See niño on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "roa-opt",
"3": "*nio"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese *nio",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "la",
"3": "nīdus",
"4": "",
"5": "nest"
},
"expansion": "Latin nīdus (“nest”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "itc-pro",
"3": "*nizdos",
"4": "",
"5": "nest"
},
"expansion": "Proto-Italic *nizdos (“nest”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "ine-pro",
"3": "*nisdós",
"4": "",
"5": "nest"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *nisdós (“nest”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese *nio, from Latin nīdus (“nest”), from Proto-Italic *nizdos (“nest”), from Proto-Indo-European *nisdós (“nest”).",
"forms": [
{
"form": "niños",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "nin",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "nío",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "ninho",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "niño m (plural niños)",
"name": "gl-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ni",
"ño"
]
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Galician entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
334,
338
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
322,
326
]
],
"english": "After this I saw two wagtails which were pecking a wheat spike at the field of Xan de Pedreira, a dove flying to the wood of Fonte Boa, a magpie fleeing from a kestrel, four ravens which were clawing at a dead pup at the oak grove, a blackbird whistling in the leaves of a cherry tree, a woodpecker making the hole of its nest; and a lark fluttering in the air with a little earthworm in its beak.",
"ref": "1894, Luís Otero Pimentel, Truada de rapaces:",
"text": "Dempois vin dúas lavandeiras que depenicaban unha espiga de trigo na leira de Xan de Pedreira, unha pomba que voaba pró souto de Fonte Boa, unha péga que fuxía de un lagarteiro, catro corvos que espaturraban un canciño morto na carballeira, un melro que asubiaba entre as follas dun cereixo, un carpinteiro que facía o burato pró seu niño; e unha laverca que rebulía no aire, con unha miñoquiña no pico.",
"translation": "After this I saw two wagtails which were pecking a wheat spike at the field of Xan de Pedreira, a dove flying to the wood of Fonte Boa, a magpie fleeing from a kestrel, four ravens which were clawing at a dead pup at the oak grove, a blackbird whistling in the leaves of a cherry tree, a woodpecker making the hole of its nest; and a lark fluttering in the air with a little earthworm in its beak.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"nest"
],
"id": "en-niño-gl-noun-de8uMpvb",
"links": [
[
"nest",
"nest"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈniɲo/"
},
{
"ipa": "[ˈnĩ.ɲʊ]"
},
{
"rhymes": "-iɲo"
}
],
"word": "niño"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "VL.",
"3": "*ninnus",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Vulgar Latin *ninnus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "VL.",
"3": "*ninnus"
},
"expansion": "Inherited from Vulgar Latin *ninnus",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "minimus"
},
"expansion": "Latin minimus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "nino"
},
"expansion": "Italian nino",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "scn",
"2": "nicu"
},
"expansion": "Sicilian nicu",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "nun"
},
"expansion": "English nun",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *ninnus, probably imitative of infantile language; also could have originated from Latin minimus. Compare also Italian nino and Sicilian nicu. Compare English nun for an English word that is formed similarly from imitative origin of infantile speech, as well as possibly nanny and nana.",
"forms": [
{
"form": "niños",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "niña",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "niñas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
},
{
"form": "niñito",
"tags": [
"diminutive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"dim": "niñito",
"f": "+"
},
"expansion": "niño m (plural niños, feminine niña, feminine plural niñas, diminutive niñito)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"ni‧ño"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ni‧ño"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "adulto"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "es",
"name": "Age",
"orig": "es:Age",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "es",
"name": "Children",
"orig": "es:Children",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "aniñar"
},
{
"word": "coche de niño"
},
{
"word": "desde niño"
},
{
"word": "El Niño"
},
{
"word": "jardín de niños"
},
{
"word": "juego de niños"
},
{
"word": "limbo de los niños"
},
{
"word": "locos y niños dicen la verdad"
},
{
"word": "madre de niños"
},
{
"word": "ni qué niño muerto"
},
{
"word": "niñajo"
},
{
"word": "niñe"
},
{
"word": "niño cambiado"
},
{
"word": "niño de coro"
},
{
"word": "niño de la bola"
},
{
"word": "niño de pecho"
},
{
"word": "niño Jesús"
},
{
"word": "niño probeta"
},
{
"word": "niño prodigio"
},
{
"word": "niño rata"
},
{
"word": "niño salvaje"
},
{
"word": "niño sin padres"
},
{
"word": "niño soldado"
},
{
"word": "pájaro niño"
},
{
"word": "pan mataniños"
},
{
"word": "robaniños"
},
{
"word": "Santo Niño"
},
{
"word": "silla de niño"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
],
[
305,
309
],
[
305,
310
]
],
"ref": "2025 July 23, Priscilla Alvarez, “El Gobierno de Trump toma medidas para acelerar la deportación de menores migrantes y les ofrece opción de \"autodeportarse\"”, in CNN en Español:",
"text": "“Un niño no está en condiciones de entender las consecuencias de autodeportarse, especialmente sin la orientación de un abogado”, dijo Neha Desai, directora de Derechos Humanos de la Infancia en el National Center for Youth Law. […] Trump y sus principales asesores han citado repetidamente el aumento de niños que llegaron solos a la frontera sur bajo el Gobierno de Biden como una crítica a su predecesor y su manejo de la seguridad fronteriza.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"child, boy"
],
"id": "en-niño-es-noun-n~HkYFc0",
"links": [
[
"child",
"child"
],
[
"boy",
"boy"
]
],
"related": [
{
"word": "péndex"
},
{
"word": "pueril"
},
{
"word": "muchacho"
},
{
"word": "nene"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "chaval"
},
{
"word": "chavo"
},
{
"word": "chico"
},
{
"word": "huerco"
},
{
"word": "infante"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈniɲo/"
},
{
"ipa": "[ˈni.ɲo]"
},
{
"rhymes": "-iɲo"
}
],
"word": "niño"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "roa-opt",
"3": "*nio"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese *nio",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "la",
"3": "nīdus",
"4": "",
"5": "nest"
},
"expansion": "Latin nīdus (“nest”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "itc-pro",
"3": "*nizdos",
"4": "",
"5": "nest"
},
"expansion": "Proto-Italic *nizdos (“nest”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "ine-pro",
"3": "*nisdós",
"4": "",
"5": "nest"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *nisdós (“nest”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese *nio, from Latin nīdus (“nest”), from Proto-Italic *nizdos (“nest”), from Proto-Indo-European *nisdós (“nest”).",
"forms": [
{
"form": "niños",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "nin",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "nío",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "ninho",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "niño m (plural niños)",
"name": "gl-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ni",
"ño"
]
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Galician countable nouns",
"Galician entries with incorrect language header",
"Galician lemmas",
"Galician masculine nouns",
"Galician nouns",
"Galician terms derived from Latin",
"Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
"Galician terms derived from Proto-Indo-European",
"Galician terms derived from Proto-Italic",
"Galician terms inherited from Latin",
"Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
"Galician terms inherited from Proto-Indo-European",
"Galician terms inherited from Proto-Italic",
"Galician terms with IPA pronunciation",
"Galician terms with quotations",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Quotation templates to be cleaned",
"Rhymes:Galician/iɲo",
"Rhymes:Galician/iɲo/2 syllables"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
334,
338
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
322,
326
]
],
"english": "After this I saw two wagtails which were pecking a wheat spike at the field of Xan de Pedreira, a dove flying to the wood of Fonte Boa, a magpie fleeing from a kestrel, four ravens which were clawing at a dead pup at the oak grove, a blackbird whistling in the leaves of a cherry tree, a woodpecker making the hole of its nest; and a lark fluttering in the air with a little earthworm in its beak.",
"ref": "1894, Luís Otero Pimentel, Truada de rapaces:",
"text": "Dempois vin dúas lavandeiras que depenicaban unha espiga de trigo na leira de Xan de Pedreira, unha pomba que voaba pró souto de Fonte Boa, unha péga que fuxía de un lagarteiro, catro corvos que espaturraban un canciño morto na carballeira, un melro que asubiaba entre as follas dun cereixo, un carpinteiro que facía o burato pró seu niño; e unha laverca que rebulía no aire, con unha miñoquiña no pico.",
"translation": "After this I saw two wagtails which were pecking a wheat spike at the field of Xan de Pedreira, a dove flying to the wood of Fonte Boa, a magpie fleeing from a kestrel, four ravens which were clawing at a dead pup at the oak grove, a blackbird whistling in the leaves of a cherry tree, a woodpecker making the hole of its nest; and a lark fluttering in the air with a little earthworm in its beak.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"nest"
],
"links": [
[
"nest",
"nest"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈniɲo/"
},
{
"ipa": "[ˈnĩ.ɲʊ]"
},
{
"rhymes": "-iɲo"
}
],
"word": "niño"
}
{
"derived": [
{
"word": "aniñar"
},
{
"word": "coche de niño"
},
{
"word": "desde niño"
},
{
"word": "El Niño"
},
{
"word": "jardín de niños"
},
{
"word": "juego de niños"
},
{
"word": "limbo de los niños"
},
{
"word": "locos y niños dicen la verdad"
},
{
"word": "madre de niños"
},
{
"word": "ni qué niño muerto"
},
{
"word": "niñajo"
},
{
"word": "niñe"
},
{
"word": "niño cambiado"
},
{
"word": "niño de coro"
},
{
"word": "niño de la bola"
},
{
"word": "niño de pecho"
},
{
"word": "niño Jesús"
},
{
"word": "niño probeta"
},
{
"word": "niño prodigio"
},
{
"word": "niño rata"
},
{
"word": "niño salvaje"
},
{
"word": "niño sin padres"
},
{
"word": "niño soldado"
},
{
"word": "pájaro niño"
},
{
"word": "pan mataniños"
},
{
"word": "robaniños"
},
{
"word": "Santo Niño"
},
{
"word": "silla de niño"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "VL.",
"3": "*ninnus",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Vulgar Latin *ninnus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "VL.",
"3": "*ninnus"
},
"expansion": "Inherited from Vulgar Latin *ninnus",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "minimus"
},
"expansion": "Latin minimus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "nino"
},
"expansion": "Italian nino",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "scn",
"2": "nicu"
},
"expansion": "Sicilian nicu",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "nun"
},
"expansion": "English nun",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *ninnus, probably imitative of infantile language; also could have originated from Latin minimus. Compare also Italian nino and Sicilian nicu. Compare English nun for an English word that is formed similarly from imitative origin of infantile speech, as well as possibly nanny and nana.",
"forms": [
{
"form": "niños",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "niña",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "niñas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
},
{
"form": "niñito",
"tags": [
"diminutive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"dim": "niñito",
"f": "+"
},
"expansion": "niño m (plural niños, feminine niña, feminine plural niñas, diminutive niñito)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"ni‧ño"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ni‧ño"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "péndex"
},
{
"word": "pueril"
},
{
"word": "muchacho"
},
{
"word": "nene"
}
],
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "adulto"
}
],
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Requests for translations of Spanish quotations",
"Rhymes:Spanish/iɲo",
"Rhymes:Spanish/iɲo/2 syllables",
"Spanish 2-syllable words",
"Spanish countable nouns",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish lemmas",
"Spanish masculine nouns",
"Spanish nouns",
"Spanish terms derived from Latin",
"Spanish terms derived from Vulgar Latin",
"Spanish terms inherited from Vulgar Latin",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"Spanish terms with audio pronunciation",
"Spanish terms with quotations",
"es:Age",
"es:Children"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
],
[
305,
309
],
[
305,
310
]
],
"ref": "2025 July 23, Priscilla Alvarez, “El Gobierno de Trump toma medidas para acelerar la deportación de menores migrantes y les ofrece opción de \"autodeportarse\"”, in CNN en Español:",
"text": "“Un niño no está en condiciones de entender las consecuencias de autodeportarse, especialmente sin la orientación de un abogado”, dijo Neha Desai, directora de Derechos Humanos de la Infancia en el National Center for Youth Law. […] Trump y sus principales asesores han citado repetidamente el aumento de niños que llegaron solos a la frontera sur bajo el Gobierno de Biden como una crítica a su predecesor y su manejo de la seguridad fronteriza.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"child, boy"
],
"links": [
[
"child",
"child"
],
[
"boy",
"boy"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "chaval"
},
{
"word": "chavo"
},
{
"word": "chico"
},
{
"word": "huerco"
},
{
"word": "infante"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈniɲo/"
},
{
"ipa": "[ˈni.ɲo]"
},
{
"rhymes": "-iɲo"
}
],
"word": "niño"
}
Download raw JSONL data for niño meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.