"non-étaigther" meaning in All languages combined

See non-étaigther on Wiktionary

Verb [Old Irish]

IPA: /noˈn͈ʲeːdiɣʲθʲer/ Forms: no·n-étaigther [canonical]
Etymology: no- + ·n-étaigther Etymology templates: {{af|sga|no-|·n-étaigther|sort=etaigther}} no- + ·n-étaigther Head templates: {{head|sga|verb form||head=no·n-étaigther}} no·n-étaigther, {{sga-verb form|no·n-étaigther}} no·n-étaigther
  1. second-person singular present subjunctive indirect relative of étaigidir Tags: form-of, indirect, present, relative, second-person, singular, subjunctive Form of: étaigidir

Download JSON data for non-étaigther meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "no-",
        "3": "·n-étaigther",
        "sort": "etaigther"
      },
      "expansion": "no- + ·n-étaigther",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "no- + ·n-étaigther",
  "forms": [
    {
      "form": "no·n-étaigther",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "no·n-étaigther"
      },
      "expansion": "no·n-étaigther",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no·n-étaigther"
      },
      "expansion": "no·n-étaigther",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with no-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "that you sg may admire, i.e. that you may emulate i.e. that you may strive after or love",
          "text": "Ad·n‑amraigther .i. no·n‑étaigther .i. ad·cosnae són nó no·carae",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "étaigidir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular present subjunctive indirect relative of étaigidir"
      ],
      "id": "en-non-étaigther-sga-verb-yd41QlYH",
      "links": [
        [
          "étaigidir",
          "étaigidir#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indirect",
        "present",
        "relative",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noˈn͈ʲeːdiɣʲθʲer/"
    }
  ],
  "word": "non-étaigther"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "no-",
        "3": "·n-étaigther",
        "sort": "etaigther"
      },
      "expansion": "no- + ·n-étaigther",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "no- + ·n-étaigther",
  "forms": [
    {
      "form": "no·n-étaigther",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "no·n-étaigther"
      },
      "expansion": "no·n-étaigther",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no·n-étaigther"
      },
      "expansion": "no·n-étaigther",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish terms prefixed with no-",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "that you sg may admire, i.e. that you may emulate i.e. that you may strive after or love",
          "text": "Ad·n‑amraigther .i. no·n‑étaigther .i. ad·cosnae són nó no·carae",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "étaigidir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular present subjunctive indirect relative of étaigidir"
      ],
      "links": [
        [
          "étaigidir",
          "étaigidir#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indirect",
        "present",
        "relative",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noˈn͈ʲeːdiɣʲθʲer/"
    }
  ],
  "word": "non-étaigther"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.