"impassable" meaning in All languages combined

See impassable on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more impassable [comparative], most impassable [superlative]
Etymology: From im- + pass + -able. Etymology templates: {{af|en|in-|pass|-able|alt1=im-}} im- + pass + -able Head templates: {{en-adj}} impassable (comparative more impassable, superlative most impassable)
  1. (of a route, terrain, etc.) Incapable of being passed over, crossed, or negotiated. Tags: usually Translations (incapable of being passed over, crossed, or negotiated): ἀδιάβατος (adiábatos) (Ancient Greek), ἀπόρευτος (apóreutos) (Ancient Greek), ἄπορος (áporos) (Ancient Greek), keçilməz (Azerbaijani), непроходим (neprohodim) (Bulgarian), infranquejable (Catalan), unpassierbar (German), unüberwindbar (German), unüberwindlich (German), αδιάβατος (adiávatos) (Greek), járhatatlan (Hungarian), áthatolhatatlan (Hungarian), áthághatatlan (Hungarian), ófært (Icelandic), invius (Latin), uframkommelig (Norwegian Bokmål), ufremkommelig (Norwegian Bokmål), uframkomeleg (Norwegian Nynorsk), uframkommeleg (Norwegian Nynorsk), weġlēas (Old English), nieprzejezdny (english: by car) (Polish), nieprzekraczalny (Polish), impracticabil (Romanian), infranqueable (Spanish), geçilmez (Turkish)
    Sense id: en-impassable-en-adj-5IbTotfe Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with in-, English terms suffixed with -able Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 3 50 Disambiguation of English terms prefixed with in-: 43 17 40 Disambiguation of English terms suffixed with -able: 40 11 49 Disambiguation of 'incapable of being passed over, crossed, or negotiated': 83 8 10
  2. (of an obstacle) Incapable of being overcome or surmounted.
    Sense id: en-impassable-en-adj-HVnYkNQQ Categories (other): English terms prefixed with in-, English terms suffixed with -able Disambiguation of English terms prefixed with in-: 43 17 40 Disambiguation of English terms suffixed with -able: 40 11 49
  3. (of currency) Not usable as legal tender.
    Sense id: en-impassable-en-adj-ezZ5kU6Z Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with in-, English terms suffixed with -able Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 3 50 Disambiguation of English terms prefixed with in-: 43 17 40 Disambiguation of English terms suffixed with -able: 40 11 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: unpassable Related terms: impassible

Adjective [French]

Forms: impassables [plural]
Etymology: From im- + passable. Etymology templates: {{af|fr|in-|passable|alt1=im-}} im- + passable Head templates: {{fr-adj}} impassable (plural impassables)
  1. impassable
    Sense id: en-impassable-fr-adj-B1e-Lwa9 Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms prefixed with in-

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for impassable meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "in-",
        "3": "pass",
        "4": "-able",
        "alt1": "im-"
      },
      "expansion": "im- + pass + -able",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From im- + pass + -able.",
  "forms": [
    {
      "form": "more impassable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most impassable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "impassable (comparative more impassable, superlative most impassable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "impassible"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 3 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 17 40",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 49",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -able",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1949 November and December, “Notes and News: Festiniog and Welsh Highland Railways”, in Railway Magazine, page 408",
          "text": "At the same time, the encroachment of vegetation proceeds apace, and broom and brambles have already made portions of the line impassable, even on foot.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 December, “Talking of Trains: The railway and the Devon floods”, in Trains Illustrated, page 709",
          "text": "[...] at Cowley Bridge Junction, east of Exeter, both lines were impassable from about 1.30 p.m.—the first flooding of the junction for 36 years—and by the evening the water had risen two-thirds of the way up the platforms at St. Davids as Exeter faced its worst flooding for 60 years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incapable of being passed over, crossed, or negotiated."
      ],
      "id": "en-impassable-en-adj-5IbTotfe",
      "links": [
        [
          "passed",
          "passed"
        ],
        [
          "crossed",
          "crossed"
        ],
        [
          "negotiated",
          "negotiated"
        ]
      ],
      "qualifier": "terrain",
      "raw_glosses": [
        "(of a route, terrain, etc.) Incapable of being passed over, crossed, or negotiated."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a route"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "keçilməz"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neprohodim",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "непроходим"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "infranquejable"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "unpassierbar"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "unüberwindbar"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "unüberwindlich"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "adiávatos",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "αδιάβατος"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "adiábatos",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "ἀδιάβατος"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "apóreutos",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "ἀπόρευτος"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "áporos",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "ἄπορος"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "járhatatlan"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "áthatolhatatlan"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "áthághatatlan"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "ófært"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "invius"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "uframkommelig"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "ufremkommelig"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "uframkomeleg"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "uframkommeleg"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "weġlēas"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "pl",
          "english": "by car",
          "lang": "Polish",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "nieprzejezdny"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "nieprzekraczalny"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "impracticabil"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "infranqueable"
        },
        {
          "_dis1": "83 8 10",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
          "word": "geçilmez"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 17 40",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 49",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -able",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incapable of being overcome or surmounted."
      ],
      "id": "en-impassable-en-adj-HVnYkNQQ",
      "links": [
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "surmount",
          "surmount"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an obstacle) Incapable of being overcome or surmounted."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an obstacle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 3 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 17 40",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 49",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -able",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not usable as legal tender."
      ],
      "id": "en-impassable-en-adj-ezZ5kU6Z",
      "links": [
        [
          "legal tender",
          "legal tender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of currency) Not usable as legal tender."
      ],
      "raw_tags": [
        "of currency"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "unpassable"
    }
  ],
  "word": "impassable"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "in-",
        "3": "passable",
        "alt1": "im-"
      },
      "expansion": "im- + passable",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From im- + passable.",
  "forms": [
    {
      "form": "impassables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "impassable (plural impassables)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impassable"
      ],
      "id": "en-impassable-fr-adj-B1e-Lwa9",
      "links": [
        [
          "impassable",
          "impassable#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "impassable"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with in-",
    "English terms suffixed with -able"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "in-",
        "3": "pass",
        "4": "-able",
        "alt1": "im-"
      },
      "expansion": "im- + pass + -able",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From im- + pass + -able.",
  "forms": [
    {
      "form": "more impassable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most impassable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "impassable (comparative more impassable, superlative most impassable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "impassible"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1949 November and December, “Notes and News: Festiniog and Welsh Highland Railways”, in Railway Magazine, page 408",
          "text": "At the same time, the encroachment of vegetation proceeds apace, and broom and brambles have already made portions of the line impassable, even on foot.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 December, “Talking of Trains: The railway and the Devon floods”, in Trains Illustrated, page 709",
          "text": "[...] at Cowley Bridge Junction, east of Exeter, both lines were impassable from about 1.30 p.m.—the first flooding of the junction for 36 years—and by the evening the water had risen two-thirds of the way up the platforms at St. Davids as Exeter faced its worst flooding for 60 years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incapable of being passed over, crossed, or negotiated."
      ],
      "links": [
        [
          "passed",
          "passed"
        ],
        [
          "crossed",
          "crossed"
        ],
        [
          "negotiated",
          "negotiated"
        ]
      ],
      "qualifier": "terrain",
      "raw_glosses": [
        "(of a route, terrain, etc.) Incapable of being passed over, crossed, or negotiated."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a route"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Incapable of being overcome or surmounted."
      ],
      "links": [
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "surmount",
          "surmount"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an obstacle) Incapable of being overcome or surmounted."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an obstacle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Not usable as legal tender."
      ],
      "links": [
        [
          "legal tender",
          "legal tender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of currency) Not usable as legal tender."
      ],
      "raw_tags": [
        "of currency"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unpassable"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "keçilməz"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neprohodim",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "непроходим"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "infranquejable"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "unpassierbar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "unüberwindbar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "unüberwindlich"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "adiávatos",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "αδιάβατος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "adiábatos",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "ἀδιάβατος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "apóreutos",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "ἀπόρευτος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "áporos",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "ἄπορος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "járhatatlan"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "áthatolhatatlan"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "áthághatatlan"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "ófært"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "invius"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "uframkommelig"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "ufremkommelig"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "uframkomeleg"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "uframkommeleg"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "weġlēas"
    },
    {
      "code": "pl",
      "english": "by car",
      "lang": "Polish",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "nieprzejezdny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "nieprzekraczalny"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "impracticabil"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "infranqueable"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "incapable of being passed over, crossed, or negotiated",
      "word": "geçilmez"
    }
  ],
  "word": "impassable"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "in-",
        "3": "passable",
        "alt1": "im-"
      },
      "expansion": "im- + passable",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From im- + passable.",
  "forms": [
    {
      "form": "impassables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "impassable (plural impassables)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adjectives",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French terms prefixed with in-"
      ],
      "glosses": [
        "impassable"
      ],
      "links": [
        [
          "impassable",
          "impassable#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "impassable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.