See pajata in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Central Italian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "forms": [ { "form": "pajate", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "and central Italy", "tags": [ "Roman" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pajata f (plural pajate)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧jà‧ta" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Cut up the pajata in pieces about 25 cm long, twist them, and tie up the ends [of each piece], forming little \"donuts\"; wash them, and carefully dry them up.", "ref": "2010, Daniela Guaiti, “Rigatoni con la pajata”, in Lazio (La grande cucina regionale italiana [Great regional Italian cooking]), Verona: Edizioni Gribaudo, →ISBN, page 62:", "text": "Tagliate la pajata in pezzi lunghi circa 25 cm, piegateli e legate le estremità a formare delle “ciambelline”; lavatele e asciugatele delicatamente.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food" ], "id": "en-pajata-it-noun-oGc2SHKY", "links": [ [ "pagliata", "pagliata#Italian" ], [ "jejunum", "jejunum" ], [ "unweaned", "unweaned" ], [ "calf", "calf" ], [ "ox", "ox" ], [ "chyme", "chyme" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Cooking", "orig": "it:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 64 19", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 68 19", "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Foods", "orig": "it:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "By the way, I have this nice, big portion of calf pajata, that's really good, with thick tomato sauce…", "ref": "1871 September 2, “Dialigo [Dialogue]”, in La frusta - Giornale politico morale [The Whip - Moral-political journal], page 806:", "text": "C'ho (a proposito) na porzioncina abbondante de pajata de vitella, ch'è proprio ar mifone, cor sugo de pommidoro tirato …", "type": "quote" }, { "english": "[Olimpia]: What are these?\n[Onofrio]: These are rigatoni with pajata.\n[Olimpia]: Pajata... What's that?\n[Onofrio]: \"What's that,\" you say?... Well, it's best that I don't tell you, or... Eat them first; then I'll tell you.", "ref": "1981, Bernardino Zapponi, Leonardo Benvenuti, Piero De Bernardi, Mario Monicelli, Tullio Pinelli, directed by Mario Monicelli, Il marchese del Grillo [Marquis Del Grillo], spoken by Olimpia and Marquis Onofrio Del Grillo (Caroline Berg and Alberto Sordi):", "text": "[Olimpia]: Che sono?\n[Onofrio]: Questi sono rigatoni co' la pajata.\n[Olimpia]: La pajata... Che cos'è?\n[Onofrio]: \"Che è\"?... Beh, è mejo che non tô dico, sennò... Mangiali, prima; dopo tô dico.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)" ], "id": "en-pajata-it-noun-xkoWMxXh", "links": [ [ "pagliata", "pagliata#Italian" ], [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "dish", "dish" ], [ "entrail", "entrail" ] ], "raw_glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "(cooking) a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Cooking", "orig": "it:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[…] the youths managing the business are willing to satisfy all kinds of visitors, as long as they pedal! Which, when you're non-stop gulping down carbonaras, [plates of] pajata [pasta], and suppli, is not a bad idea.", "ref": "2015, Laura Mancini, “(Alcuni) quartieri di Roma”, in Roma underground - Una guida anticonformista e low cost [Underground Rome - A non-conformist, low-cost guide], Reggio Emilia: Imprimatur, Free Bike Tours, page 23:", "text": "[…] i ragazzi che gestiscono l’attività sono aperti ad accontentare tutti i tipi di visitatori, purché pedalino! Il che, quando si stanno fagocitando carbonare, pajate e supplì senza tregua, non è una cattiva idea.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "a serving of pasta dressed with the above preparation" ], "id": "en-pajata-it-noun-Dfm3m91r", "links": [ [ "pagliata", "pagliata#Italian" ], [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "serving", "serving" ], [ "pasta", "pasta" ] ], "raw_glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "(cooking) a serving of pasta dressed with the above preparation" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pajˈja.ta/", "note": "central Italy" }, { "rhymes": "-ata" } ], "word": "pajata" }
{ "categories": [ "Central Italian", "Italian 3-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian nouns with red links in their headword lines", "Italian terms spelled with J", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ata", "Rhymes:Italian/ata/3 syllables", "Romanesco Italian", "it:Foods" ], "forms": [ { "form": "pajate", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "and central Italy", "tags": [ "Roman" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pajata f (plural pajate)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧jà‧ta" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Cut up the pajata in pieces about 25 cm long, twist them, and tie up the ends [of each piece], forming little \"donuts\"; wash them, and carefully dry them up.", "ref": "2010, Daniela Guaiti, “Rigatoni con la pajata”, in Lazio (La grande cucina regionale italiana [Great regional Italian cooking]), Verona: Edizioni Gribaudo, →ISBN, page 62:", "text": "Tagliate la pajata in pezzi lunghi circa 25 cm, piegateli e legate le estremità a formare delle “ciambelline”; lavatele e asciugatele delicatamente.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "the jejunum of an unweaned calf (or, rarely, of a young ox) containing chyme, used as food" ], "links": [ [ "pagliata", "pagliata#Italian" ], [ "jejunum", "jejunum" ], [ "unweaned", "unweaned" ], [ "calf", "calf" ], [ "ox", "ox" ], [ "chyme", "chyme" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations", "it:Cooking" ], "examples": [ { "english": "By the way, I have this nice, big portion of calf pajata, that's really good, with thick tomato sauce…", "ref": "1871 September 2, “Dialigo [Dialogue]”, in La frusta - Giornale politico morale [The Whip - Moral-political journal], page 806:", "text": "C'ho (a proposito) na porzioncina abbondante de pajata de vitella, ch'è proprio ar mifone, cor sugo de pommidoro tirato …", "type": "quote" }, { "english": "[Olimpia]: What are these?\n[Onofrio]: These are rigatoni with pajata.\n[Olimpia]: Pajata... What's that?\n[Onofrio]: \"What's that,\" you say?... Well, it's best that I don't tell you, or... Eat them first; then I'll tell you.", "ref": "1981, Bernardino Zapponi, Leonardo Benvenuti, Piero De Bernardi, Mario Monicelli, Tullio Pinelli, directed by Mario Monicelli, Il marchese del Grillo [Marquis Del Grillo], spoken by Olimpia and Marquis Onofrio Del Grillo (Caroline Berg and Alberto Sordi):", "text": "[Olimpia]: Che sono?\n[Onofrio]: Questi sono rigatoni co' la pajata.\n[Olimpia]: La pajata... Che cos'è?\n[Onofrio]: \"Che è\"?... Beh, è mejo che non tô dico, sennò... Mangiali, prima; dopo tô dico.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)" ], "links": [ [ "pagliata", "pagliata#Italian" ], [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "dish", "dish" ], [ "entrail", "entrail" ] ], "raw_glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "(cooking) a dish consisting of the above entrail tied in a ring, and cooked with onion, lard, parsley, and celery, with addition of tomato sauce and white wine (also used as dressing for pasta)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations", "it:Cooking" ], "examples": [ { "english": "[…] the youths managing the business are willing to satisfy all kinds of visitors, as long as they pedal! Which, when you're non-stop gulping down carbonaras, [plates of] pajata [pasta], and suppli, is not a bad idea.", "ref": "2015, Laura Mancini, “(Alcuni) quartieri di Roma”, in Roma underground - Una guida anticonformista e low cost [Underground Rome - A non-conformist, low-cost guide], Reggio Emilia: Imprimatur, Free Bike Tours, page 23:", "text": "[…] i ragazzi che gestiscono l’attività sono aperti ad accontentare tutti i tipi di visitatori, purché pedalino! Il che, quando si stanno fagocitando carbonare, pajate e supplì senza tregua, non è una cattiva idea.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "a serving of pasta dressed with the above preparation" ], "links": [ [ "pagliata", "pagliata#Italian" ], [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "serving", "serving" ], [ "pasta", "pasta" ] ], "raw_glosses": [ "Alternative spelling of pagliata:", "(cooking) a serving of pasta dressed with the above preparation" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pajˈja.ta/", "note": "central Italy" }, { "rhymes": "-ata" } ], "word": "pajata" }
Download raw JSONL data for pajata meaning in Italian (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.