"monition" meaning in All languages combined

See monition on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /məˈnɪʃn̩/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-monition.wav Forms: monitions [plural]
Etymology: From Anglo-Norman monicion, Middle French monicion, and their source, Latin monitiō (“warning, admonition”). Etymology templates: {{uder|en|xno|monicion}} Anglo-Norman monicion, {{uder|en|frm|monicion}} Middle French monicion, {{uder|en|la|monitio|monitiō|warning, admonition}} Latin monitiō (“warning, admonition”) Head templates: {{en-noun}} monition (plural monitions)
  1. A caution or warning. Synonyms (caution or warning): caution, exhortation, warning Translations (caution or warning): предупреждение (predupreždenie) [neuter] (Bulgarian), varoitus (Finnish), Mahnung [feminine] (German), предупредување (predupreduvanje) [neuter] (Macedonian), ایقاظ (ikâz) (Ottoman Turkish), предупреждение (predupreždenije) [neuter] (Russian), savjet [masculine] (Serbo-Croatian), opomena [feminine] (Serbo-Croatian), upozorenje [neuter] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-monition-en-noun-hd8lmMFX Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 65 8 27 Disambiguation of English undefined derivations: 76 6 18 Disambiguation of Entries with translation boxes: 69 8 23 Disambiguation of Pages with 2 entries: 73 8 19 Disambiguation of Pages with entries: 73 8 19 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 81 6 14 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 78 6 15 Disambiguation of Terms with German translations: 74 7 18 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 79 6 15 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 67 5 27 Disambiguation of Terms with Russian translations: 80 6 14 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 79 6 15 Disambiguation of 'caution or warning': 91 0 8 Disambiguation of 'caution or warning': 91 0 8
  2. A legal notification of something. Translations (legal notification): уведомление (uvedomlenije) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-monition-en-noun-fePgUBmH Disambiguation of 'legal notification': 1 98 1
  3. A sign of impending danger; an omen. Translations (omen): поличба (poličba) [feminine] (Bulgarian)
    Sense id: en-monition-en-noun-QN2TrVSc Disambiguation of 'omen': 14 0 86
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [French]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monition.wav Forms: monitions [plural]
Head templates: {{fr-noun|f}} monition f (plural monitions)
  1. monition Tags: feminine
    Sense id: en-monition-fr-noun-zMMGl-h8 Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "monicion"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman monicion",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "monicion"
      },
      "expansion": "Middle French monicion",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "monitio",
        "4": "monitiō",
        "5": "warning, admonition"
      },
      "expansion": "Latin monitiō (“warning, admonition”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman monicion, Middle French monicion, and their source, Latin monitiō (“warning, admonition”).",
  "forms": [
    {
      "form": "monitions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "monition (plural monitions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "monish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "monishment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "admonish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "admonishment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "admonition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "commonition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "foremonish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "permonish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "premonish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "premonishment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "premonition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "submonish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "submonition"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 8 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 6 18",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 8 23",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 8 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 8 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 6 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 6 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 7 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 6 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 5 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 6 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 6 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1663, Edward Waterhous [i.e., Edward Waterhouse], chapter XIV, in Fortescutus Illustratus; or A Commentary on that Nervous Treatise De Laudibus Legum Angliæ, Written by Sir John Fortescue Knight, […], London: […] Tho[mas] Roycroft for Thomas Dicas […], →OCLC, page 214:",
          "text": "For if the ſoul of man vvere emancipated by virtue, it vvould not need any regulation or monition, beſides that of its invvard Tribunal; vvhich becauſe ſin does uſurp upon, has ſome relief from thoſe extern adjuments.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1820, [Charles Robert Maturin], Melmoth the Wanderer: A Tale. […], volume I, Edinburgh: […] Archibald Constable and Company, and Hurst, Robinson, and Co., […], →OCLC, page 191:",
          "text": "I heard something of it, however, and, young as I was, could not help wondering how men who carried the worst passions of life into their retreat, could imagine that retreat was a refuge from the erosions of their evil tempers, the monitions of conscience, and the accusations of God.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1890, Henry James, The Tragic Muse:",
          "text": "He cherished the usual wise monitions, such as that one was not to make a fool of one's self and that one should not carry on one's technical experiments in public.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A caution or warning."
      ],
      "id": "en-monition-en-noun-hd8lmMFX",
      "links": [
        [
          "caution",
          "caution#Noun"
        ],
        [
          "warning",
          "warning#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "sense": "caution or warning",
          "word": "caution"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "sense": "caution or warning",
          "word": "exhortation"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "sense": "caution or warning",
          "word": "warning"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predupreždenie",
          "sense": "caution or warning",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "предупреждение"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "caution or warning",
          "word": "varoitus"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "caution or warning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mahnung"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "predupreduvanje",
          "sense": "caution or warning",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "предупредување"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "ikâz",
          "sense": "caution or warning",
          "word": "ایقاظ"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "predupreždenije",
          "sense": "caution or warning",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "предупреждение"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "caution or warning",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "savjet"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "caution or warning",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "opomena"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 8",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "caution or warning",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "upozorenje"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A legal notification of something."
      ],
      "id": "en-monition-en-noun-fePgUBmH",
      "links": [
        [
          "legal",
          "legal"
        ],
        [
          "notification",
          "notification"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 98 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uvedomlenije",
          "sense": "legal notification",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "уведомление"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Edgar Allan Poe, William Wilson:",
          "text": "I recognise the first ambiguous monitions of the destiny which afterwards so fully overshadowed me.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sign of impending danger; an omen."
      ],
      "id": "en-monition-en-noun-QN2TrVSc",
      "links": [
        [
          "sign",
          "sign#Noun"
        ],
        [
          "impending",
          "impending#Adjective"
        ],
        [
          "danger",
          "danger#Noun"
        ],
        [
          "omen",
          "omen#Noun"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 0 86",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "poličba",
          "sense": "omen",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "поличба"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈnɪʃn̩/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-monition.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-monition.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-monition.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-monition.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-monition.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "monition"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "monitions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "monition f (plural monitions)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "monition"
      ],
      "id": "en-monition-fr-noun-zMMGl-h8",
      "links": [
        [
          "monition",
          "monition#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monition.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-monition.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-monition.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-monition.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-monition.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "monition"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English undefined derivations",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "monicion"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman monicion",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "monicion"
      },
      "expansion": "Middle French monicion",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "monitio",
        "4": "monitiō",
        "5": "warning, admonition"
      },
      "expansion": "Latin monitiō (“warning, admonition”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman monicion, Middle French monicion, and their source, Latin monitiō (“warning, admonition”).",
  "forms": [
    {
      "form": "monitions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "monition (plural monitions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "monish"
    },
    {
      "word": "monishment"
    },
    {
      "word": "admonish"
    },
    {
      "word": "admonishment"
    },
    {
      "word": "admonition"
    },
    {
      "word": "commonition"
    },
    {
      "word": "foremonish"
    },
    {
      "word": "permonish"
    },
    {
      "word": "premonish"
    },
    {
      "word": "premonishment"
    },
    {
      "word": "premonition"
    },
    {
      "word": "submonish"
    },
    {
      "word": "submonition"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1663, Edward Waterhous [i.e., Edward Waterhouse], chapter XIV, in Fortescutus Illustratus; or A Commentary on that Nervous Treatise De Laudibus Legum Angliæ, Written by Sir John Fortescue Knight, […], London: […] Tho[mas] Roycroft for Thomas Dicas […], →OCLC, page 214:",
          "text": "For if the ſoul of man vvere emancipated by virtue, it vvould not need any regulation or monition, beſides that of its invvard Tribunal; vvhich becauſe ſin does uſurp upon, has ſome relief from thoſe extern adjuments.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1820, [Charles Robert Maturin], Melmoth the Wanderer: A Tale. […], volume I, Edinburgh: […] Archibald Constable and Company, and Hurst, Robinson, and Co., […], →OCLC, page 191:",
          "text": "I heard something of it, however, and, young as I was, could not help wondering how men who carried the worst passions of life into their retreat, could imagine that retreat was a refuge from the erosions of their evil tempers, the monitions of conscience, and the accusations of God.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1890, Henry James, The Tragic Muse:",
          "text": "He cherished the usual wise monitions, such as that one was not to make a fool of one's self and that one should not carry on one's technical experiments in public.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A caution or warning."
      ],
      "links": [
        [
          "caution",
          "caution#Noun"
        ],
        [
          "warning",
          "warning#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A legal notification of something."
      ],
      "links": [
        [
          "legal",
          "legal"
        ],
        [
          "notification",
          "notification"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Edgar Allan Poe, William Wilson:",
          "text": "I recognise the first ambiguous monitions of the destiny which afterwards so fully overshadowed me.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sign of impending danger; an omen."
      ],
      "links": [
        [
          "sign",
          "sign#Noun"
        ],
        [
          "impending",
          "impending#Adjective"
        ],
        [
          "danger",
          "danger#Noun"
        ],
        [
          "omen",
          "omen#Noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/məˈnɪʃn̩/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-monition.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-monition.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-monition.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-monition.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-monition.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "caution or warning",
      "word": "caution"
    },
    {
      "sense": "caution or warning",
      "word": "exhortation"
    },
    {
      "sense": "caution or warning",
      "word": "warning"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predupreždenie",
      "sense": "caution or warning",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "предупреждение"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "caution or warning",
      "word": "varoitus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "caution or warning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mahnung"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "predupreduvanje",
      "sense": "caution or warning",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "предупредување"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "ikâz",
      "sense": "caution or warning",
      "word": "ایقاظ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "predupreždenije",
      "sense": "caution or warning",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "предупреждение"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "caution or warning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "savjet"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "caution or warning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opomena"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "caution or warning",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "upozorenje"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uvedomlenije",
      "sense": "legal notification",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "уведомление"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "poličba",
      "sense": "omen",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "поличба"
    }
  ],
  "word": "monition"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "monitions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "monition f (plural monitions)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "monition"
      ],
      "links": [
        [
          "monition",
          "monition#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-monition.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-monition.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-monition.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-monition.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-monition.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "monition"
}

Download raw JSONL data for monition meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.