"nooi" meaning in All languages combined

See nooi on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

IPA: /noːi̯/ Forms: nooiens [plural], nooientjie [diminutive], noointjie [diminutive]
Etymology: From Dutch nonna (or a byform of this), borrowed from Malay nyonya. Possibly influenced by West Frisian nonke (“dear”). Etymology templates: {{inh|af|nl|nonna}} Dutch nonna, {{der|af|ms|nyonya}} Malay nyonya, {{der|af|fy|nonke|t=dear}} West Frisian nonke (“dear”) Head templates: {{head|af|noun|||plural|nooiens|||||diminutive|nooientjie|or|noointjie|||||f2accel-form=p|f2request=1|f5accel-form=diminutive|head=}} nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie), {{af-noun|nooiens|nooientjie|dim2=noointjie}} nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)
  1. mistress, young lady, maiden
    Sense id: en-nooi-af-noun-khLYA3gW
  2. girlfriend (romantic), sweetheart
    Sense id: en-nooi-af-noun-QL51DZ0c
  3. maiden name
    Sense id: en-nooi-af-noun-jMqE83va Categories (other): Afrikaans entries with incorrect language header Disambiguation of Afrikaans entries with incorrect language header: 4 3 90 1 1
  4. Wife of the baas
    Sense id: en-nooi-af-noun-6D4Jl5UV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nôi, nonna, nonnie Derived forms: nooiensvan, ounooi
Etymology number: 2

Verb [Afrikaans]

IPA: /noːi̯/ Forms: nooi [present], nooiende [participle, present], genooi [participle, past]
Etymology: From Dutch nodigen or its dated variant noden (both “to invite”), respectively from Middle Dutch nôdigen, nôden (both originally “to force, compel”); related with Afrikaans nood, English need. The shorter form yields Afrikaans nooi through regular d-loss (cf. dooie < Dutch dode). If it is from nodigen, the -g- must have been elided additionally. This does not normally happen in unstressed -ig-, but would still be likely here because of the postvocalic environment, i.e. nodigen > *nooige > nooi(e). Etymology templates: {{inh|af|nl|nodigen}} Dutch nodigen, {{m|nl|noden}} noden, {{inh|af|dum|nôdigen}} Middle Dutch nôdigen, {{m|dum|nôden}} nôden, {{m+|af|nood}} Afrikaans nood, {{m+|en|need}} English need, {{m+|af||nooi}} Afrikaans nooi, {{m|af|dooie}} dooie, {{m+|nl|dode}} Dutch dode, {{m|nl||nodigen}} nodigen, {{m|af||-ig-}} -ig-, {{m|af||nodigen &gt; *nooige &gt; nooi(e)}} nodigen > *nooige > nooi(e) Head templates: {{af-verb}} nooi (present nooi, present participle nooiende, past participle genooi)
  1. to invite
    Sense id: en-nooi-af-verb-~SsCrpfO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for nooi meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "nodigen"
      },
      "expansion": "Dutch nodigen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "noden"
      },
      "expansion": "noden",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "dum",
        "3": "nôdigen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch nôdigen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "nôden"
      },
      "expansion": "nôden",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nood"
      },
      "expansion": "Afrikaans nood",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "need"
      },
      "expansion": "English need",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "",
        "3": "nooi"
      },
      "expansion": "Afrikaans nooi",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "dooie"
      },
      "expansion": "dooie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dode"
      },
      "expansion": "Dutch dode",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "",
        "3": "nodigen"
      },
      "expansion": "nodigen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "",
        "3": "-ig-"
      },
      "expansion": "-ig-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "",
        "3": "nodigen > *nooige > nooi(e)"
      },
      "expansion": "nodigen > *nooige > nooi(e)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch nodigen or its dated variant noden (both “to invite”), respectively from Middle Dutch nôdigen, nôden (both originally “to force, compel”); related with Afrikaans nood, English need. The shorter form yields Afrikaans nooi through regular d-loss (cf. dooie < Dutch dode). If it is from nodigen, the -g- must have been elided additionally. This does not normally happen in unstressed -ig-, but would still be likely here because of the postvocalic environment, i.e. nodigen > *nooige > nooi(e).",
  "forms": [
    {
      "form": "nooi",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nooiende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "genooi",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nooi (present nooi, present participle nooiende, past participle genooi)",
      "name": "af-verb"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to invite"
      ],
      "id": "en-nooi-af-verb-~SsCrpfO",
      "links": [
        [
          "invite",
          "invite"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noːi̯/"
    }
  ],
  "word": "nooi"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nooiensvan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ounooi"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "nonna"
      },
      "expansion": "Dutch nonna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "ms",
        "3": "nyonya"
      },
      "expansion": "Malay nyonya",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "fy",
        "3": "nonke",
        "t": "dear"
      },
      "expansion": "West Frisian nonke (“dear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch nonna (or a byform of this), borrowed from Malay nyonya. Possibly influenced by West Frisian nonke (“dear”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nooiens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nooientjie",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "noointjie",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "diminutive",
        "12": "nooientjie",
        "13": "or",
        "14": "noointjie",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "nooiens",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nooiens",
        "2": "nooientjie",
        "dim2": "noointjie"
      },
      "expansion": "nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mistress, young lady, maiden"
      ],
      "id": "en-nooi-af-noun-khLYA3gW",
      "links": [
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ],
        [
          "young lady",
          "young lady"
        ],
        [
          "maiden",
          "maiden"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "girlfriend (romantic), sweetheart"
      ],
      "id": "en-nooi-af-noun-QL51DZ0c",
      "links": [
        [
          "girlfriend",
          "girlfriend"
        ],
        [
          "sweetheart",
          "sweetheart"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 3 90 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Afrikaans entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "maiden name"
      ],
      "id": "en-nooi-af-noun-jMqE83va",
      "links": [
        [
          "maiden name",
          "maiden name"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘They no longer address them as baas and nooi, but call them by their Christian names’, Sheila Patterson, The Last Trek: A Study of the Boer People and the Afrikaner Nation, Routledge Editions, 1957, p. 252."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wife of the baas"
      ],
      "id": "en-nooi-af-noun-6D4Jl5UV",
      "links": [
        [
          "baas",
          "baas"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noːi̯/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nôi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nonna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nonnie"
    }
  ],
  "word": "nooi"
}
{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans terms derived from Dutch",
    "Afrikaans terms derived from Malay",
    "Afrikaans terms derived from Middle Dutch",
    "Afrikaans terms derived from West Frisian",
    "Afrikaans terms inherited from Dutch",
    "Afrikaans terms inherited from Middle Dutch",
    "Afrikaans terms with IPA pronunciation",
    "Afrikaans verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "nodigen"
      },
      "expansion": "Dutch nodigen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "noden"
      },
      "expansion": "noden",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "dum",
        "3": "nôdigen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch nôdigen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "nôden"
      },
      "expansion": "nôden",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nood"
      },
      "expansion": "Afrikaans nood",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "need"
      },
      "expansion": "English need",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "",
        "3": "nooi"
      },
      "expansion": "Afrikaans nooi",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "dooie"
      },
      "expansion": "dooie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dode"
      },
      "expansion": "Dutch dode",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "",
        "3": "nodigen"
      },
      "expansion": "nodigen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "",
        "3": "-ig-"
      },
      "expansion": "-ig-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "",
        "3": "nodigen > *nooige > nooi(e)"
      },
      "expansion": "nodigen > *nooige > nooi(e)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch nodigen or its dated variant noden (both “to invite”), respectively from Middle Dutch nôdigen, nôden (both originally “to force, compel”); related with Afrikaans nood, English need. The shorter form yields Afrikaans nooi through regular d-loss (cf. dooie < Dutch dode). If it is from nodigen, the -g- must have been elided additionally. This does not normally happen in unstressed -ig-, but would still be likely here because of the postvocalic environment, i.e. nodigen > *nooige > nooi(e).",
  "forms": [
    {
      "form": "nooi",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nooiende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "genooi",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nooi (present nooi, present participle nooiende, past participle genooi)",
      "name": "af-verb"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to invite"
      ],
      "links": [
        [
          "invite",
          "invite"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noːi̯/"
    }
  ],
  "word": "nooi"
}

{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans terms derived from Dutch",
    "Afrikaans terms derived from Malay",
    "Afrikaans terms derived from West Frisian",
    "Afrikaans terms inherited from Dutch",
    "Afrikaans terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nooiensvan"
    },
    {
      "word": "ounooi"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "nonna"
      },
      "expansion": "Dutch nonna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "ms",
        "3": "nyonya"
      },
      "expansion": "Malay nyonya",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "fy",
        "3": "nonke",
        "t": "dear"
      },
      "expansion": "West Frisian nonke (“dear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch nonna (or a byform of this), borrowed from Malay nyonya. Possibly influenced by West Frisian nonke (“dear”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nooiens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nooientjie",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "noointjie",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "diminutive",
        "12": "nooientjie",
        "13": "or",
        "14": "noointjie",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "nooiens",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nooiens",
        "2": "nooientjie",
        "dim2": "noointjie"
      },
      "expansion": "nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mistress, young lady, maiden"
      ],
      "links": [
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ],
        [
          "young lady",
          "young lady"
        ],
        [
          "maiden",
          "maiden"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "girlfriend (romantic), sweetheart"
      ],
      "links": [
        [
          "girlfriend",
          "girlfriend"
        ],
        [
          "sweetheart",
          "sweetheart"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "maiden name"
      ],
      "links": [
        [
          "maiden name",
          "maiden name"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘They no longer address them as baas and nooi, but call them by their Christian names’, Sheila Patterson, The Last Trek: A Study of the Boer People and the Afrikaner Nation, Routledge Editions, 1957, p. 252."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wife of the baas"
      ],
      "links": [
        [
          "baas",
          "baas"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noːi̯/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nôi"
    },
    {
      "word": "nonna"
    },
    {
      "word": "nonnie"
    }
  ],
  "word": "nooi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.