See impossible on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “not able to be done or happen”", "word": "possible" }, { "sense": "antonym(s) of “not able to be done or happen”", "word": "inevitable" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ask the impossible" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "do the impossible" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossibility" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossible bottle" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossible dip" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossible dream" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossible event" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossible pie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossible story" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossible trident" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossible trinity" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "impossibly" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mission impossible" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "impossible" }, "expansion": "Middle English impossible", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English impossible.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "" }, "expansion": "impossible (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "im‧pos‧si‧ble" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 5 37 1 31", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "Antonio: What impossible matter will he make easy next?\nSebastian: I think he will carry this island home in his pocket and give it his son for an apple.\nAntonio : And sowing the kernels of it in the sea bring forth more islands.", "type": "quote" }, { "ref": "1787, “The History of Europe”, in The Annual Register, or A View of the History, Politics, and Literature, for the Years 1784 and 1785, volume XXVII, London: Printed by J[ames] Dodsley, in Pall-Mall, →OCLC, chapter VIII, page 134, column 1:", "text": "It was impoſſible that the queen of France [Marie Antoinette] ſhould not be deeply affected by a conteſt, which ſo cloſely involved her neareſt and deareſt connections, and threatened ſo immediate and perhaps irreparable a breach of the harmony and friendſhip ſubſiſting between them.", "type": "quote" }, { "ref": "1951, Alice in Wonderland, Walt Disney Productions; quoted in Jabberwocky, volumes 1–2, The Lewis Carroll Society, 1969, page 9:", "text": "ALICE: I'm looking for a White Rabbit.... So if you don't mind. (Alice looks through the key hole) There he is - I simply must get through\nDOORKNOB: Sorry, you're much too big. Simply impassable.\nALICE: You mean impossible.\nDOORKNOB: No, IMPASSABLE - NOTHING'S IMPOSSIBLE.", "type": "quote" }, { "text": "13 March 1962, John F. Kennedy, speech at the White House\nThose who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable." }, { "ref": "2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:", "text": "Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. When a series of bank failures made this impossible, there was widespread anger, leading to the public humiliation of symbolic figures.", "type": "quote" }, { "text": "It is difficult, if not impossible, to memorize 20,000 consecutive numbers.", "type": "example" }, { "text": "Sarah thinks that nothing is impossible because things can always somehow happen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not possible; not able to be done or happen." ], "id": "en-impossible-en-adj-yUoODVoQ", "links": [ [ "possible", "possible" ], [ "able", "able" ], [ "done", "done" ], [ "happen", "happen" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "92 5 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mustaḥīl", "sense": "not able to be done", "word": "مُسْتَحِيل" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "muḥāl", "sense": "not able to be done", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "محال" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anhnar", "sense": "not able to be done", "word": "անհնար" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "not able to be done", "word": "imposible" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not able to be done", "word": "qeyri-mümkün" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not able to be done", "word": "mümkünsüz" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not able to be done", "word": "həyata keçirilməz" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not able to be done", "word": "yerinə yetirilməz" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njemahčýmy", "sense": "not able to be done", "word": "немагчы́мы" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njemažlívy", "sense": "not able to be done", "word": "немажлі́вы" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nevǎzmóžen", "sense": "not able to be done", "word": "невъзмо́жен" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not able to be done", "word": "impossible" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "mou⁵ ho² nang⁴ ge³", "sense": "not able to be done", "word": "冇可能嘅" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bù kěnéng de", "sense": "not able to be done", "word": "不可能的" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemožný" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "not able to be done", "word": "umuligt" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not able to be done", "word": "onmogelijk" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "not able to be done", "word": "neebla" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "not able to be done", "word": "võimatu" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not able to be done", "word": "mahdoton" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not able to be done", "word": "impossible" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not able to be done", "word": "imposible" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not able to be done", "word": "imposíbel" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeuʒlebeli", "sense": "not able to be done", "word": "შეუძლებელი" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not able to be done", "word": "unmöglich" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akatórthotos", "sense": "not able to be done", "word": "ακατόρθωτος" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "adúnatos", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἀδύνατος" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "biltí-efsharí", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "בלתי־אפשרי" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "asambhav", "sense": "not able to be done", "word": "असंभव or असम्भव" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nāmumkin", "sense": "not able to be done", "word": "नामुमकिन" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "anhonī", "sense": "not able to be done", "word": "अनहोनी" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not able to be done", "word": "lehetetlen" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "not able to be done", "word": "ómögulegur" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "not able to be done", "word": "neposibla" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "not able to be done", "word": "impossibile" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not able to be done", "word": "impossibile" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukanō na", "sense": "not able to be done", "word": "不可能な" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "muri na", "sense": "not able to be done", "word": "無理な" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mɨn ʼaac tɨw ruəc", "sense": "not able to be done", "word": "មិនអាចទៅរួច" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bulganeunghada", "sense": "not able to be done", "word": "불가능하다" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "mümkünsüz", "sense": "not able to be done", "word": "мүмкүнсүз" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "neiespējams" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not able to be done", "tags": [ "feminine" ], "word": "neiespējama" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "not able to be done", "word": "neįmanoma" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nevozmožen", "sense": "not able to be done", "word": "невозможен" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "not able to be done", "word": "mustahil" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "asādhya", "sense": "not able to be done", "word": "അസാധ്യ" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be done", "word": "neuchredjallagh" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not able to be done", "word": "tē-taea" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "aśakya", "sense": "not able to be done", "word": "अशक्य" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "asambhav", "sense": "not able to be done", "word": "असम्भव" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "not able to be done", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "împôssibl'ye" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "not able to be done", "word": "veadjemeahttun" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not able to be done", "word": "umulig" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "not able to be done", "word": "unmihtlīċ" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "not able to be done", "word": "ommäajlich" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not able to be done", "word": "niemożliwy" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not able to be done", "word": "impossível" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not able to be done", "word": "imposibil" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "not able to be done", "word": "nunpussaivel" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevozmóžnyj", "sense": "not able to be done", "word": "невозмо́жный" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevypolnimyj", "sense": "not able to be done", "word": "невыполнимый" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neosuščestvímyj", "sense": "not able to be done", "word": "неосуществи́мый" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "not able to be done", "word": "do-dhèanta" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be done", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "немогућ" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be done", "tags": [ "Roman" ], "word": "nȅmogūć" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "not able to be done", "word": "nemožný" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemogoč" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "not able to be done", "tags": [ "feminine" ], "word": "nemogoča" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "not able to be done", "tags": [ "neuter" ], "word": "nemogoče" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not able to be done", "word": "imposible" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not able to be done", "word": "omöjlig" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not able to be done", "word": "ogörlig" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not able to be done", "word": "orealiserbar" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "not able to be done", "word": "di-sapala" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "muḥar" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "not able to be done", "word": "เป็นไปไม่ได้" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "not able to be done", "word": "olanaksız" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "not able to be done", "word": "imkânsız" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nemožlývyj", "sense": "not able to be done", "word": "неможли́вий" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "asambhav", "sense": "not able to be done", "word": "اسمبھو" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nāmumkin", "sense": "not able to be done", "word": "ناممکن" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "an honī", "sense": "not able to be done", "word": "ان ہونی" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "not able to be done", "word": "không thể" }, { "_dis1": "92 5 3", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "not able to be done", "word": "amhosibl" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "never happening", "word": "qeyri-mümkün" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neverojaten", "sense": "never happening", "word": "невероятен" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "never happening", "word": "不會發生" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Bù huì fāshēng", "sense": "never happening", "word": "不会发生" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "never happening", "word": "umuligt" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "never happening", "word": "impossible" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "de", "lang": "German", "sense": "never happening", "word": "unmöglich" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "never happening", "word": "impossibile" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukanō na", "sense": "never happening", "word": "不可能な" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "arienai", "sense": "never happening", "word": "ありえない" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "never happening", "word": "niemożliwy" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "never happening", "word": "impossível" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesbytočnyj", "sense": "never happening", "word": "несбыточный" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedostižímyj", "sense": "never happening", "word": "недостижи́мый" }, { "_dis1": "57 25 18", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "never happening", "word": "imposible" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You never listen to a word I say – you're impossible!", "type": "example" }, { "ref": "2006, Amanda Palmer (lyrics and music), “Delilah”, in Yes, Virginia..., performed by The Dresden Dolls:", "text": "I never met a more impossible girl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very difficult to deal with." ], "id": "en-impossible-en-adj-eZi52aXL", "raw_glosses": [ "(colloquial, of a person) Very difficult to deal with." ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "colloquial", "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99 1", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "imposible" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insoportable" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "very difficult to deal with", "word": "qeyri-mümkün" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neosǎštestvim", "sense": "very difficult to deal with", "word": "неосъществим" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neizpǎlnim", "sense": "very difficult to deal with", "word": "неизпълним" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "very difficult to deal with", "word": "impossible" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insuportable" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemožný" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "umulig" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "mahdoton" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "kauhea" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "kamala" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insupportable" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very difficult to deal with", "word": "impossible" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "very difficult to deal with", "word": "unmöglich" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adýnato", "sense": "very difficult to deal with", "word": "αδύνατο" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afórito", "sense": "very difficult to deal with", "word": "αφόρητο" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apeilitikó", "sense": "very difficult to deal with", "word": "απειλητικό" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aníschyro", "sense": "very difficult to deal with", "word": "ανίσχυρο" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anéfikto", "sense": "very difficult to deal with", "word": "ανέφικτο" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "lehetetlen" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "nehéz" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insupportabile" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insopportabile" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "impossibile" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "very difficult to deal with", "word": "impossível" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insuportável" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nerealʹnyj", "sense": "very difficult to deal with", "word": "нереальный" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevozmóžnyj", "sense": "very difficult to deal with", "word": "невозмо́жный" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevypolnimyj", "sense": "very difficult to deal with", "word": "невыполнимый" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "Roman" ], "word": "nȅmogūć" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "Roman" ], "word": "nepodnòšljiv" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "Roman" ], "word": "neizdr̀živ" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemogoč" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "feminine" ], "word": "nemogoča" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "neuter" ], "word": "nemogoče" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insoportable" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "omöjlig" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "26 5 37 1 31", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "impossible quantities, or imaginary numbers", "type": "example" } ], "glosses": [ "imaginary" ], "id": "en-impossible-en-adj-0MSn~1LG", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "imaginary", "imaginary" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, dated) imaginary" ], "tags": [ "dated", "not-comparable" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpɒs.ɪ.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪmˈpɒs.ə.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪmˈpɑ.sə.bl̩/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-impossible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-impossible.ogg/En-us-impossible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-us-impossible.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "unfeasible" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "nonpossible" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "rare" ], "word": "unhappenable" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "rare" ], "word": "unpossible" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "inpossible" } ], "word": "impossible" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "impossible" }, "expansion": "Middle English impossible", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English impossible.", "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impossible (plural impossibles)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "im‧pos‧si‧ble" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1888 November, Joseph Le Conte, “The Problem of a Flying-Machine”, in The Popular Science Monthly, volume 34, page 70:", "text": "In fact, to most people, the real impossibles do not seem impossible, or wonderful, or even difficult at all.", "type": "quote" }, { "ref": "1890, Jean Kate Ludlum, At Brown's: An Adirondack Story, page 15:", "text": "“Ye can't expect impossibles, and Jim hadn't no idee o' takin' yer trunk along of him in ther buggy when he kem hyar this mornin'.", "type": "quote" }, { "ref": "1903, Jonathan Brierley, Problems of Living, page 16:", "text": "For one thing, the Gospel's moral impossibles appear, in this light, not as an objection to Christianity, but as one of its most striking evidences.", "type": "quote" }, { "ref": "1911, J. H. Jowett, “Turning Back”, in Homiletic Review, volume 61, page 392:", "text": "Yes, the church lives for impossibles, and she lives by impossibles, and if she shrinks from impossibles her own vigor will shrink and die.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Kenneth D. Keith, Robert L. Schalock, Cross-cultural Perspectives on Quality of Life, page 292:", "text": "Aristotle (1952), in his Nicomachean Ethics, described the relation between will and choice: a Choice cannot relate to impossibles, and if anyone said he chose them he would be thought silly;", "type": "quote" }, { "ref": "2010, The Journal of Parliamentary Information - Volume 56, page 20:", "text": "Dreams are made out of impossibles. We cannot reach the impossibles by using the analytical minds which are trained to deal with hard information which is currently available.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An impossibility." ], "id": "en-impossible-en-noun-Iqefpftp", "links": [ [ "impossibility", "impossibility" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mustaḥīl", "sense": "an impossibility", "word": "مُسْتَحِيل" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "an impossibility", "word": "impossible" }, { "_dis1": "100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "an impossibility", "word": "umulighed" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akatórthoto", "sense": "an impossibility", "tags": [ "neuter" ], "word": "ακατόρθωτο" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adýnato", "sense": "an impossibility", "word": "αδύνατο" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adianóito", "sense": "an impossibility", "word": "αδιανόητο" }, { "_dis1": "100 0", "alt": "2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an impossibility", "tags": [ "masculine" ], "word": "impossibile" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "asādhyaṁ", "sense": "an impossibility", "word": "അസാധ്യം" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an impossibility", "tags": [ "masculine" ], "word": "imposible" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 4 14 1 58", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 11 11 3 55", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 7 2 43 0 0 3 2 6 14", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 5 1 48 0 0 2 1 4 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 11 22 5 36", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 23 3 40", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 17 3 44", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 10 15 3 48", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 14 3 46", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 25 3 38", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 8 12 2 54", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 13 13 3 49", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 9 22 3 38", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 9 11 3 50", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 12 2 51", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 15 4 47", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 23 3 46", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 11 17 3 46", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 9 25 2 37", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 25 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 8 11 3 55", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 7 11 3 53", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 12 3 53", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 12 3 53", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 12 3 53", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 10 18 3 46", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 11 14 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 10 15 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 5 1 78", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Sami translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 5 37 1 31", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 5 7 2 69", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 14 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 44", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 9 11 3 50", "kind": "other", "name": "Terms with Romansch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 12 3 53", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 10 15 3 41", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 15 3 44", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 11 11 2 57", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 11 15 2 44", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 12 3 53", "kind": "other", "name": "Terms with Tarifit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 16 3 45", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 11 15 2 44", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 11 13 2 46", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 3 43", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 14 12 3 50", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A skateboard trick consisting of a backflip performed in midair." ], "id": "en-impossible-en-noun-oIO6VQ73", "links": [ [ "skateboard", "skateboard" ], [ "trick", "trick" ], [ "backflip", "backflip" ], [ "midair", "midair" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpɒs.ɪ.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪmˈpɒs.ə.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪmˈpɑ.sə.bl̩/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-impossible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-impossible.ogg/En-us-impossible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-us-impossible.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "inpossible" } ], "word": "impossible" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "impossibilis" }, "expansion": "Latin impossibilis", "name": "uder" }, { "args": { "1": "ca", "2": "im-", "3": "possible" }, "expansion": "By surface analysis, im- + possible", "name": "surface analysis" } ], "etymology_text": "Inherited or borrowed from Latin impossibilis. By surface analysis, im- + possible.", "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impossible m or f (masculine and feminine plural impossibles)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "possible" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan terms prefixed with im-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "impossiblement" } ], "glosses": [ "impossible" ], "id": "en-impossible-ca-adj-EpimO5Dc", "links": [ [ "impossible", "impossible#English" ] ], "related": [ { "word": "impossibilitat" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[im.puˈsib.blə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[im.poˈsi.ble]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "impossible" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "à cœur vaillant rien d’impossible" }, { "_dis1": "0 0", "word": "à l’impossible nul n’est tenu" }, { "_dis1": "0 0", "word": "faire l’impossible" }, { "_dis1": "0 0", "word": "impossible n’est pas français" }, { "_dis1": "0 0", "word": "impossiblement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "in-", "3": "possible", "alt1": "im-" }, "expansion": "im- + possible", "name": "af" } ], "etymology_text": "From im- + possible.", "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impossible (plural impossibles)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "French terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It is impossible for God to lie.", "text": "Il est impossible que Dieu mente.", "type": "example" }, { "english": "Impossible to meet a man better suited to his habitat than this little countryman in his old chateau.", "ref": "1910, Alphonse de Châteaubriant, chapter 1, in Monsieur des Lourdines:", "text": "Impossible de rencontrer un homme mieux assorti à son habitat que ne l’était ce petit campagnard à son vieux château.", "type": "quote" }, { "english": "In the Amazonian Northwest, for example, around a century after the swidden, it becomes almost impossible for a professional botanist to distinguish the secondary vegetation from the surrounding primary forest (Sastre 1975).", "ref": "1986, Philippe Descola, La nature domestique: symbolisme et praxis dans l’écologie des Achuar, Paris: Maison des sciences de l’Homme & Fondation Singer-Polignac, page 171:", "text": "Dans le Nord-Ouest amazonien, par exemple, environ un siècle après l’abattis, il devient à peu près impossible à un botaniste professionnel de distinguer la végétation secondaire de la forêt primaire environnante (Sastre 1975).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "impossible" ], "id": "en-impossible-fr-adj-EpimO5Dc", "links": [ [ "impossible", "impossible#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "French terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This kid is unbearable!", "text": "Cet enfant est impossible !", "type": "example" } ], "glosses": [ "unbearable" ], "id": "en-impossible-fr-adj--Nn7UB2S", "links": [ [ "unbearable", "unbearable" ] ], "synonyms": [ { "word": "insupportable" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ̃.pɔ.sibl/" }, { "audio": "Fr-impossible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Fr-impossible.ogg/Fr-impossible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Fr-impossible.ogg" } ], "word": "impossible" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "impossible" }, "expansion": "Old French impossible", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "impossibilis" }, "expansion": "Latin impossibilis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French impossible, from Latin impossibilis, from in- (“not”) + possibilis (“possible”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective" }, "expansion": "impossible", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "\"Madame,\" he said, \"This is impossible! Then I must die a sudden and horrible death", "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Frankeleyns Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio lvii, recto, column 1:", "text": "Madame (ȹ he) thys were impoſſible / Then mote I dye on ſodayne death hoꝛrible", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Impossible: not able to be done." ], "id": "en-impossible-enm-adj-r11V6O6z", "links": [ [ "Impossible", "impossible#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "For thy Almighty hand, that made the world of matter without form, wanted not means to send among them a multitude of bears or fierce lions, / Or unknown wild beasts […]\n[Translation from KJV, Wisdom of Solomon 11:17–18]", "ref": "c. 1382–1395, John Wycliffe [et al.], edited by Josiah Forshall and Frederic Madden, The Holy Bible, […], volume III, Oxford: At the University Press, published 1850, →OCLC, Wisdom XI:18–19, page 10472, column 1:", "text": "Forsothe not inpossible was thin almyȝti hond, that made the roundnesse of erthis of mater vnseen, to senden in to them a multitude of beres, or hardi leouns, or of new kinde vnknowen bestes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Incapable (of doing something)" ], "id": "en-impossible-enm-adj-2u4KxmAW", "links": [ [ "Incapable", "incapable" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "inpossible" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "impossybel" } ], "word": "impossible" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "impossible" }, "expansion": "Old French impossible", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "impossibilis" }, "expansion": "Latin impossibilis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French impossible, from Latin impossibilis, from in- (“not”) + possibilis (“possible”).", "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "impossible", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "impossible (plural impossibles)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "\"Lo, sirs,\" said the lord, \"what bad luck [he's had]! Who ever heard of such a thing before now? To every man equally? Tell me how! It is impossible, it may not be!", "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Sompners Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio xlvii, verso, column 2:", "text": "Lo ſyꝛs (ȹ the loꝛde) with harde grace / Who euer hearde of ſuch a thynge oꝛ nowe? / To Euery man ylyke tell me howe? / It is an impoſſyble, it may not be", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act which cannot be accomplished." ], "id": "en-impossible-enm-noun-pglBTocp" }, { "categories": [ { "_dis": "19 6 25 50", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1381–1384, Thomas Usk, “Book II Chapter 4”, in Gary W. Shawver, editor, Testament of Love (Toronto Medieval Texts and Translations), number 13, University of Toronto Press, published 2002, →ISBN, page 60:", "text": "God forbyd that nyse unthrifty though shulde come in thy mynde thy wyttes to trouble, sythen everything in comyng is contyngent. Wherfore, make no more thy proposycion by an impossyble.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A logical impossibility: a thing which cannot exist, or is a logical self-contradiction" ], "id": "en-impossible-enm-noun-Y9RlQ6DM", "links": [ [ "impossibility", "impossibility" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "inpossible" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "impossybel" } ], "word": "impossible" } { "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{mp2}}}", "11": "", "12": "impossiblees", "2": "adjective", "3": "plural", "4": "impossibles", "5": "", "6": "mf", "7": "", "8": "impossibles", "9": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "f|s", "f3accel-form": "m|p", "f5accel-form": "f|p", "g": "m", "g2": "f", "head": "" }, "expansion": "impossible m or f (plural impossibles)", "name": "head" }, { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "impossible m or f (plural impossibles)", "name": "frm-adj" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "impossible" ], "id": "en-impossible-frm-adj-EpimO5Dc", "links": [ [ "impossible", "impossible#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "word": "impossible" }
{ "derived": [ { "word": "impossiblement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "impossibilis" }, "expansion": "Latin impossibilis", "name": "uder" }, { "args": { "1": "ca", "2": "im-", "3": "possible" }, "expansion": "By surface analysis, im- + possible", "name": "surface analysis" } ], "etymology_text": "Inherited or borrowed from Latin impossibilis. By surface analysis, im- + possible.", "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impossible m or f (masculine and feminine plural impossibles)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "related": [ { "word": "impossibilitat" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "possible" } ], "categories": [ "Catalan adjectives", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan epicene adjectives", "Catalan lemmas", "Catalan terms derived from Latin", "Catalan terms prefixed with im-", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan undefined derivations", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "impossible" ], "links": [ [ "impossible", "impossible#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[im.puˈsib.blə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[im.poˈsi.ble]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "impossible" } { "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “not able to be done or happen”", "word": "possible" }, { "sense": "antonym(s) of “not able to be done or happen”", "word": "inevitable" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "ask the impossible" }, { "word": "do the impossible" }, { "word": "impossibility" }, { "word": "impossible bottle" }, { "word": "impossible dip" }, { "word": "impossible dream" }, { "word": "impossible event" }, { "word": "impossible pie" }, { "word": "impossible story" }, { "word": "impossible trident" }, { "word": "impossible trinity" }, { "word": "impossibly" }, { "word": "mission impossible" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "impossible" }, "expansion": "Middle English impossible", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English impossible.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "" }, "expansion": "impossible (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "im‧pos‧si‧ble" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "Antonio: What impossible matter will he make easy next?\nSebastian: I think he will carry this island home in his pocket and give it his son for an apple.\nAntonio : And sowing the kernels of it in the sea bring forth more islands.", "type": "quote" }, { "ref": "1787, “The History of Europe”, in The Annual Register, or A View of the History, Politics, and Literature, for the Years 1784 and 1785, volume XXVII, London: Printed by J[ames] Dodsley, in Pall-Mall, →OCLC, chapter VIII, page 134, column 1:", "text": "It was impoſſible that the queen of France [Marie Antoinette] ſhould not be deeply affected by a conteſt, which ſo cloſely involved her neareſt and deareſt connections, and threatened ſo immediate and perhaps irreparable a breach of the harmony and friendſhip ſubſiſting between them.", "type": "quote" }, { "ref": "1951, Alice in Wonderland, Walt Disney Productions; quoted in Jabberwocky, volumes 1–2, The Lewis Carroll Society, 1969, page 9:", "text": "ALICE: I'm looking for a White Rabbit.... So if you don't mind. (Alice looks through the key hole) There he is - I simply must get through\nDOORKNOB: Sorry, you're much too big. Simply impassable.\nALICE: You mean impossible.\nDOORKNOB: No, IMPASSABLE - NOTHING'S IMPOSSIBLE.", "type": "quote" }, { "text": "13 March 1962, John F. Kennedy, speech at the White House\nThose who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable." }, { "ref": "2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:", "text": "Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. When a series of bank failures made this impossible, there was widespread anger, leading to the public humiliation of symbolic figures.", "type": "quote" }, { "text": "It is difficult, if not impossible, to memorize 20,000 consecutive numbers.", "type": "example" }, { "text": "Sarah thinks that nothing is impossible because things can always somehow happen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not possible; not able to be done or happen." ], "links": [ [ "possible", "possible" ], [ "able", "able" ], [ "done", "done" ], [ "happen", "happen" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You never listen to a word I say – you're impossible!", "type": "example" }, { "ref": "2006, Amanda Palmer (lyrics and music), “Delilah”, in Yes, Virginia..., performed by The Dresden Dolls:", "text": "I never met a more impossible girl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very difficult to deal with." ], "raw_glosses": [ "(colloquial, of a person) Very difficult to deal with." ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "colloquial", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with usage examples", "en:Mathematics" ], "examples": [ { "text": "impossible quantities, or imaginary numbers", "type": "example" } ], "glosses": [ "imaginary" ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "imaginary", "imaginary" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, dated) imaginary" ], "tags": [ "dated", "not-comparable" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpɒs.ɪ.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪmˈpɒs.ə.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪmˈpɑ.sə.bl̩/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-impossible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-impossible.ogg/En-us-impossible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-us-impossible.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "unfeasible" }, { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "nonpossible" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "unhappenable" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "unpossible" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "inpossible" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mustaḥīl", "sense": "not able to be done", "word": "مُسْتَحِيل" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "muḥāl", "sense": "not able to be done", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "محال" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anhnar", "sense": "not able to be done", "word": "անհնար" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "not able to be done", "word": "imposible" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not able to be done", "word": "qeyri-mümkün" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not able to be done", "word": "mümkünsüz" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not able to be done", "word": "həyata keçirilməz" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not able to be done", "word": "yerinə yetirilməz" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njemahčýmy", "sense": "not able to be done", "word": "немагчы́мы" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njemažlívy", "sense": "not able to be done", "word": "немажлі́вы" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nevǎzmóžen", "sense": "not able to be done", "word": "невъзмо́жен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not able to be done", "word": "impossible" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "mou⁵ ho² nang⁴ ge³", "sense": "not able to be done", "word": "冇可能嘅" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bù kěnéng de", "sense": "not able to be done", "word": "不可能的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemožný" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "not able to be done", "word": "umuligt" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not able to be done", "word": "onmogelijk" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "not able to be done", "word": "neebla" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "not able to be done", "word": "võimatu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not able to be done", "word": "mahdoton" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not able to be done", "word": "impossible" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not able to be done", "word": "imposible" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not able to be done", "word": "imposíbel" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeuʒlebeli", "sense": "not able to be done", "word": "შეუძლებელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not able to be done", "word": "unmöglich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akatórthotos", "sense": "not able to be done", "word": "ακατόρθωτος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "adúnatos", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἀδύνατος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "biltí-efsharí", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "בלתי־אפשרי" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "asambhav", "sense": "not able to be done", "word": "असंभव or असम्भव" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nāmumkin", "sense": "not able to be done", "word": "नामुमकिन" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "anhonī", "sense": "not able to be done", "word": "अनहोनी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not able to be done", "word": "lehetetlen" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "not able to be done", "word": "ómögulegur" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "not able to be done", "word": "neposibla" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "not able to be done", "word": "impossibile" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not able to be done", "word": "impossibile" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukanō na", "sense": "not able to be done", "word": "不可能な" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "muri na", "sense": "not able to be done", "word": "無理な" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mɨn ʼaac tɨw ruəc", "sense": "not able to be done", "word": "មិនអាចទៅរួច" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bulganeunghada", "sense": "not able to be done", "word": "불가능하다" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "mümkünsüz", "sense": "not able to be done", "word": "мүмкүнсүз" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "neiespējams" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not able to be done", "tags": [ "feminine" ], "word": "neiespējama" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "not able to be done", "word": "neįmanoma" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nevozmožen", "sense": "not able to be done", "word": "невозможен" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "not able to be done", "word": "mustahil" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "asādhya", "sense": "not able to be done", "word": "അസാധ്യ" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be done", "word": "neuchredjallagh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not able to be done", "word": "tē-taea" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "aśakya", "sense": "not able to be done", "word": "अशक्य" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "asambhav", "sense": "not able to be done", "word": "असम्भव" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "not able to be done", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "împôssibl'ye" }, { "code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "not able to be done", "word": "veadjemeahttun" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not able to be done", "word": "umulig" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "not able to be done", "word": "unmihtlīċ" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "not able to be done", "word": "ommäajlich" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not able to be done", "word": "niemożliwy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not able to be done", "word": "impossível" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not able to be done", "word": "imposibil" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "not able to be done", "word": "nunpussaivel" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevozmóžnyj", "sense": "not able to be done", "word": "невозмо́жный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevypolnimyj", "sense": "not able to be done", "word": "невыполнимый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neosuščestvímyj", "sense": "not able to be done", "word": "неосуществи́мый" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "not able to be done", "word": "do-dhèanta" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be done", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "немогућ" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be done", "tags": [ "Roman" ], "word": "nȅmogūć" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "not able to be done", "word": "nemožný" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemogoč" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "not able to be done", "tags": [ "feminine" ], "word": "nemogoča" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "not able to be done", "tags": [ "neuter" ], "word": "nemogoče" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not able to be done", "word": "imposible" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not able to be done", "word": "omöjlig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not able to be done", "word": "ogörlig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not able to be done", "word": "orealiserbar" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "not able to be done", "word": "di-sapala" }, { "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "not able to be done", "tags": [ "masculine" ], "word": "muḥar" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "not able to be done", "word": "เป็นไปไม่ได้" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "not able to be done", "word": "olanaksız" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "not able to be done", "word": "imkânsız" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nemožlývyj", "sense": "not able to be done", "word": "неможли́вий" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "asambhav", "sense": "not able to be done", "word": "اسمبھو" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nāmumkin", "sense": "not able to be done", "word": "ناممکن" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "an honī", "sense": "not able to be done", "word": "ان ہونی" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "not able to be done", "word": "không thể" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "not able to be done", "word": "amhosibl" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "imposible" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insoportable" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "very difficult to deal with", "word": "qeyri-mümkün" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neosǎštestvim", "sense": "very difficult to deal with", "word": "неосъществим" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neizpǎlnim", "sense": "very difficult to deal with", "word": "неизпълним" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "very difficult to deal with", "word": "impossible" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insuportable" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemožný" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "umulig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "mahdoton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "kauhea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "kamala" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insupportable" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very difficult to deal with", "word": "impossible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very difficult to deal with", "word": "unmöglich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adýnato", "sense": "very difficult to deal with", "word": "αδύνατο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afórito", "sense": "very difficult to deal with", "word": "αφόρητο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apeilitikó", "sense": "very difficult to deal with", "word": "απειλητικό" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aníschyro", "sense": "very difficult to deal with", "word": "ανίσχυρο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anéfikto", "sense": "very difficult to deal with", "word": "ανέφικτο" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "lehetetlen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "nehéz" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insupportabile" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insopportabile" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "very difficult to deal with", "word": "impossibile" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "very difficult to deal with", "word": "impossível" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insuportável" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nerealʹnyj", "sense": "very difficult to deal with", "word": "нереальный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevozmóžnyj", "sense": "very difficult to deal with", "word": "невозмо́жный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevypolnimyj", "sense": "very difficult to deal with", "word": "невыполнимый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "Roman" ], "word": "nȅmogūć" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "Roman" ], "word": "nepodnòšljiv" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "Roman" ], "word": "neizdr̀živ" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemogoč" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "feminine" ], "word": "nemogoča" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "very difficult to deal with", "tags": [ "neuter" ], "word": "nemogoče" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "insoportable" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "very difficult to deal with", "word": "omöjlig" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "never happening", "word": "qeyri-mümkün" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neverojaten", "sense": "never happening", "word": "невероятен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "never happening", "word": "不會發生" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Bù huì fāshēng", "sense": "never happening", "word": "不会发生" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "never happening", "word": "umuligt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "never happening", "word": "impossible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "never happening", "word": "unmöglich" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "never happening", "word": "impossibile" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fukanō na", "sense": "never happening", "word": "不可能な" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "arienai", "sense": "never happening", "word": "ありえない" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "never happening", "word": "niemożliwy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "never happening", "word": "impossível" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesbytočnyj", "sense": "never happening", "word": "несбыточный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedostižímyj", "sense": "never happening", "word": "недостижи́мый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "never happening", "word": "imposible" } ], "word": "impossible" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "impossible" }, "expansion": "Middle English impossible", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English impossible.", "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impossible (plural impossibles)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "im‧pos‧si‧ble" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1888 November, Joseph Le Conte, “The Problem of a Flying-Machine”, in The Popular Science Monthly, volume 34, page 70:", "text": "In fact, to most people, the real impossibles do not seem impossible, or wonderful, or even difficult at all.", "type": "quote" }, { "ref": "1890, Jean Kate Ludlum, At Brown's: An Adirondack Story, page 15:", "text": "“Ye can't expect impossibles, and Jim hadn't no idee o' takin' yer trunk along of him in ther buggy when he kem hyar this mornin'.", "type": "quote" }, { "ref": "1903, Jonathan Brierley, Problems of Living, page 16:", "text": "For one thing, the Gospel's moral impossibles appear, in this light, not as an objection to Christianity, but as one of its most striking evidences.", "type": "quote" }, { "ref": "1911, J. H. Jowett, “Turning Back”, in Homiletic Review, volume 61, page 392:", "text": "Yes, the church lives for impossibles, and she lives by impossibles, and if she shrinks from impossibles her own vigor will shrink and die.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Kenneth D. Keith, Robert L. Schalock, Cross-cultural Perspectives on Quality of Life, page 292:", "text": "Aristotle (1952), in his Nicomachean Ethics, described the relation between will and choice: a Choice cannot relate to impossibles, and if anyone said he chose them he would be thought silly;", "type": "quote" }, { "ref": "2010, The Journal of Parliamentary Information - Volume 56, page 20:", "text": "Dreams are made out of impossibles. We cannot reach the impossibles by using the analytical minds which are trained to deal with hard information which is currently available.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An impossibility." ], "links": [ [ "impossibility", "impossibility" ] ] }, { "glosses": [ "A skateboard trick consisting of a backflip performed in midair." ], "links": [ [ "skateboard", "skateboard" ], [ "trick", "trick" ], [ "backflip", "backflip" ], [ "midair", "midair" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpɒs.ɪ.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪmˈpɒs.ə.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪmˈpɑ.sə.bl̩/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-impossible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-impossible.ogg/En-us-impossible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-us-impossible.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "inpossible" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mustaḥīl", "sense": "an impossibility", "word": "مُسْتَحِيل" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "an impossibility", "word": "impossible" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "an impossibility", "word": "umulighed" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akatórthoto", "sense": "an impossibility", "tags": [ "neuter" ], "word": "ακατόρθωτο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adýnato", "sense": "an impossibility", "word": "αδύνατο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "adianóito", "sense": "an impossibility", "word": "αδιανόητο" }, { "alt": "2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an impossibility", "tags": [ "masculine" ], "word": "impossibile" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "asādhyaṁ", "sense": "an impossibility", "word": "അസാധ്യം" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an impossibility", "tags": [ "masculine" ], "word": "imposible" } ], "word": "impossible" } { "categories": [ "French 3-syllable words", "French adjectives", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French subjunctive-subordinating terms", "French terms prefixed with in-", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "à cœur vaillant rien d’impossible" }, { "word": "à l’impossible nul n’est tenu" }, { "word": "faire l’impossible" }, { "word": "impossible n’est pas français" }, { "word": "impossiblement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "in-", "3": "possible", "alt1": "im-" }, "expansion": "im- + possible", "name": "af" } ], "etymology_text": "From im- + possible.", "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impossible (plural impossibles)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It is impossible for God to lie.", "text": "Il est impossible que Dieu mente.", "type": "example" }, { "english": "Impossible to meet a man better suited to his habitat than this little countryman in his old chateau.", "ref": "1910, Alphonse de Châteaubriant, chapter 1, in Monsieur des Lourdines:", "text": "Impossible de rencontrer un homme mieux assorti à son habitat que ne l’était ce petit campagnard à son vieux château.", "type": "quote" }, { "english": "In the Amazonian Northwest, for example, around a century after the swidden, it becomes almost impossible for a professional botanist to distinguish the secondary vegetation from the surrounding primary forest (Sastre 1975).", "ref": "1986, Philippe Descola, La nature domestique: symbolisme et praxis dans l’écologie des Achuar, Paris: Maison des sciences de l’Homme & Fondation Singer-Polignac, page 171:", "text": "Dans le Nord-Ouest amazonien, par exemple, environ un siècle après l’abattis, il devient à peu près impossible à un botaniste professionnel de distinguer la végétation secondaire de la forêt primaire environnante (Sastre 1975).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "impossible" ], "links": [ [ "impossible", "impossible#English" ] ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This kid is unbearable!", "text": "Cet enfant est impossible !", "type": "example" } ], "glosses": [ "unbearable" ], "links": [ [ "unbearable", "unbearable" ] ], "synonyms": [ { "word": "insupportable" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ̃.pɔ.sibl/" }, { "audio": "Fr-impossible.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Fr-impossible.ogg/Fr-impossible.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Fr-impossible.ogg" } ], "word": "impossible" } { "categories": [ "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "impossible" }, "expansion": "Old French impossible", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "impossibilis" }, "expansion": "Latin impossibilis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French impossible, from Latin impossibilis, from in- (“not”) + possibilis (“possible”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective" }, "expansion": "impossible", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "\"Madame,\" he said, \"This is impossible! Then I must die a sudden and horrible death", "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Frankeleyns Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio lvii, recto, column 1:", "text": "Madame (ȹ he) thys were impoſſible / Then mote I dye on ſodayne death hoꝛrible", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Impossible: not able to be done." ], "links": [ [ "Impossible", "impossible#English" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "For thy Almighty hand, that made the world of matter without form, wanted not means to send among them a multitude of bears or fierce lions, / Or unknown wild beasts […]\n[Translation from KJV, Wisdom of Solomon 11:17–18]", "ref": "c. 1382–1395, John Wycliffe [et al.], edited by Josiah Forshall and Frederic Madden, The Holy Bible, […], volume III, Oxford: At the University Press, published 1850, →OCLC, Wisdom XI:18–19, page 10472, column 1:", "text": "Forsothe not inpossible was thin almyȝti hond, that made the roundnesse of erthis of mater vnseen, to senden in to them a multitude of beres, or hardi leouns, or of new kinde vnknowen bestes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Incapable (of doing something)" ], "links": [ [ "Incapable", "incapable" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "inpossible" }, { "word": "impossybel" } ], "word": "impossible" } { "categories": [ "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "impossible" }, "expansion": "Old French impossible", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "impossibilis" }, "expansion": "Latin impossibilis", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French impossible, from Latin impossibilis, from in- (“not”) + possibilis (“possible”).", "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "impossible", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "impossible (plural impossibles)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "\"Lo, sirs,\" said the lord, \"what bad luck [he's had]! Who ever heard of such a thing before now? To every man equally? Tell me how! It is impossible, it may not be!", "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Sompners Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio xlvii, verso, column 2:", "text": "Lo ſyꝛs (ȹ the loꝛde) with harde grace / Who euer hearde of ſuch a thynge oꝛ nowe? / To Euery man ylyke tell me howe? / It is an impoſſyble, it may not be", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act which cannot be accomplished." ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1381–1384, Thomas Usk, “Book II Chapter 4”, in Gary W. Shawver, editor, Testament of Love (Toronto Medieval Texts and Translations), number 13, University of Toronto Press, published 2002, →ISBN, page 60:", "text": "God forbyd that nyse unthrifty though shulde come in thy mynde thy wyttes to trouble, sythen everything in comyng is contyngent. Wherfore, make no more thy proposycion by an impossyble.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A logical impossibility: a thing which cannot exist, or is a logical self-contradiction" ], "links": [ [ "impossibility", "impossibility" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "inpossible" }, { "word": "impossybel" } ], "word": "impossible" } { "forms": [ { "form": "impossibles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{mp2}}}", "11": "", "12": "impossiblees", "2": "adjective", "3": "plural", "4": "impossibles", "5": "", "6": "mf", "7": "", "8": "impossibles", "9": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "f|s", "f3accel-form": "m|p", "f5accel-form": "f|p", "g": "m", "g2": "f", "head": "" }, "expansion": "impossible m or f (plural impossibles)", "name": "head" }, { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "impossible m or f (plural impossibles)", "name": "frm-adj" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Middle French adjectives", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "impossible" ], "links": [ [ "impossible", "impossible#English" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "word": "impossible" }
Download raw JSONL data for impossible meaning in All languages combined (38.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": asambhav vs. asambhav", "path": [ "impossible" ], "section": "English", "subsection": "adjective", "title": "impossible", "trace": "" } { "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: Italian: impossibile (it) m (2)", "path": [ "impossible" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "impossible", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.