"pabulum" meaning in All languages combined

See pabulum on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈpabjʊləm/ [Received-Pronunciation], /ˈpabjələm/ [Received-Pronunciation], /ˈpæbjʊləm/ [General-American], /ˈpæbjələm/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pabulum.wav [Southern-England] Forms: pabula [plural], pabulums [plural]
Etymology: Borrowed from Latin pābulum (“food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought”), from pā(scō) (“to nourish”) + -bulum (“suffix denoting an instrument”), or directly from Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom (*peh₂- (“to protect, shepherd”) + *-dʰlom, variant of *-trom (“suffix denoting a tool or instrument”)). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*peh₂-}}, {{bor|en|la|pābulum||food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought}} Latin pābulum (“food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought”), {{suffix|la|pāscō|bulum|alt1=pā(scō)|gloss1=to nourish|gloss2=suffix denoting an instrument|nocat=1}} pā(scō) (“to nourish”) + -bulum (“suffix denoting an instrument”), {{der|en|ine-pro|*peh₂-dʰlom}} Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom, {{m|ine-pro|*peh₂-||to protect, shepherd}} *peh₂- (“to protect, shepherd”), {{m|ine-pro|*-dʰlom}} *-dʰlom, {{m|ine-pro|*-trom||suffix denoting a tool or instrument}} *-trom (“suffix denoting a tool or instrument”) Head templates: {{en-noun|~|pabula|s}} pabulum (countable and uncountable, plural pabula or pabulums)
  1. Food or fodder, particularly that taken in by plants or animals. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Foods Translations (food or fodder): храна (hrana) [feminine] (Bulgarian), barība [feminine] (Latvian), hrana [feminine] (Serbo-Croatian), pábulo (Spanish)
    Sense id: en-pabulum-en-noun-4KjyG7Fh Disambiguation of Foods: 36 6 41 18 Disambiguation of 'food or fodder': 81 4 12 3
  2. Material that feeds a fire. Tags: countable, uncountable Synonyms: fuel
    Sense id: en-pabulum-en-noun-yP2z7VKi
  3. (figuratively) Food for thought. Tags: countable, figuratively, uncountable Categories (topical): Foods
    Sense id: en-pabulum-en-noun-s-DH0mQx Disambiguation of Foods: 36 6 41 18 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 3 59 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 27 5 53 16
  4. (figuratively) Bland intellectual fare; an undemanding diet of words. Tags: countable, figuratively, uncountable Categories (topical): Foods, Thinking Synonyms: pablum, pap
    Sense id: en-pabulum-en-noun-qljtLd-S Disambiguation of Foods: 36 6 41 18 Disambiguation of Thinking: 14 14 13 59
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pabular, pabulary

Noun [Latin]

IPA: /ˈpaː.bu.lum/ [Classical], [ˈpäːbʊɫ̪ʊ̃ˑ] [Classical], /ˈpa.bu.lum/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈpäːbulum] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: From pā(scō) (“I nourish”) + -bulum, or directly from Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom (*peh₂- + *-dʰlom). Etymology templates: {{root|la|ine-pro|*peh₂-}}, {{suffix|la|pāscō|bulum|alt1=pā(scō)|gloss1=I nourish}} pā(scō) (“I nourish”) + -bulum, {{inherited|la|ine-pro|*peh₂-dʰlom}} Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom, {{m|ine-pro|*peh₂-}} *peh₂-, {{m|ine-pro|*-dʰlom}} *-dʰlom Head templates: {{la-noun|pābulum<2>}} pābulum n (genitive pābulī); second declension Inflection templates: {{la-ndecl|pābulum<2>}} Forms: pābulum [canonical, neuter], pābulī [genitive], no-table-tags [table-tags], pābulum [nominative, singular], pābula [nominative, plural], pābulī [genitive, singular], pābulōrum [genitive, plural], pābulō [dative, singular], pābulīs [dative, plural], pābulum [accusative, singular], pābula [accusative, plural], pābulō [ablative, singular], pābulīs [ablative, plural], pābulum [singular, vocative], pābula [plural, vocative]
  1. food, nourishment, sustenance Tags: declension-2 Synonyms: vīctus, nūtrīmentum, alimentum Synonyms (nourishment): alimentum [food, lifestyle], alimōnia [food, lifestyle], alimōnium [food, lifestyle]
    Sense id: en-pabulum-la-noun-hzr4tLN1 Categories (other): Latin neuter nouns in the second declension Disambiguation of Latin neuter nouns in the second declension: 24 41 35 Disambiguation of 'nourishment': 55 8 37
  2. (of animals) fodder, pasture Tags: declension-2
    Sense id: en-pabulum-la-noun-tf7KRjYm Categories (other): Latin neuter nouns in the second declension Disambiguation of Latin neuter nouns in the second declension: 24 41 35
  3. (figuratively) nourishment for the mind, food for thought Tags: declension-2, figuratively
    Sense id: en-pabulum-la-noun-aMp92Mgs Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin neuter nouns in the second declension, Latin terms suffixed with -bulum Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 26 16 58 Disambiguation of Latin neuter nouns in the second declension: 24 41 35 Disambiguation of Latin terms suffixed with -bulum: 25 22 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pābulāris, pābulārius, pābulor, pābulōsus Related terms: pābulātiō, pābulātor, pābulātōrius

Inflected forms

Download JSON data for pabulum meaning in All languages combined (17.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pabular"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pabulary"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pābulum",
        "4": "",
        "5": "food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought"
      },
      "expansion": "Latin pābulum (“food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pāscō",
        "3": "bulum",
        "alt1": "pā(scō)",
        "gloss1": "to nourish",
        "gloss2": "suffix denoting an instrument",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "pā(scō) (“to nourish”) + -bulum (“suffix denoting an instrument”)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-dʰlom"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*peh₂-",
        "3": "",
        "4": "to protect, shepherd"
      },
      "expansion": "*peh₂- (“to protect, shepherd”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*-dʰlom"
      },
      "expansion": "*-dʰlom",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*-trom",
        "3": "",
        "4": "suffix denoting a tool or instrument"
      },
      "expansion": "*-trom (“suffix denoting a tool or instrument”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin pābulum (“food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought”), from pā(scō) (“to nourish”) + -bulum (“suffix denoting an instrument”), or directly from Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom (*peh₂- (“to protect, shepherd”) + *-dʰlom, variant of *-trom (“suffix denoting a tool or instrument”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "pabula",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pabulums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "pabula",
        "3": "s"
      },
      "expansion": "pabulum (countable and uncountable, plural pabula or pabulums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧bu‧lum"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 6 41 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: pap"
        },
        {
          "ref": "1803 September 1, C. Baldwin, “On Oil used as a Manure. By C. Baldwin, Esq. From Hunter’s Georgical Essays.”, in The Repertory of Arts, Manufactures, and Agriculture. Consisting of Original Communications, Specifications of Patent Inventions, Practical and Interesting Papers, Selected from the Philosophical Transactions and Scientific Journals of All Nations. Monthly Intelligence Relating to the Useful Arts, Proceedings of Learned Societies, and Notices of All Patents Granted for Inventions, volume III, number XVI (Second Series), London: Printed for J. Wyatt, Repertory-Office, Hatton-Garden, →OCLC, page 277",
          "text": "Having for many years considered oil as the great pabulum of plants, I was much hurt by the result of some experiments, which state oil as poison; and turning this in my thoughts a thousand times over, it at last occurred to me, that though oil, as oil in its crude state, might act as a poison, yet it might be so changed as to convey it with great advantage to the soil, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1880, C. S. Beck, “Cell Life”, in Transactions of the Pennsylvania State Dental Society, Lancaster, Pa.: Pearsol & Geist, printers, 22 South Queen-St, →OCLC, page 109",
          "text": "Germinal matter, as far as is known, is structureless soft, transparent, colorless. It can be studied in the fungi and in the lowest form of animals in the amœba, and in mucus, pus and the white-blood corpuscles of the higher animals. Its properties, as we have seen, are living, growing, active, and it moves through some natural power of its own. It has power to produce itself out of the food or pabulum, and muliplying by division, or dropping off of portions of its body.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food or fodder, particularly that taken in by plants or animals."
      ],
      "id": "en-pabulum-en-noun-4KjyG7Fh",
      "links": [
        [
          "Food",
          "food"
        ],
        [
          "fodder",
          "fodder"
        ],
        [
          "plants",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "81 4 12 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hrana",
          "sense": "food or fodder",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "храна"
        },
        {
          "_dis1": "81 4 12 3",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "food or fodder",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barība"
        },
        {
          "_dis1": "81 4 12 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "food or fodder",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hrana"
        },
        {
          "_dis1": "81 4 12 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "food or fodder",
          "word": "pábulo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1727, Tobias Swinden, “The Improbability of Hell Fire’s Being in, or about the Center of the Earth”, in An Enquiry into the Nature and Place of Hell. [...] With a Supplement, wherein the Notions of A[rch]b[isho]p [John] Tillotson, Dr. Lupton, and Others, as to the Eternity of Hell Torments, are Impartially Represented. And the Rev. Mr. Wall’s Sentiments of this Learned Work, 2nd edition, London: Printed by H. P. for Tho[mas] Astley, at the Dolphin and Crown in St. Paul's Church-Yard, →OCLC, pages 98–99",
          "text": "[…] But when we find that they [volcanoes] are but few in Number, and the chiefeſt of thoſe too near the torrid Zone, and from their Tops to iſſue forth, now clear Fire, then thick, black Smoke, and ſometimes little or nothing at all; we muſt conclude, that they are only particular Fires, probably of the Sun’s kindling at firſt, and ſince continued by the caſual and incidental Applications of that Pabulum, which thoſe Part of the Earth adminiſter to them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1785, Felix O'Gallagher, “Lecture VIII. The Nature of the Sun and its Pabulum Investigated.”, in An Essay on the Investigation of the First Principles of Nature: Together with the Application thereof to Solve the Phænomena of the Physical System. …, part II, Dublin: Printed by John Chambers, No. 5, Abbey-Street, →OCLC, section I (Necessity of Fuel for the Sun: Qualities thereof: Comets Not Adequate, nor Destined for that Purpose), page 2",
          "text": "[W]e know from experience, that the light of a candle, lamp, or fire depends on, and emanates from the flame of each; and we alſo knw that this flame is nouriſhed and ſuſtained by a pabulum or fuel, which is conſumed or waſted, according to the quantity of light that iſſues from the flame; and that, when this food or fuel is exhauſted, the flame expires and yields no more light.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Material that feeds a fire."
      ],
      "id": "en-pabulum-en-noun-yP2z7VKi",
      "links": [
        [
          "Material",
          "material"
        ],
        [
          "feeds",
          "feed#Verb"
        ],
        [
          "fire",
          "fire#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fuel"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 3 59 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 5 53 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 6 41 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Charles Lamb, “Recollections of Christ’s Hospital”, in Essays of Elia, to which are Added Letters, and Rosamund, a Tale, Paris: Baudry's European Library, Rue du Coq, near the Louvre. [...], →OCLC, page 302",
          "text": "To comfort the desponding parent with the thought that, without diminishing the stock which is imperiously demanded to furnish the more pressing and homely wants of our nature, he has disposed of one or more perhap out of a numerous offspring, under the shelter of a care scarce less tender than the paternal, where not only their bodily cravings shall be supplied, but that mental pabulum is also dispensed, which He hath declared to be no less necessary to our sustenance, who said, that \"not by bread alone man can live;\" for this Christ's Hospital unfolds her bounty.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1905, Ford Hermann Hueffer, chapter 1, in The Soul of London: A Survey of a Modern City, London: Routledge, →OCLC, pages 16–19; republished in Rick Allen, The Moving Pageant: A Literary Sourcebook on London Street-life, 1700–1914, London, New York, N.Y., 1998, part IV (“In Darkest England and Some Ways out”), pages 214–215",
          "text": "And with the eye of a bird seeking for minute fragmnts of seed, minute insects, tiny parasites, we also look for things that to us are the constituents of our mental or visual pabula.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food for thought."
      ],
      "id": "en-pabulum-en-noun-s-DH0mQx",
      "links": [
        [
          "Food for thought",
          "food for thought"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Food for thought."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 6 41 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 14 13 59",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Thinking",
          "orig": "en:Thinking",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Will Self, “A Story for Europe”, in Tough, Tough Toys for Tough, Tough Boys, London: Bloomsbury Publishing, page 51",
          "text": "But the rescheduling of the directors' meeting for 7.30 a.m., and the trotting-out of such tawdry pabulums?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 March 1, Anthony Zurcher, “Trump addresses Congress: A kinder, gentler president”, in BBC News, archived from the original on 2017-06-05",
          "text": "As this was largely a traditionally crafted speech, there were some painful cliches and political pabulum to which a typical politician might be prone, of course.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bland intellectual fare; an undemanding diet of words."
      ],
      "id": "en-pabulum-en-noun-qljtLd-S",
      "links": [
        [
          "Bland",
          "bland"
        ],
        [
          "intellectual",
          "intellectual"
        ],
        [
          "fare",
          "fare"
        ],
        [
          "undemanding",
          "undemanding"
        ],
        [
          "diet",
          "diet"
        ],
        [
          "words",
          "word#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Bland intellectual fare; an undemanding diet of words."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pablum"
        },
        {
          "word": "pap"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpabjʊləm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpabjələm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpæbjʊləm/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpæbjələm/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pabulum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pabulum.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pabulum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pabulum.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pabulum.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "pabulum"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pābulāris"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pābulārius"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pābulor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pābulōsus"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "pàbul"
          },
          "expansion": "Catalan: pàbul",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: pàbul"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pablum",
            "3": "pabulum"
          },
          "expansion": "English: pablum, pabulum",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: pablum, pabulum"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "poula"
          },
          "expansion": "Galician: poula",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: poula"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "pabbio"
          },
          "expansion": "Italian: pabbio",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Italian: pabbio"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "pábulo",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: pábulo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: pábulo"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "plaur"
          },
          "expansion": "Romanian: plaur",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Romanian: plaur"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "pábulo"
          },
          "expansion": "Spanish: pábulo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: pábulo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pāscō",
        "3": "bulum",
        "alt1": "pā(scō)",
        "gloss1": "I nourish"
      },
      "expansion": "pā(scō) (“I nourish”) + -bulum",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-dʰlom"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom",
      "name": "inherited"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*peh₂-"
      },
      "expansion": "*peh₂-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*-dʰlom"
      },
      "expansion": "*-dʰlom",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pā(scō) (“I nourish”) + -bulum, or directly from Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom (*peh₂- + *-dʰlom).",
  "forms": [
    {
      "form": "pābulum",
      "tags": [
        "canonical",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulī",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābula",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulōrum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābula",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pābula",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pābulum<2>"
      },
      "expansion": "pābulum n (genitive pābulī); second declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pābulum<2>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pābulātiō"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pābulātor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pābulātōrius"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 41 35",
          "kind": "other",
          "name": "Latin neuter nouns in the second declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] freely / calling them and exhorting the weary insects to eat their familiar food.",
          "ref": "c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgics 4.265",
          "text": "[…] ultro / hortantem et fessas ad pabula nota vocantem"
        }
      ],
      "glosses": [
        "food, nourishment, sustenance"
      ],
      "id": "en-pabulum-la-noun-hzr4tLN1",
      "links": [
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "nourishment",
          "nourishment"
        ],
        [
          "sustenance",
          "sustenance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vīctus"
        },
        {
          "word": "nūtrīmentum"
        },
        {
          "word": "alimentum"
        },
        {
          "_dis1": "55 8 37",
          "sense": "nourishment",
          "topics": [
            "food",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "alimentum"
        },
        {
          "_dis1": "55 8 37",
          "sense": "nourishment",
          "topics": [
            "food",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "alimōnia"
        },
        {
          "_dis1": "55 8 37",
          "sense": "nourishment",
          "topics": [
            "food",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "alimōnium"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-2"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 41 35",
          "kind": "other",
          "name": "Latin neuter nouns in the second declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fodder, pasture"
      ],
      "id": "en-pabulum-la-noun-tf7KRjYm",
      "links": [
        [
          "fodder",
          "fodder"
        ],
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of animals) fodder, pasture"
      ],
      "raw_tags": [
        "of animals"
      ],
      "tags": [
        "declension-2"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 16 58",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 41 35",
          "kind": "other",
          "name": "Latin neuter nouns in the second declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 22 53",
          "kind": "other",
          "name": "Latin terms suffixed with -bulum",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nourishment for the mind, food for thought"
      ],
      "id": "en-pabulum-la-noun-aMp92Mgs",
      "links": [
        [
          "mind",
          "mind"
        ],
        [
          "food for thought",
          "food for thought"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) nourishment for the mind, food for thought"
      ],
      "tags": [
        "declension-2",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaː.bu.lum/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpäːbʊɫ̪ʊ̃ˑ]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpa.bu.lum/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpäːbulum]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "pabulum"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "en:Foods",
    "en:Thinking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pabular"
    },
    {
      "word": "pabulary"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pābulum",
        "4": "",
        "5": "food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought"
      },
      "expansion": "Latin pābulum (“food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pāscō",
        "3": "bulum",
        "alt1": "pā(scō)",
        "gloss1": "to nourish",
        "gloss2": "suffix denoting an instrument",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "pā(scō) (“to nourish”) + -bulum (“suffix denoting an instrument”)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-dʰlom"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*peh₂-",
        "3": "",
        "4": "to protect, shepherd"
      },
      "expansion": "*peh₂- (“to protect, shepherd”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*-dʰlom"
      },
      "expansion": "*-dʰlom",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*-trom",
        "3": "",
        "4": "suffix denoting a tool or instrument"
      },
      "expansion": "*-trom (“suffix denoting a tool or instrument”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin pābulum (“food, nourishment; fodder or pasture for animals; nourishment for the mind, food for thought”), from pā(scō) (“to nourish”) + -bulum (“suffix denoting an instrument”), or directly from Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom (*peh₂- (“to protect, shepherd”) + *-dʰlom, variant of *-trom (“suffix denoting a tool or instrument”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "pabula",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pabulums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "pabula",
        "3": "s"
      },
      "expansion": "pabulum (countable and uncountable, plural pabula or pabulums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧bu‧lum"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: pap"
        },
        {
          "ref": "1803 September 1, C. Baldwin, “On Oil used as a Manure. By C. Baldwin, Esq. From Hunter’s Georgical Essays.”, in The Repertory of Arts, Manufactures, and Agriculture. Consisting of Original Communications, Specifications of Patent Inventions, Practical and Interesting Papers, Selected from the Philosophical Transactions and Scientific Journals of All Nations. Monthly Intelligence Relating to the Useful Arts, Proceedings of Learned Societies, and Notices of All Patents Granted for Inventions, volume III, number XVI (Second Series), London: Printed for J. Wyatt, Repertory-Office, Hatton-Garden, →OCLC, page 277",
          "text": "Having for many years considered oil as the great pabulum of plants, I was much hurt by the result of some experiments, which state oil as poison; and turning this in my thoughts a thousand times over, it at last occurred to me, that though oil, as oil in its crude state, might act as a poison, yet it might be so changed as to convey it with great advantage to the soil, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1880, C. S. Beck, “Cell Life”, in Transactions of the Pennsylvania State Dental Society, Lancaster, Pa.: Pearsol & Geist, printers, 22 South Queen-St, →OCLC, page 109",
          "text": "Germinal matter, as far as is known, is structureless soft, transparent, colorless. It can be studied in the fungi and in the lowest form of animals in the amœba, and in mucus, pus and the white-blood corpuscles of the higher animals. Its properties, as we have seen, are living, growing, active, and it moves through some natural power of its own. It has power to produce itself out of the food or pabulum, and muliplying by division, or dropping off of portions of its body.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food or fodder, particularly that taken in by plants or animals."
      ],
      "links": [
        [
          "Food",
          "food"
        ],
        [
          "fodder",
          "fodder"
        ],
        [
          "plants",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1727, Tobias Swinden, “The Improbability of Hell Fire’s Being in, or about the Center of the Earth”, in An Enquiry into the Nature and Place of Hell. [...] With a Supplement, wherein the Notions of A[rch]b[isho]p [John] Tillotson, Dr. Lupton, and Others, as to the Eternity of Hell Torments, are Impartially Represented. And the Rev. Mr. Wall’s Sentiments of this Learned Work, 2nd edition, London: Printed by H. P. for Tho[mas] Astley, at the Dolphin and Crown in St. Paul's Church-Yard, →OCLC, pages 98–99",
          "text": "[…] But when we find that they [volcanoes] are but few in Number, and the chiefeſt of thoſe too near the torrid Zone, and from their Tops to iſſue forth, now clear Fire, then thick, black Smoke, and ſometimes little or nothing at all; we muſt conclude, that they are only particular Fires, probably of the Sun’s kindling at firſt, and ſince continued by the caſual and incidental Applications of that Pabulum, which thoſe Part of the Earth adminiſter to them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1785, Felix O'Gallagher, “Lecture VIII. The Nature of the Sun and its Pabulum Investigated.”, in An Essay on the Investigation of the First Principles of Nature: Together with the Application thereof to Solve the Phænomena of the Physical System. …, part II, Dublin: Printed by John Chambers, No. 5, Abbey-Street, →OCLC, section I (Necessity of Fuel for the Sun: Qualities thereof: Comets Not Adequate, nor Destined for that Purpose), page 2",
          "text": "[W]e know from experience, that the light of a candle, lamp, or fire depends on, and emanates from the flame of each; and we alſo knw that this flame is nouriſhed and ſuſtained by a pabulum or fuel, which is conſumed or waſted, according to the quantity of light that iſſues from the flame; and that, when this food or fuel is exhauſted, the flame expires and yields no more light.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Material that feeds a fire."
      ],
      "links": [
        [
          "Material",
          "material"
        ],
        [
          "feeds",
          "feed#Verb"
        ],
        [
          "fire",
          "fire#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fuel"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Charles Lamb, “Recollections of Christ’s Hospital”, in Essays of Elia, to which are Added Letters, and Rosamund, a Tale, Paris: Baudry's European Library, Rue du Coq, near the Louvre. [...], →OCLC, page 302",
          "text": "To comfort the desponding parent with the thought that, without diminishing the stock which is imperiously demanded to furnish the more pressing and homely wants of our nature, he has disposed of one or more perhap out of a numerous offspring, under the shelter of a care scarce less tender than the paternal, where not only their bodily cravings shall be supplied, but that mental pabulum is also dispensed, which He hath declared to be no less necessary to our sustenance, who said, that \"not by bread alone man can live;\" for this Christ's Hospital unfolds her bounty.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1905, Ford Hermann Hueffer, chapter 1, in The Soul of London: A Survey of a Modern City, London: Routledge, →OCLC, pages 16–19; republished in Rick Allen, The Moving Pageant: A Literary Sourcebook on London Street-life, 1700–1914, London, New York, N.Y., 1998, part IV (“In Darkest England and Some Ways out”), pages 214–215",
          "text": "And with the eye of a bird seeking for minute fragmnts of seed, minute insects, tiny parasites, we also look for things that to us are the constituents of our mental or visual pabula.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food for thought."
      ],
      "links": [
        [
          "Food for thought",
          "food for thought"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Food for thought."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Will Self, “A Story for Europe”, in Tough, Tough Toys for Tough, Tough Boys, London: Bloomsbury Publishing, page 51",
          "text": "But the rescheduling of the directors' meeting for 7.30 a.m., and the trotting-out of such tawdry pabulums?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 March 1, Anthony Zurcher, “Trump addresses Congress: A kinder, gentler president”, in BBC News, archived from the original on 2017-06-05",
          "text": "As this was largely a traditionally crafted speech, there were some painful cliches and political pabulum to which a typical politician might be prone, of course.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bland intellectual fare; an undemanding diet of words."
      ],
      "links": [
        [
          "Bland",
          "bland"
        ],
        [
          "intellectual",
          "intellectual"
        ],
        [
          "fare",
          "fare"
        ],
        [
          "undemanding",
          "undemanding"
        ],
        [
          "diet",
          "diet"
        ],
        [
          "words",
          "word#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Bland intellectual fare; an undemanding diet of words."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pablum"
        },
        {
          "word": "pap"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpabjʊləm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpabjələm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpæbjʊləm/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpæbjələm/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pabulum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pabulum.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pabulum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pabulum.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pabulum.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hrana",
      "sense": "food or fodder",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "храна"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "food or fodder",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barība"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "food or fodder",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hrana"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "food or fodder",
      "word": "pábulo"
    }
  ],
  "word": "pabulum"
}

{
  "categories": [
    "Latin 3-syllable words",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin lemmas",
    "Latin neuter nouns",
    "Latin neuter nouns in the second declension",
    "Latin nouns",
    "Latin second declension nouns",
    "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
    "Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-",
    "Latin terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Latin terms suffixed with -bulum",
    "Latin terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pābulāris"
    },
    {
      "word": "pābulārius"
    },
    {
      "word": "pābulor"
    },
    {
      "word": "pābulōsus"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "pàbul"
          },
          "expansion": "Catalan: pàbul",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: pàbul"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pablum",
            "3": "pabulum"
          },
          "expansion": "English: pablum, pabulum",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: pablum, pabulum"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "poula"
          },
          "expansion": "Galician: poula",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: poula"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "pabbio"
          },
          "expansion": "Italian: pabbio",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Italian: pabbio"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "pábulo",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: pábulo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: pábulo"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "plaur"
          },
          "expansion": "Romanian: plaur",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Romanian: plaur"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "pábulo"
          },
          "expansion": "Spanish: pábulo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: pábulo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pāscō",
        "3": "bulum",
        "alt1": "pā(scō)",
        "gloss1": "I nourish"
      },
      "expansion": "pā(scō) (“I nourish”) + -bulum",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-dʰlom"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom",
      "name": "inherited"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*peh₂-"
      },
      "expansion": "*peh₂-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*-dʰlom"
      },
      "expansion": "*-dʰlom",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pā(scō) (“I nourish”) + -bulum, or directly from Proto-Indo-European *peh₂-dʰlom (*peh₂- + *-dʰlom).",
  "forms": [
    {
      "form": "pābulum",
      "tags": [
        "canonical",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulī",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābula",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulōrum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābula",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulō",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pābulum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pābula",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pābulum<2>"
      },
      "expansion": "pābulum n (genitive pābulī); second declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pābulum<2>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pābulātiō"
    },
    {
      "word": "pābulātor"
    },
    {
      "word": "pābulātōrius"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] freely / calling them and exhorting the weary insects to eat their familiar food.",
          "ref": "c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgics 4.265",
          "text": "[…] ultro / hortantem et fessas ad pabula nota vocantem"
        }
      ],
      "glosses": [
        "food, nourishment, sustenance"
      ],
      "links": [
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "nourishment",
          "nourishment"
        ],
        [
          "sustenance",
          "sustenance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vīctus"
        },
        {
          "word": "nūtrīmentum"
        },
        {
          "word": "alimentum"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-2"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fodder, pasture"
      ],
      "links": [
        [
          "fodder",
          "fodder"
        ],
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of animals) fodder, pasture"
      ],
      "raw_tags": [
        "of animals"
      ],
      "tags": [
        "declension-2"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nourishment for the mind, food for thought"
      ],
      "links": [
        [
          "mind",
          "mind"
        ],
        [
          "food for thought",
          "food for thought"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) nourishment for the mind, food for thought"
      ],
      "tags": [
        "declension-2",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaː.bu.lum/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpäːbʊɫ̪ʊ̃ˑ]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpa.bu.lum/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpäːbulum]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "nourishment",
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "alimentum"
    },
    {
      "sense": "nourishment",
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "alimōnia"
    },
    {
      "sense": "nourishment",
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "alimōnium"
    }
  ],
  "word": "pabulum"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.