"many happy returns" meaning in All languages combined

See many happy returns on Wiktionary

Noun [English]

Audio: En-au-many happy returns.ogg
Etymology: The earliest attributable use was by Lady Newdigate in a letter written in 1789 (and published in Newdigate-Newdegate Cheverels in 1898): Many happy returns of ye day to us my Dr Love. Head templates: {{head|en|noun|head=many happy returns}} many happy returns
  1. (idiomatic) A greeting, usually for birthdays, in reference to the passing year; Happy birthday! Tags: idiomatic Translations (Many happy returns!): paljon onnea (Finnish), χρόνια πολλά (chrónia pollá) [masculine, plural] (Greek), עַד מְאָה וְעֵשְׂרִים ('ad meá v'esrím) (Hebrew), Isten éltessen! (sokáig) (informal; the formal variant is with éltesse) (Hungarian), daudz baltu dieniņu (Latvian), laa ruggyree sonney dhyt (Manx), sto lat (Polish), mulți ani înainte (Romanian), долгих лет жизни (dolgix let žizni) (Russian)
{
  "etymology_text": "The earliest attributable use was by Lady Newdigate in a letter written in 1789 (and published in Newdigate-Newdegate Cheverels in 1898): Many happy returns of ye day to us my Dr Love.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun",
        "head": "many happy returns"
      },
      "expansion": "many happy returns",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A greeting, usually for birthdays, in reference to the passing year; Happy birthday!"
      ],
      "id": "en-many_happy_returns-en-noun-kOeDeugi",
      "links": [
        [
          "greeting",
          "greeting#English"
        ],
        [
          "birthdays",
          "birthdays#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A greeting, usually for birthdays, in reference to the passing year; Happy birthday!"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Many happy returns!",
          "word": "paljon onnea"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "chrónia pollá",
          "sense": "Many happy returns!",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "χρόνια πολλά"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "'ad meá v'esrím",
          "sense": "Many happy returns!",
          "word": "עַד מְאָה וְעֵשְׂרִים"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "roman": "informal; the formal variant is with éltesse",
          "sense": "Many happy returns!",
          "word": "Isten éltessen! (sokáig)"
        },
        {
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "Many happy returns!",
          "word": "daudz baltu dieniņu"
        },
        {
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "Many happy returns!",
          "word": "laa ruggyree sonney dhyt"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Many happy returns!",
          "word": "sto lat"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "Many happy returns!",
          "word": "mulți ani înainte"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dolgix let žizni",
          "sense": "Many happy returns!",
          "word": "долгих лет жизни"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-many happy returns.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-au-many_happy_returns.ogg/En-au-many_happy_returns.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-au-many_happy_returns.ogg"
    }
  ],
  "word": "many happy returns"
}
{
  "etymology_text": "The earliest attributable use was by Lady Newdigate in a letter written in 1789 (and published in Newdigate-Newdegate Cheverels in 1898): Many happy returns of ye day to us my Dr Love.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun",
        "head": "many happy returns"
      },
      "expansion": "many happy returns",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Hebrew translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Latvian translations",
        "Terms with Manx translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Russian translations"
      ],
      "glosses": [
        "A greeting, usually for birthdays, in reference to the passing year; Happy birthday!"
      ],
      "links": [
        [
          "greeting",
          "greeting#English"
        ],
        [
          "birthdays",
          "birthdays#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A greeting, usually for birthdays, in reference to the passing year; Happy birthday!"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-many happy returns.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-au-many_happy_returns.ogg/En-au-many_happy_returns.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-au-many_happy_returns.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Many happy returns!",
      "word": "paljon onnea"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chrónia pollá",
      "sense": "Many happy returns!",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "χρόνια πολλά"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "'ad meá v'esrím",
      "sense": "Many happy returns!",
      "word": "עַד מְאָה וְעֵשְׂרִים"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "roman": "informal; the formal variant is with éltesse",
      "sense": "Many happy returns!",
      "word": "Isten éltessen! (sokáig)"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "Many happy returns!",
      "word": "daudz baltu dieniņu"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "Many happy returns!",
      "word": "laa ruggyree sonney dhyt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Many happy returns!",
      "word": "sto lat"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "Many happy returns!",
      "word": "mulți ani înainte"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dolgix let žizni",
      "sense": "Many happy returns!",
      "word": "долгих лет жизни"
    }
  ],
  "word": "many happy returns"
}

Download raw JSONL data for many happy returns meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.