"mmm" meaning in All languages combined

See mmm on Wiktionary

Interjection [English]

IPA: [m̩ː] Audio: Mmm.ogg , en-us-mmm.ogg Forms: mnh [alternative]
Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{onomatopoeic|en}} Onomatopoeic Head templates: {{en-interj}} mmm
  1. (onomatopoeia) An emotional expression of deliciousness Tags: onomatopoeic
    Sense id: en-mmm-en-intj-hH19fGri Categories (other): English onomatopoeias, English onomatopoeias Disambiguation of English onomatopoeias: 25 28 25 21
  2. (onomatopoeia) An expression used to show thought or reflection Tags: onomatopoeic Translations (expression used for deliciousness): mmm (Dutch), μμμ (mmm) (Greek), mmm (Hungarian), mmm (Swedish)
    Sense id: en-mmm-en-intj-aSeJbu6H Categories (other): English onomatopoeias, English onomatopoeias Disambiguation of English onomatopoeias: 25 28 25 21 Disambiguation of 'expression used for deliciousness': 32 52 13 4
  3. (onomatopoeia) Used to represent an utterance that is muffled or spoken with a full mouth (also spelled "mmph"). Tags: onomatopoeic
    Sense id: en-mmm-en-intj-F0ehbZSB Categories (other): English onomatopoeias, English onomatopoeias Disambiguation of English onomatopoeias: 25 28 25 21
  4. (UK) Yes. Tags: UK
    Sense id: en-mmm-en-intj-X5oreVYV Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English onomatopoeias, English terms with 3 consecutive instances of the same letter, Entries with translation boxes, Pages with 4 entries, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 16 18 51 Disambiguation of English onomatopoeias: 25 28 25 21 Disambiguation of English terms with 3 consecutive instances of the same letter: 15 22 27 36 Disambiguation of Entries with translation boxes: 6 15 21 58 Disambiguation of Pages with 4 entries: 5 11 18 66 Disambiguation of Pages with entries: 4 8 18 70 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 7 15 18 60 Disambiguation of Terms with Greek translations: 15 25 15 45 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 16 22 15 47 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 13 16 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hmm

Interjection [Luganda]

Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{onomatopoeic|lg}} Onomatopoeic Head templates: {{head|lg|interjection}} mmm
  1. Used to signify that one is listening and understands Synonyms: eee

Interjection [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|intj}} mmm
  1. Alternative form of hm Tags: alt-of, alternative Alternative form of: hm

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} mmm, {{mul-symbol}} mmm
  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Maii. Related terms: Wiktionary’s coverage of Maii terms

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mmm",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mmm",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with 3 consecutive instances of the same letter",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Maii."
      ],
      "id": "en-mmm-mul-symbol-QiYVOwHj",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Maii."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Wiktionary’s coverage of Maii terms"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "mmm"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "mnh",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mmm",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hmm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 28 25 21",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mmm, this is a tasty pie!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An emotional expression of deliciousness"
      ],
      "id": "en-mmm-en-intj-hH19fGri",
      "links": [
        [
          "emotional expression",
          "w:emotional expression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) An emotional expression of deliciousness"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 28 25 21",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mmm, I see what you mean.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2014 May 11, Ivan Hewett, “Piano Man: a Life of John Ogdon by Charles Beauclerk, review: A new biography of the great British pianist whose own genius destroyed him [print version: A colossus off-key, 10 May 2014, p. R27]”, in The Daily Telegraph (Review):",
          "text": "In his final years he [John Ogdon] gave an interview to an American journalist who noticed that “his handshake is a boneless fadeaway. His response to a lengthy anecdote from a close friend is likely to range from a non-committal ‘Mmmmmmm’ to a rare ‘Very interesting’.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression used to show thought or reflection"
      ],
      "id": "en-mmm-en-intj-aSeJbu6H",
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) An expression used to show thought or reflection"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "32 52 13 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "expression used for deliciousness",
          "word": "mmm"
        },
        {
          "_dis1": "32 52 13 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mmm",
          "sense": "expression used for deliciousness",
          "word": "μμμ"
        },
        {
          "_dis1": "32 52 13 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expression used for deliciousness",
          "word": "mmm"
        },
        {
          "_dis1": "32 52 13 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expression used for deliciousness",
          "word": "mmm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 28 25 21",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to represent an utterance that is muffled or spoken with a full mouth (also spelled \"mmph\")."
      ],
      "id": "en-mmm-en-intj-F0ehbZSB",
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) Used to represent an utterance that is muffled or spoken with a full mouth (also spelled \"mmph\")."
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 16 18 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 28 25 21",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 22 27 36",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with 3 consecutive instances of the same letter",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 21 58",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 18 66",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 8 18 70",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 15 18 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 25 15 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 22 15 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 16 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Withnail and I:",
          "text": "Danny: Have you got any food?\nI: Mmm! As a matter of fact, got a saveloy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yes."
      ],
      "id": "en-mmm-en-intj-X5oreVYV",
      "raw_glosses": [
        "(UK) Yes."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[m̩ː]"
    },
    {
      "audio": "Mmm.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Mmm.ogg/Mmm.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Mmm.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-mmm.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-mmm.ogg/En-us-mmm.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-mmm.ogg"
    }
  ],
  "word": "mmm"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lg"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lg",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "mmm",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luganda",
  "lang_code": "lg",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luganda entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luganda onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luganda terms with 3 consecutive instances of the same letter",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to signify that one is listening and understands"
      ],
      "id": "en-mmm-lg-intj-qPPNmJZ9",
      "synonyms": [
        {
          "word": "eee"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "mmm"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "intj"
      },
      "expansion": "mmm",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hm"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms with 3 consecutive instances of the same letter",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of hm"
      ],
      "id": "en-mmm-pt-intj-n3axzYWk",
      "links": [
        [
          "hm",
          "hm#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "mmm"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with 3 consecutive instances of the same letter",
    "English words without vowels",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "mnh",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mmm",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "hmm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English onomatopoeias",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mmm, this is a tasty pie!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An emotional expression of deliciousness"
      ],
      "links": [
        [
          "emotional expression",
          "w:emotional expression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) An emotional expression of deliciousness"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English onomatopoeias",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mmm, I see what you mean.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2014 May 11, Ivan Hewett, “Piano Man: a Life of John Ogdon by Charles Beauclerk, review: A new biography of the great British pianist whose own genius destroyed him [print version: A colossus off-key, 10 May 2014, p. R27]”, in The Daily Telegraph (Review):",
          "text": "In his final years he [John Ogdon] gave an interview to an American journalist who noticed that “his handshake is a boneless fadeaway. His response to a lengthy anecdote from a close friend is likely to range from a non-committal ‘Mmmmmmm’ to a rare ‘Very interesting’.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression used to show thought or reflection"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) An expression used to show thought or reflection"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English onomatopoeias"
      ],
      "glosses": [
        "Used to represent an utterance that is muffled or spoken with a full mouth (also spelled \"mmph\")."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) Used to represent an utterance that is muffled or spoken with a full mouth (also spelled \"mmph\")."
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Withnail and I:",
          "text": "Danny: Have you got any food?\nI: Mmm! As a matter of fact, got a saveloy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yes."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) Yes."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[m̩ː]"
    },
    {
      "audio": "Mmm.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Mmm.ogg/Mmm.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Mmm.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-mmm.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-mmm.ogg/En-us-mmm.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-mmm.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "expression used for deliciousness",
      "word": "mmm"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mmm",
      "sense": "expression used for deliciousness",
      "word": "μμμ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expression used for deliciousness",
      "word": "mmm"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expression used for deliciousness",
      "word": "mmm"
    }
  ],
  "word": "mmm"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lg"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lg",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "mmm",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luganda",
  "lang_code": "lg",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luganda entries with incorrect language header",
        "Luganda interjections",
        "Luganda lemmas",
        "Luganda onomatopoeias",
        "Luganda terms with 3 consecutive instances of the same letter",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Used to signify that one is listening and understands"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eee"
    }
  ],
  "word": "mmm"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "intj"
      },
      "expansion": "mmm",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hm"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese interjections",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese terms with 3 consecutive instances of the same letter"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of hm"
      ],
      "links": [
        [
          "hm",
          "hm#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "mmm"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mmm",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mmm",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "Wiktionary’s coverage of Maii terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-3",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with 3 consecutive instances of the same letter",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Maii."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Maii."
      ]
    }
  ],
  "word": "mmm"
}

Download raw JSONL data for mmm meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.