"mandin" meaning in All languages combined

See mandin on Wiktionary

Adverb [Tagalog]

IPA: /manˈdin/ [Standard-Tagalog], [mɐn̪ˈd̪in̪] [Standard-Tagalog] Forms: mandín [canonical], ᜋᜈ᜔ᜇᜒᜈ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -in Etymology: From man + din. The ancient compound mandin cannot be separated. Compare naman and man lamang. Etymology templates: {{compound|tl|man|din}} man + din Head templates: {{tl-adv|mandín|b=+}} mandín (Baybayin spelling ᜋᜈ᜔ᜇᜒᜈ᜔)
  1. unexpectedly; suddenly Synonyms: agad, kaagad
    Sense id: en-mandin-tl-adv-HchU~sBJ
  2. it seems; perhaps; apparently Synonyms: wari, tila, marahil
    Sense id: en-mandin-tl-adv-k~Ane9WK
  3. nevertheless; yet Synonyms: gayumpaman
    Sense id: en-mandin-tl-adv-kQrUyrOx
  4. (now chiefly Marinduque, Mindoro, Rizal, uncommon in Bulacan) definitely; indeed; without doubt Tags: uncommon Synonyms: ngani
    Sense id: en-mandin-tl-adv-xWBTDTI4 Categories (other): Bulacan Tagalog, Marinduque Tagalog, Mindoro Tagalog, Rizal Tagalog, Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 30 4 66 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 30 3 67 0 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 0 29 3 68 0 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 0 29 7 64 0 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 0 32 28 40 0 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 0 29 5 66 0
  5. (Marinduque) isn't it? right?
    Sense id: en-mandin-tl-adv-MIp7h0sx Categories (other): Marinduque Tagalog
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: talaga
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "man",
        "3": "din"
      },
      "expansion": "man + din",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From man + din. The ancient compound mandin cannot be separated. Compare naman and man lamang.",
  "forms": [
    {
      "form": "mandín",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜈ᜔ᜇᜒᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mandín",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mandín (Baybayin spelling ᜋᜈ᜔ᜇᜒᜈ᜔)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "man‧din"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "talaga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "When we met, she suddenly stood up and greeted with me.",
          "text": "Nang magkita kami, mandin ay tumayo siya't nakipagbatian sa akin.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unexpectedly; suddenly"
      ],
      "id": "en-mandin-tl-adv-HchU~sBJ",
      "links": [
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agad"
        },
        {
          "word": "kaagad"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "it seems; perhaps; apparently"
      ],
      "id": "en-mandin-tl-adv-k~Ane9WK",
      "links": [
        [
          "seem",
          "seem"
        ],
        [
          "perhaps",
          "perhaps"
        ],
        [
          "apparently",
          "apparently"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wari"
        },
        {
          "word": "tila"
        },
        {
          "word": "marahil"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nevertheless; yet"
      ],
      "id": "en-mandin-tl-adv-kQrUyrOx",
      "links": [
        [
          "nevertheless",
          "nevertheless"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gayumpaman"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulacan Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mindoro Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Rizal Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 30 4 66 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 30 3 67 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 29 3 68 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 29 7 64 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 32 28 40 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 29 5 66 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's definitely dying.",
          "text": "Namamatay mandin.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Indeed!",
          "text": "Mandin pa!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definitely; indeed; without doubt"
      ],
      "id": "en-mandin-tl-adv-xWBTDTI4",
      "links": [
        [
          "definitely",
          "definitely"
        ],
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "without doubt",
          "without doubt"
        ]
      ],
      "qualifier": "now chiefly Marinduque",
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Marinduque, Mindoro, Rizal, uncommon in Bulacan) definitely; indeed; without doubt"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Bulacan"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ngani"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't you love me?",
          "text": "Mahal mo mandin ako?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "isn't it? right?"
      ],
      "id": "en-mandin-tl-adv-MIp7h0sx",
      "links": [
        [
          "isn't it",
          "isn't it"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Marinduque) isn't it? right?"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/manˈdin/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐn̪ˈd̪in̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "mandin"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/in",
    "Rhymes:Tagalog/in/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog compound terms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "man",
        "3": "din"
      },
      "expansion": "man + din",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From man + din. The ancient compound mandin cannot be separated. Compare naman and man lamang.",
  "forms": [
    {
      "form": "mandín",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜈ᜔ᜇᜒᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mandín",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mandín (Baybayin spelling ᜋᜈ᜔ᜇᜒᜈ᜔)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "man‧din"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "talaga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When we met, she suddenly stood up and greeted with me.",
          "text": "Nang magkita kami, mandin ay tumayo siya't nakipagbatian sa akin.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unexpectedly; suddenly"
      ],
      "links": [
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agad"
        },
        {
          "word": "kaagad"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "it seems; perhaps; apparently"
      ],
      "links": [
        [
          "seem",
          "seem"
        ],
        [
          "perhaps",
          "perhaps"
        ],
        [
          "apparently",
          "apparently"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wari"
        },
        {
          "word": "tila"
        },
        {
          "word": "marahil"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nevertheless; yet"
      ],
      "links": [
        [
          "nevertheless",
          "nevertheless"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gayumpaman"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bulacan Tagalog",
        "Marinduque Tagalog",
        "Mindoro Tagalog",
        "Rizal Tagalog",
        "Tagalog terms with uncommon senses",
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's definitely dying.",
          "text": "Namamatay mandin.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Indeed!",
          "text": "Mandin pa!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definitely; indeed; without doubt"
      ],
      "links": [
        [
          "definitely",
          "definitely"
        ],
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "without doubt",
          "without doubt"
        ]
      ],
      "qualifier": "now chiefly Marinduque",
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly Marinduque, Mindoro, Rizal, uncommon in Bulacan) definitely; indeed; without doubt"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Bulacan"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ngani"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Marinduque Tagalog",
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't you love me?",
          "text": "Mahal mo mandin ako?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "isn't it? right?"
      ],
      "links": [
        [
          "isn't it",
          "isn't it"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Marinduque) isn't it? right?"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/manˈdin/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐn̪ˈd̪in̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "mandin"
}

Download raw JSONL data for mandin meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: now chiefly Marinduque, Mindoro, Rizal, uncommon in Bulacan",
  "path": [
    "mandin"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "adverb",
  "title": "mandin",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: now chiefly Marinduque, Mindoro, Rizal, uncommon in Bulacan",
  "path": [
    "mandin"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "adverb",
  "title": "mandin",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: now chiefly Marinduque, Mindoro, Rizal, uncommon in Bulacan",
  "path": [
    "mandin"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "adverb",
  "title": "mandin",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: now chiefly Marinduque, Mindoro, Rizal, uncommon in Bulacan",
  "path": [
    "mandin"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "adverb",
  "title": "mandin",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Marinduque",
  "path": [
    "mandin"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "adverb",
  "title": "mandin",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Marinduque",
  "path": [
    "mandin"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "adverb",
  "title": "mandin",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.