"hoopla" meaning in All languages combined

See hoopla on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈhuːplɑ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hoopla.wav [US] Forms: hooplas [plural]
Etymology: Earlier houp-la, hoop la first attested in c. 1877, probably from French houp-là, oup-là (“upsadaisy, upsy-daisy”), a cry to various animals close to humans like horses and dogs, of likely onomatopoeic origin (but see là). Compare interjections like whoop, ahoy, hoo. Etymology templates: {{m|en|houp-la}} houp-la, {{m|en|hoop la}} hoop la, {{etydate|c|1877|nocap=1|nodot=1}} first attested in c. 1877, {{der|en|fr|houp-là}} French houp-là, {{m|fr|oup-là||upsadaisy, upsy-daisy}} oup-là (“upsadaisy, upsy-daisy”), {{onomatopoeic|en|nocap=1}} onomatopoeic, {{m|fr|là}} là, {{m|en|whoop}} whoop, {{m|en|ahoy}} ahoy, {{m|en|hoo}} hoo Head templates: {{en-noun|~}} hoopla (countable and uncountable, plural hooplas)
  1. A bustling to-do, excited speech or noise. Tags: countable, uncountable Translations (clamour, brouhaha): Bohei [neuter] (German), Gedöns [neuter] (German), Rummel [masculine] (German), вре́ва (vréva) [feminine] (Macedonian), кутерьма́ (kuterʹmá) [feminine] (Russian), шуми́ха (šumíxa) [feminine] (Russian), ажиота́ж (ažiotáž) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-hoopla-en-noun-y1kFBJka Categories (other): English entries with incorrect language header, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of English onomatopoeias: 47 53 Disambiguation of 'clamour, brouhaha': 75 25
  2. A carnival game in which the player attempts to throw hoops around pegs. Tags: countable, uncountable Translations (a carnival with throwing hoops): κρίκοι (kríkoi) [masculine, plural] (Greek)
    Sense id: en-hoopla-en-noun-LTXtZWWC Categories (other): English entries with incorrect language header, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of English onomatopoeias: 47 53 Disambiguation of 'a carnival with throwing hoops': 7 93

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for hoopla meaning in All languages combined (5.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "houp-la"
      },
      "expansion": "houp-la",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hoop la"
      },
      "expansion": "hoop la",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "1877",
        "nocap": "1",
        "nodot": "1"
      },
      "expansion": "first attested in c. 1877",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "houp-là"
      },
      "expansion": "French houp-là",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oup-là",
        "3": "",
        "4": "upsadaisy, upsy-daisy"
      },
      "expansion": "oup-là (“upsadaisy, upsy-daisy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "là"
      },
      "expansion": "là",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "whoop"
      },
      "expansion": "whoop",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ahoy"
      },
      "expansion": "ahoy",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hoo"
      },
      "expansion": "hoo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Earlier houp-la, hoop la first attested in c. 1877, probably from French houp-là, oup-là (“upsadaisy, upsy-daisy”), a cry to various animals close to humans like horses and dogs, of likely onomatopoeic origin (but see là). Compare interjections like whoop, ahoy, hoo.",
  "forms": [
    {
      "form": "hooplas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "hoopla (countable and uncountable, plural hooplas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, “We Built This City”, in Bernie Taupin, Martin Page, Dennis Lambert, Peter Wolf (music), Knee Deep in the Hoopla, performed by Starship",
          "text": "Say you don't know me, or recognize my face / Say you don't care who goes to that kind of place / Knee deep in the hoopla, sinking in your fight / Too many runaways eating up the night",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Michigan Jewish History, volume 48, page 24",
          "text": "Campers enjoyed all of the traditional camp hoopla: color wars, shared team games with other camps and young eager college students spending their summer as counselors.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 September 7, Natalie Angier, “The Moon comes around again [print version: Revisiting a moon that still has secrets to reveal: Supermoon revives interest in its violent origins and hidden face, International New York Times, 10 September 2014, p. 8]”, in The New York Times",
          "text": "Some astronomers dislike the whole supermoon hoopla. They point out that the term originated with astrology, not astronomy; that perigee full moons are not all that rare, coming an average of every 13 months; and that their apparently swollen dimensions are often as much a matter of optical illusion and wishful blinking as of relative lunar nearness.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bustling to-do, excited speech or noise."
      ],
      "id": "en-hoopla-en-noun-y1kFBJka",
      "links": [
        [
          "bustling",
          "bustling"
        ],
        [
          "to-do",
          "to-do"
        ],
        [
          "excited",
          "excited"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "noise",
          "noise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "clamour, brouhaha",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Bohei"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "clamour, brouhaha",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gedöns"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "clamour, brouhaha",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rummel"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "vréva",
          "sense": "clamour, brouhaha",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вре́ва"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kuterʹmá",
          "sense": "clamour, brouhaha",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кутерьма́"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šumíxa",
          "sense": "clamour, brouhaha",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шуми́ха"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ažiotáž",
          "sense": "clamour, brouhaha",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ажиота́ж"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A carnival game in which the player attempts to throw hoops around pegs."
      ],
      "id": "en-hoopla-en-noun-LTXtZWWC",
      "links": [
        [
          "carnival",
          "carnival"
        ],
        [
          "hoop",
          "hoop"
        ],
        [
          "peg",
          "peg"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 93",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kríkoi",
          "sense": "a carnival with throwing hoops",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "κρίκοι"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhuːplɑ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hoopla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-hoopla.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-hoopla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-hoopla.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-hoopla.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "hoopla"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "houp-la"
      },
      "expansion": "houp-la",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hoop la"
      },
      "expansion": "hoop la",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "1877",
        "nocap": "1",
        "nodot": "1"
      },
      "expansion": "first attested in c. 1877",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "houp-là"
      },
      "expansion": "French houp-là",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oup-là",
        "3": "",
        "4": "upsadaisy, upsy-daisy"
      },
      "expansion": "oup-là (“upsadaisy, upsy-daisy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "là"
      },
      "expansion": "là",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "whoop"
      },
      "expansion": "whoop",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ahoy"
      },
      "expansion": "ahoy",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hoo"
      },
      "expansion": "hoo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Earlier houp-la, hoop la first attested in c. 1877, probably from French houp-là, oup-là (“upsadaisy, upsy-daisy”), a cry to various animals close to humans like horses and dogs, of likely onomatopoeic origin (but see là). Compare interjections like whoop, ahoy, hoo.",
  "forms": [
    {
      "form": "hooplas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "hoopla (countable and uncountable, plural hooplas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, “We Built This City”, in Bernie Taupin, Martin Page, Dennis Lambert, Peter Wolf (music), Knee Deep in the Hoopla, performed by Starship",
          "text": "Say you don't know me, or recognize my face / Say you don't care who goes to that kind of place / Knee deep in the hoopla, sinking in your fight / Too many runaways eating up the night",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Michigan Jewish History, volume 48, page 24",
          "text": "Campers enjoyed all of the traditional camp hoopla: color wars, shared team games with other camps and young eager college students spending their summer as counselors.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 September 7, Natalie Angier, “The Moon comes around again [print version: Revisiting a moon that still has secrets to reveal: Supermoon revives interest in its violent origins and hidden face, International New York Times, 10 September 2014, p. 8]”, in The New York Times",
          "text": "Some astronomers dislike the whole supermoon hoopla. They point out that the term originated with astrology, not astronomy; that perigee full moons are not all that rare, coming an average of every 13 months; and that their apparently swollen dimensions are often as much a matter of optical illusion and wishful blinking as of relative lunar nearness.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bustling to-do, excited speech or noise."
      ],
      "links": [
        [
          "bustling",
          "bustling"
        ],
        [
          "to-do",
          "to-do"
        ],
        [
          "excited",
          "excited"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "noise",
          "noise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A carnival game in which the player attempts to throw hoops around pegs."
      ],
      "links": [
        [
          "carnival",
          "carnival"
        ],
        [
          "hoop",
          "hoop"
        ],
        [
          "peg",
          "peg"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhuːplɑ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hoopla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-hoopla.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-hoopla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-hoopla.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-hoopla.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "clamour, brouhaha",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bohei"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "clamour, brouhaha",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gedöns"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "clamour, brouhaha",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rummel"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "vréva",
      "sense": "clamour, brouhaha",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вре́ва"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kuterʹmá",
      "sense": "clamour, brouhaha",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кутерьма́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šumíxa",
      "sense": "clamour, brouhaha",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шуми́ха"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ažiotáž",
      "sense": "clamour, brouhaha",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ажиота́ж"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kríkoi",
      "sense": "a carnival with throwing hoops",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "κρίκοι"
    }
  ],
  "word": "hoopla"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.