See nooi in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "nodigen" }, "expansion": "Dutch nodigen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "dum", "3": "nôdigen" }, "expansion": "Middle Dutch nôdigen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "nood" }, "expansion": "Afrikaans nood", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "need" }, "expansion": "English need", "name": "m+" }, { "args": { "1": "af", "2": "", "3": "nooi" }, "expansion": "Afrikaans nooi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dode" }, "expansion": "Dutch dode", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Dutch nodigen or its dated variant noden (both “to invite”), respectively from Middle Dutch nôdigen, nôden (both originally “to force, compel”); related with Afrikaans nood, English need. The shorter form yields Afrikaans nooi through regular d-loss (cf. dooie < Dutch dode). If it is from nodigen, the -g- must have been elided additionally. This does not normally happen in unstressed -ig-, but would still be likely here because of the postvocalic environment, i.e. nodigen > *nooige > nooi(e).", "forms": [ { "form": "nooi", "tags": [ "present" ] }, { "form": "nooiende", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "genooi", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nooi (present nooi, present participle nooiende, past participle genooi)", "name": "af-verb" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to invite" ], "id": "en-nooi-af-verb-~SsCrpfO", "links": [ [ "invite", "invite" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/noːi̯/" } ], "word": "nooi" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nooiensvan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ounooi" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "nonna" }, "expansion": "Dutch nonna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "ms", "3": "nyonya" }, "expansion": "Malay nyonya", "name": "der" }, { "args": { "1": "af", "2": "fy", "3": "nonke", "t": "dear" }, "expansion": "West Frisian nonke (“dear”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch nonna (or a byform of this), borrowed from Malay nyonya. Possibly influenced by West Frisian nonke (“dear”).", "forms": [ { "form": "nooiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nooientjie", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "noointjie", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "af", "10": "", "11": "diminutive", "12": "nooientjie", "13": "or", "14": "noointjie", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "nooiens", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f2request": "1", "f5accel-form": "diminutive", "head": "" }, "expansion": "nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)", "name": "head" }, { "args": { "1": "nooiens", "2": "nooientjie", "dim2": "noointjie" }, "expansion": "nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)", "name": "af-noun" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 28 4 13 14", "kind": "other", "name": "Afrikaans entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 16 6 18 20", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 5 5 14 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mistress, young lady, maiden" ], "id": "en-nooi-af-noun-khLYA3gW", "links": [ [ "mistress", "mistress" ], [ "young lady", "young lady" ], [ "maiden", "maiden" ] ] }, { "glosses": [ "girlfriend (romantic), sweetheart" ], "id": "en-nooi-af-noun-QL51DZ0c", "links": [ [ "girlfriend", "girlfriend" ], [ "sweetheart", "sweetheart" ] ] }, { "glosses": [ "maiden name" ], "id": "en-nooi-af-noun-jMqE83va", "links": [ [ "maiden name", "maiden name" ] ] }, { "examples": [ { "text": "‘They no longer address them as baas and nooi, but call them by their Christian names’, Sheila Patterson, The Last Trek: A Study of the Boer People and the Afrikaner Nation, Routledge Editions, 1957, p. 252." } ], "glosses": [ "Wife of the baas" ], "id": "en-nooi-af-noun-6D4Jl5UV", "links": [ [ "baas", "baas" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/noːi̯/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nôi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nonna" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nonnie" } ], "word": "nooi" }
{ "categories": [ "Afrikaans entries with incorrect language header", "Afrikaans lemmas", "Afrikaans nouns", "Afrikaans terms derived from Dutch", "Afrikaans terms derived from Malay", "Afrikaans terms derived from Middle Dutch", "Afrikaans terms derived from West Frisian", "Afrikaans terms inherited from Dutch", "Afrikaans terms inherited from Middle Dutch", "Afrikaans verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "nodigen" }, "expansion": "Dutch nodigen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "dum", "3": "nôdigen" }, "expansion": "Middle Dutch nôdigen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "nood" }, "expansion": "Afrikaans nood", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "need" }, "expansion": "English need", "name": "m+" }, { "args": { "1": "af", "2": "", "3": "nooi" }, "expansion": "Afrikaans nooi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dode" }, "expansion": "Dutch dode", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Dutch nodigen or its dated variant noden (both “to invite”), respectively from Middle Dutch nôdigen, nôden (both originally “to force, compel”); related with Afrikaans nood, English need. The shorter form yields Afrikaans nooi through regular d-loss (cf. dooie < Dutch dode). If it is from nodigen, the -g- must have been elided additionally. This does not normally happen in unstressed -ig-, but would still be likely here because of the postvocalic environment, i.e. nodigen > *nooige > nooi(e).", "forms": [ { "form": "nooi", "tags": [ "present" ] }, { "form": "nooiende", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "genooi", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nooi (present nooi, present participle nooiende, past participle genooi)", "name": "af-verb" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to invite" ], "links": [ [ "invite", "invite" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/noːi̯/" } ], "word": "nooi" } { "categories": [ "Afrikaans entries with incorrect language header", "Afrikaans lemmas", "Afrikaans nouns", "Afrikaans terms derived from Dutch", "Afrikaans terms derived from Malay", "Afrikaans terms derived from West Frisian", "Afrikaans terms inherited from Dutch", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "nooiensvan" }, { "word": "ounooi" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "nonna" }, "expansion": "Dutch nonna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "ms", "3": "nyonya" }, "expansion": "Malay nyonya", "name": "der" }, { "args": { "1": "af", "2": "fy", "3": "nonke", "t": "dear" }, "expansion": "West Frisian nonke (“dear”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch nonna (or a byform of this), borrowed from Malay nyonya. Possibly influenced by West Frisian nonke (“dear”).", "forms": [ { "form": "nooiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nooientjie", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "noointjie", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "af", "10": "", "11": "diminutive", "12": "nooientjie", "13": "or", "14": "noointjie", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "nooiens", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f2request": "1", "f5accel-form": "diminutive", "head": "" }, "expansion": "nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)", "name": "head" }, { "args": { "1": "nooiens", "2": "nooientjie", "dim2": "noointjie" }, "expansion": "nooi (plural nooiens, diminutive nooientjie or noointjie)", "name": "af-noun" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mistress, young lady, maiden" ], "links": [ [ "mistress", "mistress" ], [ "young lady", "young lady" ], [ "maiden", "maiden" ] ] }, { "glosses": [ "girlfriend (romantic), sweetheart" ], "links": [ [ "girlfriend", "girlfriend" ], [ "sweetheart", "sweetheart" ] ] }, { "glosses": [ "maiden name" ], "links": [ [ "maiden name", "maiden name" ] ] }, { "examples": [ { "text": "‘They no longer address them as baas and nooi, but call them by their Christian names’, Sheila Patterson, The Last Trek: A Study of the Boer People and the Afrikaner Nation, Routledge Editions, 1957, p. 252." } ], "glosses": [ "Wife of the baas" ], "links": [ [ "baas", "baas" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/noːi̯/" } ], "synonyms": [ { "word": "nôi" }, { "word": "nonna" }, { "word": "nonnie" } ], "word": "nooi" }
Download raw JSONL data for nooi meaning in Afrikaans (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Afrikaans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.