa/" }, { "ipa": "[pɐsˈto.ɾɐ]" } ], "word": "pastora" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.