"pajata" meaning in All languages combined

See pajata on Wiktionary

Noun [English]

Forms: pajatas [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from Italian pajata, Roman and central form of standard pagliata. Etymology templates: {{ubor|en|it|pajata}} Unadapted borrowing from Italian pajata Head templates: {{en-noun|~}} pajata (countable and uncountable, plural pajatas)
  1. (uncountable) the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food Tags: uncountable
    Sense id: en-pajata-en-noun-TtUeMTWT
  2. (countable, cooking) a serving of pasta dressed with the above entrail cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine Tags: countable Categories (topical): Cooking, Foods
    Sense id: en-pajata-en-noun-aULdxHiQ Disambiguation of Foods: 19 81 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 60 Topics: cooking, food, lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Central Italian Disambiguation of Central Italian: 0 0 0 0 0 0

Noun [Estonian]

Head templates: {{head|et|noun form}} pajata
  1. abessive singular of pada Tags: abessive, form-of, singular Form of: pada
    Sense id: en-pajata-et-noun-a1miEzyT Categories (other): Estonian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries, Romanesco Italian Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 10 51 5 26 5 Disambiguation of Pages with entries: 3 8 47 4 35 4 Disambiguation of Romanesco Italian: 5 14 38 9 25 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Central Italian Disambiguation of Central Italian: 0 0 0 0 0 0

Noun [Italian]

IPA: /pajˈja.ta/ (note: central Italy) Forms: pajate [plural]
Rhymes: -ata Head templates: {{it-noun|f}} pajata f (plural pajate), {{tlb|it|Roman|and|central Italy}} (Roman and central Italy)
  1. Alternative spelling of pagliata:
    the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food
    Tags: feminine
    Sense id: en-pajata-it-noun-oGc2SHKY
  2. Alternative spelling of pagliata:
    (cooking) a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)
    Tags: feminine Categories (topical): Cooking, Foods
    Sense id: en-pajata-it-noun-xkoWMxXh Disambiguation of Foods: 13 68 19 Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 18 64 19 Topics: cooking, food, lifestyle
  3. Alternative spelling of pagliata:
    (cooking) a serving of pasta dressed with the above preparation
    Tags: feminine Categories (topical): Cooking
    Sense id: en-pajata-it-noun-Dfm3m91r Topics: cooking, food, lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Central Italian Disambiguation of Central Italian: 0 0 0 0 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Central Italian",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "pajata"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Italian pajata",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Italian pajata, Roman and central form of standard pagliata.",
  "forms": [
    {
      "form": "pajatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pajata (countable and uncountable, plural pajatas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 April 19, Kyle Phillips, “La Pajata”, in Cosa Bolle in Pentola — Italy. Food. Travel. Wine. Culture.:",
          "text": "Heat a deep, thick bottomed pot with about a quarter cup of olive oil, and as soon as it’s hot add the pajata, with a dusting of salt, the clove, and a dusting of pepper. Brown the Pajata over a gentle flame, gently stirring the rings about lest they form crusts, stick, and break apart.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 October 8, Giancarlo Buonomo, “Rome Away from Rome”, in Saveur:",
          "text": "Head to Sartor, a butcher shop in the Testaccio Market. The Sartor family will tie the pajata into tidy rings for you. Grab some onion, tomato sauce, white wine, and rigatoni at a nearby stall and cook the pajata yourself, simmering for about an hour.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 April 4, Katie Parla, “The return of Rome's forbidden pasta”, in Explore Parts Unknown:",
          "text": "Reach deep enough into the bowels of Roman cuisine and eventually you'll find … bowels. Pajata is the intestine of a suckling animal, traditionally a calf, still containing partially digested mother's milk. Stewed for pasta, grilled, braised or roasted, pajata exemplifies the Italian concept of tipicità, \"typicality,\" something that helps define a place or people. What mozzarella is to Naples, ragù to Bologna, pajata is to Rome, as much as cacio e pepe or fried artichokes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food"
      ],
      "id": "en-pajata-en-noun-TtUeMTWT",
      "links": [
        [
          "jejunum",
          "jejunum"
        ],
        [
          "unweaned",
          "unweaned"
        ],
        [
          "calf",
          "calf"
        ],
        [
          "ox",
          "ox"
        ],
        [
          "chyme",
          "chyme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cooking",
          "orig": "en:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 June 24, Nick B, “Da Bucatino”, in Tripadvisor:",
          "text": "Eventually the main courses did arrive - I'd asked for 2 cacio e pepe and one pajata, instead 2 pajatas arrived and i had to ask again for a cacio e pepe. The food was good but not what we ordered.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a serving of pasta dressed with the above entrail cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine"
      ],
      "id": "en-pajata-en-noun-aULdxHiQ",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "serving",
          "serving"
        ],
        [
          "pasta",
          "pasta"
        ],
        [
          "entrail",
          "entrail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, cooking) a serving of pasta dressed with the above entrail cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "word": "pajata"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Central Italian",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "pajata",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Estonian",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Estonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 10 51 5 26 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 8 47 4 35 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 14 38 9 25 9",
          "kind": "other",
          "name": "Romanesco Italian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pada"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abessive singular of pada"
      ],
      "id": "en-pajata-et-noun-a1miEzyT",
      "links": [
        [
          "pada",
          "pada#Estonian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abessive",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "pajata"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Central Italian",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pajate",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pajata f (plural pajate)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Roman",
        "3": "and",
        "4": "central Italy"
      },
      "expansion": "(Roman and central Italy)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧jà‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Cut up the pajata in pieces about 25 cm long, twist them, and tie up the ends [of each piece], forming little \"donuts\"; wash them, and carefully dry them up.",
          "ref": "2010, Daniela Guaiti, “Rigatoni con la pajata”, in Lazio (La grande cucina regionale italiana [Great regional Italian cooking]), Verona: Edizioni Gribaudo, →ISBN, page 62:",
          "text": "Tagliate la pajata in pezzi lunghi circa 25 cm, piegateli e legate le estremità a formare delle “ciambelline”; lavatele e asciugatele delicatamente.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food"
      ],
      "id": "en-pajata-it-noun-oGc2SHKY",
      "links": [
        [
          "pagliata",
          "pagliata#Italian"
        ],
        [
          "jejunum",
          "jejunum"
        ],
        [
          "unweaned",
          "unweaned"
        ],
        [
          "calf",
          "calf"
        ],
        [
          "ox",
          "ox"
        ],
        [
          "chyme",
          "chyme"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Cooking",
          "orig": "it:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 64 19",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 68 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Foods",
          "orig": "it:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By the way, I have this nice, big portion of calf pajata, that's really good, with thick tomato sauce…",
          "ref": "1871 September 2, “Dialigo [Dialogue]”, in La frusta - Giornale politico morale [The Whip - Moral-political journal], page 806:",
          "text": "C'ho (a proposito) na porzioncina abbondante de pajata de vitella, ch'è proprio ar mifone, cor sugo de pommidoro tirato …",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[Olimpia]: What are these?\n[Onofrio]: These are rigatoni with pajata.\n[Olimpia]: Pajata... What's that?\n[Onofrio]: \"What's that,\" you say?... Well, it's best that I don't tell you, or... Eat them first; then I'll tell you.",
          "ref": "1981, Bernardino Zapponi, Leonardo Benvenuti, Piero De Bernardi, Mario Monicelli, Tullio Pinelli, directed by Mario Monicelli, Il marchese del Grillo [Marquis Del Grillo], spoken by Olimpia and Marquis Onofrio Del Grillo (Caroline Berg and Alberto Sordi):",
          "text": "[Olimpia]: Che sono?\n[Onofrio]: Questi sono rigatoni co' la pajata.\n[Olimpia]: La pajata... Che cos'è?\n[Onofrio]: \"Che è\"?... Beh, è mejo che non tô dico, sennò... Mangiali, prima; dopo tô dico.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)"
      ],
      "id": "en-pajata-it-noun-xkoWMxXh",
      "links": [
        [
          "pagliata",
          "pagliata#Italian"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "dish",
          "dish"
        ],
        [
          "entrail",
          "entrail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "(cooking) a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Cooking",
          "orig": "it:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] the youths managing the business are willing to satisfy all kinds of visitors, as long as they pedal! Which, when you're non-stop gulping down carbonaras, [plates of] pajata [pasta], and suppli, is not a bad idea.",
          "ref": "2015, Laura Mancini, “(Alcuni) quartieri di Roma”, in Roma underground - Una guida anticonformista e low cost [Underground Rome - A non-conformist, low-cost guide], Reggio Emilia: Imprimatur, Free Bike Tours, page 23:",
          "text": "[…] i ragazzi che gestiscono l’attività sono aperti ad accontentare tutti i tipi di visitatori, purché pedalino! Il che, quando si stanno fagocitando carbonare, pajate e supplì senza tregua, non è una cattiva idea.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "a serving of pasta dressed with the above preparation"
      ],
      "id": "en-pajata-it-noun-Dfm3m91r",
      "links": [
        [
          "pagliata",
          "pagliata#Italian"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "serving",
          "serving"
        ],
        [
          "pasta",
          "pasta"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "(cooking) a serving of pasta dressed with the above preparation"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pajˈja.ta/",
      "note": "central Italy"
    },
    {
      "rhymes": "-ata"
    }
  ],
  "word": "pajata"
}
{
  "categories": [
    "Central Italian",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English unadapted borrowings from Italian",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Romanesco Italian",
    "en:Foods",
    "it:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "pajata"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Italian pajata",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Italian pajata, Roman and central form of standard pagliata.",
  "forms": [
    {
      "form": "pajatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pajata (countable and uncountable, plural pajatas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 April 19, Kyle Phillips, “La Pajata”, in Cosa Bolle in Pentola — Italy. Food. Travel. Wine. Culture.:",
          "text": "Heat a deep, thick bottomed pot with about a quarter cup of olive oil, and as soon as it’s hot add the pajata, with a dusting of salt, the clove, and a dusting of pepper. Brown the Pajata over a gentle flame, gently stirring the rings about lest they form crusts, stick, and break apart.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 October 8, Giancarlo Buonomo, “Rome Away from Rome”, in Saveur:",
          "text": "Head to Sartor, a butcher shop in the Testaccio Market. The Sartor family will tie the pajata into tidy rings for you. Grab some onion, tomato sauce, white wine, and rigatoni at a nearby stall and cook the pajata yourself, simmering for about an hour.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 April 4, Katie Parla, “The return of Rome's forbidden pasta”, in Explore Parts Unknown:",
          "text": "Reach deep enough into the bowels of Roman cuisine and eventually you'll find … bowels. Pajata is the intestine of a suckling animal, traditionally a calf, still containing partially digested mother's milk. Stewed for pasta, grilled, braised or roasted, pajata exemplifies the Italian concept of tipicità, \"typicality,\" something that helps define a place or people. What mozzarella is to Naples, ragù to Bologna, pajata is to Rome, as much as cacio e pepe or fried artichokes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food"
      ],
      "links": [
        [
          "jejunum",
          "jejunum"
        ],
        [
          "unweaned",
          "unweaned"
        ],
        [
          "calf",
          "calf"
        ],
        [
          "ox",
          "ox"
        ],
        [
          "chyme",
          "chyme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "en:Cooking"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 June 24, Nick B, “Da Bucatino”, in Tripadvisor:",
          "text": "Eventually the main courses did arrive - I'd asked for 2 cacio e pepe and one pajata, instead 2 pajatas arrived and i had to ask again for a cacio e pepe. The food was good but not what we ordered.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a serving of pasta dressed with the above entrail cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine"
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "serving",
          "serving"
        ],
        [
          "pasta",
          "pasta"
        ],
        [
          "entrail",
          "entrail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, cooking) a serving of pasta dressed with the above entrail cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "word": "pajata"
}

{
  "categories": [
    "Central Italian",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Romanesco Italian",
    "it:Foods"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "pajata",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Estonian",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Estonian entries with incorrect language header",
        "Estonian non-lemma forms",
        "Estonian noun forms",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pada"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abessive singular of pada"
      ],
      "links": [
        [
          "pada",
          "pada#Estonian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abessive",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "pajata"
}

{
  "categories": [
    "Central Italian",
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with red links in their headword lines",
    "Italian terms spelled with J",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ata",
    "Rhymes:Italian/ata/3 syllables",
    "Romanesco Italian",
    "it:Foods"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pajate",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pajata f (plural pajate)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Roman",
        "3": "and",
        "4": "central Italy"
      },
      "expansion": "(Roman and central Italy)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧jà‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Cut up the pajata in pieces about 25 cm long, twist them, and tie up the ends [of each piece], forming little \"donuts\"; wash them, and carefully dry them up.",
          "ref": "2010, Daniela Guaiti, “Rigatoni con la pajata”, in Lazio (La grande cucina regionale italiana [Great regional Italian cooking]), Verona: Edizioni Gribaudo, →ISBN, page 62:",
          "text": "Tagliate la pajata in pezzi lunghi circa 25 cm, piegateli e legate le estremità a formare delle “ciambelline”; lavatele e asciugatele delicatamente.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food"
      ],
      "links": [
        [
          "pagliata",
          "pagliata#Italian"
        ],
        [
          "jejunum",
          "jejunum"
        ],
        [
          "unweaned",
          "unweaned"
        ],
        [
          "calf",
          "calf"
        ],
        [
          "ox",
          "ox"
        ],
        [
          "chyme",
          "chyme"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "it:Cooking"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By the way, I have this nice, big portion of calf pajata, that's really good, with thick tomato sauce…",
          "ref": "1871 September 2, “Dialigo [Dialogue]”, in La frusta - Giornale politico morale [The Whip - Moral-political journal], page 806:",
          "text": "C'ho (a proposito) na porzioncina abbondante de pajata de vitella, ch'è proprio ar mifone, cor sugo de pommidoro tirato …",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[Olimpia]: What are these?\n[Onofrio]: These are rigatoni with pajata.\n[Olimpia]: Pajata... What's that?\n[Onofrio]: \"What's that,\" you say?... Well, it's best that I don't tell you, or... Eat them first; then I'll tell you.",
          "ref": "1981, Bernardino Zapponi, Leonardo Benvenuti, Piero De Bernardi, Mario Monicelli, Tullio Pinelli, directed by Mario Monicelli, Il marchese del Grillo [Marquis Del Grillo], spoken by Olimpia and Marquis Onofrio Del Grillo (Caroline Berg and Alberto Sordi):",
          "text": "[Olimpia]: Che sono?\n[Onofrio]: Questi sono rigatoni co' la pajata.\n[Olimpia]: La pajata... Che cos'è?\n[Onofrio]: \"Che è\"?... Beh, è mejo che non tô dico, sennò... Mangiali, prima; dopo tô dico.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)"
      ],
      "links": [
        [
          "pagliata",
          "pagliata#Italian"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "dish",
          "dish"
        ],
        [
          "entrail",
          "entrail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "(cooking) a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "it:Cooking"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] the youths managing the business are willing to satisfy all kinds of visitors, as long as they pedal! Which, when you're non-stop gulping down carbonaras, [plates of] pajata [pasta], and suppli, is not a bad idea.",
          "ref": "2015, Laura Mancini, “(Alcuni) quartieri di Roma”, in Roma underground - Una guida anticonformista e low cost [Underground Rome - A non-conformist, low-cost guide], Reggio Emilia: Imprimatur, Free Bike Tours, page 23:",
          "text": "[…] i ragazzi che gestiscono l’attività sono aperti ad accontentare tutti i tipi di visitatori, purché pedalino! Il che, quando si stanno fagocitando carbonare, pajate e supplì senza tregua, non è una cattiva idea.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "a serving of pasta dressed with the above preparation"
      ],
      "links": [
        [
          "pagliata",
          "pagliata#Italian"
        ],
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "serving",
          "serving"
        ],
        [
          "pasta",
          "pasta"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Alternative spelling of pagliata:",
        "(cooking) a serving of pasta dressed with the above preparation"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pajˈja.ta/",
      "note": "central Italy"
    },
    {
      "rhymes": "-ata"
    }
  ],
  "word": "pajata"
}

Download raw JSONL data for pajata meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.