"pagara" meaning in All languages combined

See pagara on Wiktionary

Verb [Asturian]

Head templates: {{head|ast|verb form}} pagara
  1. inflection of pagar:
    first/third-person singular pluperfect indicative
    Tags: first-person, form-of, indicative, pluperfect, singular, third-person
    Sense id: en-pagara-ast-verb-5FQSOcnh Categories (other): Asturian entries with incorrect language header Disambiguation of Asturian entries with incorrect language header: 48 52
  2. inflection of pagar:
    first/third-person singular imperfect preterite subjunctive
    Tags: first-person, form-of, imperfect, preterite, singular, subjunctive, third-person
    Sense id: en-pagara-ast-verb-rkYgqJKH Categories (other): Asturian entries with incorrect language header Disambiguation of Asturian entries with incorrect language header: 48 52

Verb [Cebuano]

Etymology: pa- + gara Etymology templates: {{prefix|ceb|pa|gara}} pa- + gara Head templates: {{head|ceb|verb}} pagara
  1. to draw or garner attention in an excessive and inappropriate manner; to show off Synonyms: pagarpar, pasikat, patagad
    Sense id: en-pagara-ceb-verb-hgLB3bFg Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 72 28
  2. to act up
    Sense id: en-pagara-ceb-verb-iWxtYgBA Categories (other): Cebuano terms prefixed with pa- Disambiguation of Cebuano terms prefixed with pa-: 43 57

Noun [Dutch]

Audio: Nl-pagara.ogg Forms: pagara's [plural], pagaraatje [diminutive, neuter]
Etymology: From Sranan Tongo pagara, from Kari'na pagala. Doublet of pagaal. Etymology templates: {{bor|nl|srn|pagara}} Sranan Tongo pagara, {{der|nl|car|pagala}} Kari'na pagala, {{doublet|nl|pagaal}} Doublet of pagaal Head templates: {{nl-noun|m|-'s|pagaraatje}} pagara m (plural pagara's, diminutive pagaraatje n)
  1. (Suriname) firecracker string, firecracker roll Tags: Suriname, masculine Derived forms: pagara-estafette
    Sense id: en-pagara-nl-noun-6cTnvzVD Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Surinamese Dutch

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} pagara
  1. first/third-person singular pluperfect indicative of pagar Tags: first-person, form-of, indicative, pluperfect, singular, third-person Form of: pagar
    Sense id: en-pagara-gl-verb--QbtREzW Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Verb [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|verb form}} pagara
  1. first/third-person singular pluperfect indicative of pagar Tags: first-person, form-of, indicative, pluperfect, singular, third-person Form of: pagar
    Sense id: en-pagara-pt-verb--QbtREzW Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Verb [Spanish]

Head templates: {{head|es|verb form}} pagara
  1. first/third-person singular imperfect subjunctive of pagar Tags: first-person, form-of, imperfect, singular, subjunctive, third-person Form of: pagar
    Sense id: en-pagara-es-verb-tqaMc1w6 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Noun [Sranan Tongo]

Etymology: From Kari'na pagala. Cognate of Dutch pagaal. The meaning 'fire cracker string' was acquired because of the similar appearance to the basket in rolled-up form. Etymology templates: {{bor|srn|car|pagala}} Kari'na pagala, {{cog|nl|pagaal}} Dutch pagaal Head templates: {{head|srn|noun}} pagara
  1. reddish, quadrilateral water-proof basket with a lid, braided from reed-like strips of warimbo (Ischnosiphon gracilis) with leaves of palulu (Heliconia bihai) in between
    Sense id: en-pagara-srn-noun-8g21dErO Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header Disambiguation of Sranan Tongo entries with incorrect language header: 95 5
  2. firecracker string, firecracker roll
    Sense id: en-pagara-srn-noun-6cTnvzVD

Verb [Tabaru]

IPA: [ˈpa.ɡa.ɾa]
Head templates: {{head|tby|verb|underlying form|pagar|f1nolink=1|head=}} pagara (underlying form pagar), {{tby-verb|u=pagar}} pagara (underlying form pagar)
  1. (intransitive) to lie on one's front Tags: intransitive
    Sense id: en-pagara-tby-verb-Zf6Hwa3q Categories (other): Tabaru entries with incorrect language header, Tabaru terms in nonstandard scripts

Download JSON data for pagara meaning in All languages combined (9.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pagar:",
        "first/third-person singular pluperfect indicative"
      ],
      "id": "en-pagara-ast-verb-5FQSOcnh",
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pagar:",
        "first/third-person singular imperfect preterite subjunctive"
      ],
      "id": "en-pagara-ast-verb-rkYgqJKH",
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "imperfect",
        "preterite",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pa",
        "3": "gara"
      },
      "expansion": "pa- + gara",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "pa- + gara",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧ga‧ra"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to draw or garner attention in an excessive and inappropriate manner; to show off"
      ],
      "id": "en-pagara-ceb-verb-hgLB3bFg",
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "garner",
          "garner"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "inappropriate",
          "inappropriate"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "show off",
          "show off"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagarpar"
        },
        {
          "word": "pasikat"
        },
        {
          "word": "patagad"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms prefixed with pa-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act up"
      ],
      "id": "en-pagara-ceb-verb-iWxtYgBA",
      "links": [
        [
          "act up",
          "act up"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "srn",
        "3": "pagara"
      },
      "expansion": "Sranan Tongo pagara",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "car",
        "3": "pagala"
      },
      "expansion": "Kari'na pagala",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pagaal"
      },
      "expansion": "Doublet of pagaal",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sranan Tongo pagara, from Kari'na pagala. Doublet of pagaal.",
  "forms": [
    {
      "form": "pagara's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagaraatje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-'s",
        "3": "pagaraatje"
      },
      "expansion": "pagara m (plural pagara's, diminutive pagaraatje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Surinamese Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "pagara-estafette"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The start of the match was marked by firing off a firecracker roll.",
          "ref": "1934 August 29, “Sport en Spel.”, in De Surinamer : nieuws- en advertentieblad, page 3",
          "text": "De aanvang van de wedstrijd werd gemarkeerd door het afsteken van een ,,pagara\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "On such a moonlit evening, you wouldn't expect them to be firing off a large firecracker roll at the large concrete tank, the water reservoir, in which Lucia drowned during her play with flowers on Sunday last week.",
          "ref": "1973, Leo H. Ferrier, “Notities van een vriend [Notes of a friend]”, in Tirade, →ISSN, page 459",
          "text": "Op zo'n maanheldere avond verwacht je niet dat ze een grote pagara-vuurwerk zullen afschieten op de grote cementen bak, het waterreservoir, waarin Lucia de vorige week zondag in haar spel met bloemen verdronk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "firecracker string, firecracker roll"
      ],
      "id": "en-pagara-nl-noun-6cTnvzVD",
      "raw_glosses": [
        "(Suriname) firecracker string, firecracker roll"
      ],
      "tags": [
        "Suriname",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-pagara.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Nl-pagara.ogg/Nl-pagara.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/Nl-pagara.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular pluperfect indicative of pagar"
      ],
      "id": "en-pagara-gl-verb--QbtREzW",
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular pluperfect indicative of pagar"
      ],
      "id": "en-pagara-pt-verb--QbtREzW",
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular imperfect subjunctive of pagar"
      ],
      "id": "en-pagara-es-verb-tqaMc1w6",
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "imperfect",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "pagara"
          },
          "expansion": "Dutch: pagara",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: pagara"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "car",
        "3": "pagala"
      },
      "expansion": "Kari'na pagala",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pagaal"
      },
      "expansion": "Dutch pagaal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Kari'na pagala. Cognate of Dutch pagaal. The meaning 'fire cracker string' was acquired because of the similar appearance to the basket in rolled-up form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Anansi took the corn, the rice, and the ashes, and put them in the basket.",
          "ref": "1936, Melville J. Herskovits en Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore, New York: Columbia University Press, page 159",
          "text": "Anąnsi teki karu nąŋga alei̯si nąŋga asisi, a pɔti n'ɩn' na pagara.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reddish, quadrilateral water-proof basket with a lid, braided from reed-like strips of warimbo (Ischnosiphon gracilis) with leaves of palulu (Heliconia bihai) in between"
      ],
      "id": "en-pagara-srn-noun-8g21dErO",
      "links": [
        [
          "warimbo",
          "warimbo"
        ],
        [
          "palulu",
          "palulu"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "firecracker string, firecracker roll"
      ],
      "id": "en-pagara-srn-noun-6cTnvzVD"
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tby",
        "2": "verb",
        "3": "underlying form",
        "4": "pagar",
        "f1nolink": "1",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pagara (underlying form pagar)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "u": "pagar"
      },
      "expansion": "pagara (underlying form pagar)",
      "name": "tby-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tabaru",
  "lang_code": "tby",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tabaru entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tabaru terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lie on one's front"
      ],
      "id": "en-pagara-tby-verb-Zf6Hwa3q",
      "links": [
        [
          "lie",
          "lie"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to lie on one's front"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.ɡa.ɾa]"
    }
  ],
  "word": "pagara"
}
{
  "categories": [
    "Asturian entries with incorrect language header",
    "Asturian non-lemma forms",
    "Asturian verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of pagar:",
        "first/third-person singular pluperfect indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of pagar:",
        "first/third-person singular imperfect preterite subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "imperfect",
        "preterite",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano terms prefixed with pa-",
    "Cebuano verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pa",
        "3": "gara"
      },
      "expansion": "pa- + gara",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "pa- + gara",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧ga‧ra"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to draw or garner attention in an excessive and inappropriate manner; to show off"
      ],
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "garner",
          "garner"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "inappropriate",
          "inappropriate"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "show off",
          "show off"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagarpar"
        },
        {
          "word": "pasikat"
        },
        {
          "word": "patagad"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to act up"
      ],
      "links": [
        [
          "act up",
          "act up"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "pagara-estafette"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "srn",
        "3": "pagara"
      },
      "expansion": "Sranan Tongo pagara",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "car",
        "3": "pagala"
      },
      "expansion": "Kari'na pagala",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pagaal"
      },
      "expansion": "Doublet of pagaal",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sranan Tongo pagara, from Kari'na pagala. Doublet of pagaal.",
  "forms": [
    {
      "form": "pagara's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagaraatje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-'s",
        "3": "pagaraatje"
      },
      "expansion": "pagara m (plural pagara's, diminutive pagaraatje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch doublets",
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch masculine nouns",
        "Dutch nouns",
        "Dutch nouns with plural in -s",
        "Dutch terms borrowed from Sranan Tongo",
        "Dutch terms derived from Kari'na",
        "Dutch terms derived from Sranan Tongo",
        "Dutch terms with audio links",
        "Dutch terms with quotations",
        "Surinamese Dutch"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The start of the match was marked by firing off a firecracker roll.",
          "ref": "1934 August 29, “Sport en Spel.”, in De Surinamer : nieuws- en advertentieblad, page 3",
          "text": "De aanvang van de wedstrijd werd gemarkeerd door het afsteken van een ,,pagara\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "On such a moonlit evening, you wouldn't expect them to be firing off a large firecracker roll at the large concrete tank, the water reservoir, in which Lucia drowned during her play with flowers on Sunday last week.",
          "ref": "1973, Leo H. Ferrier, “Notities van een vriend [Notes of a friend]”, in Tirade, →ISSN, page 459",
          "text": "Op zo'n maanheldere avond verwacht je niet dat ze een grote pagara-vuurwerk zullen afschieten op de grote cementen bak, het waterreservoir, waarin Lucia de vorige week zondag in haar spel met bloemen verdronk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "firecracker string, firecracker roll"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Suriname) firecracker string, firecracker roll"
      ],
      "tags": [
        "Suriname",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-pagara.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Nl-pagara.ogg/Nl-pagara.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/Nl-pagara.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician non-lemma forms",
        "Galician verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular pluperfect indicative of pagar"
      ],
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese non-lemma forms",
        "Portuguese verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular pluperfect indicative of pagar"
      ],
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish non-lemma forms",
        "Spanish verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular imperfect subjunctive of pagar"
      ],
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "imperfect",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "categories": [
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo nouns",
    "Sranan Tongo terms borrowed from Kari'na",
    "Sranan Tongo terms derived from Kari'na"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "pagara"
          },
          "expansion": "Dutch: pagara",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: pagara"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "car",
        "3": "pagala"
      },
      "expansion": "Kari'na pagala",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pagaal"
      },
      "expansion": "Dutch pagaal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Kari'na pagala. Cognate of Dutch pagaal. The meaning 'fire cracker string' was acquired because of the similar appearance to the basket in rolled-up form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pagara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)",
        "Sranan Tongo terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Anansi took the corn, the rice, and the ashes, and put them in the basket.",
          "ref": "1936, Melville J. Herskovits en Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore, New York: Columbia University Press, page 159",
          "text": "Anąnsi teki karu nąŋga alei̯si nąŋga asisi, a pɔti n'ɩn' na pagara.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reddish, quadrilateral water-proof basket with a lid, braided from reed-like strips of warimbo (Ischnosiphon gracilis) with leaves of palulu (Heliconia bihai) in between"
      ],
      "links": [
        [
          "warimbo",
          "warimbo"
        ],
        [
          "palulu",
          "palulu"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "firecracker string, firecracker roll"
      ]
    }
  ],
  "word": "pagara"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tby",
        "2": "verb",
        "3": "underlying form",
        "4": "pagar",
        "f1nolink": "1",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pagara (underlying form pagar)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "u": "pagar"
      },
      "expansion": "pagara (underlying form pagar)",
      "name": "tby-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tabaru",
  "lang_code": "tby",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tabaru entries with incorrect language header",
        "Tabaru intransitive verbs",
        "Tabaru lemmas",
        "Tabaru terms in nonstandard scripts",
        "Tabaru terms with IPA pronunciation",
        "Tabaru verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to lie on one's front"
      ],
      "links": [
        [
          "lie",
          "lie"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to lie on one's front"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.ɡa.ɾa]"
    }
  ],
  "word": "pagara"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: underlying form pagar",
  "path": [
    "pagara"
  ],
  "section": "Tabaru",
  "subsection": "verb",
  "title": "pagara",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.