"hemm" meaning in All languages combined

See hemm on Wiktionary

Verb [Luxembourgish]

Head templates: {{head|lb|verb form}} hemm
  1. second-person singular imperative of hemmen Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: hemmen
    Sense id: en-hemm-lb-verb-Il9rm45Y Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 43 0 0 4 4 46 4

Adverb [Maltese]

IPA: /ɛmm/
Etymology: From Arabic ثَمَّ (ṯamma). Compare Tunisian Arabic فمة (famma, “there is”) and Moroccan Arabic تم (tamm), تمة (tamma, “there”). Etymology templates: {{inh|mt|ar|ثَمَّ}} Arabic ثَمَّ (ṯamma), {{cog|aeb|فمة|t=there is|tr=famma}} Tunisian Arabic فمة (famma, “there is”), {{cog|ary|تم|tr=tamm}} Moroccan Arabic تم (tamm) Head templates: {{mt-adv}} hemm
  1. there
    Sense id: en-hemm-mt-adv-4kTxh~aW
  2. there is, there are
    Sense id: en-hemm-mt-adv-7Scb-CIa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hemma, hemmi (alt: Nadur)
Etymology number: 1

Noun [Maltese]

IPA: /ɛmm/ Forms: hemum [plural]
Etymology: From Arabic هَمّ (hamm). Etymology templates: {{inh|mt|ar|هَمّ}} Arabic هَمّ (hamm) Head templates: {{mt-noun|g=m|p=hemum}} hemm m (plural hemum)
  1. sorrow, sadness, grief Tags: masculine Synonyms: niket
    Sense id: en-hemm-mt-noun-PoWcKMJK Categories (other): Maltese entries with incorrect language header Disambiguation of Maltese entries with incorrect language header: 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Tarifit]

Etymology: Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm). Etymology templates: {{bor+|rif|ary|هَمَّ|tr=hamm}} Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm) Head templates: {{rif-verb}} hemm (Tifinagh spelling ⵀⴻⵎⵎ)
  1. (transitive) to concern, to affect, to preoccupy Tags: transitive
    Sense id: en-hemm-rif-verb-ESOtINAR
  2. (transitive) to be of interest Tags: transitive
    Sense id: en-hemm-rif-verb-JWyqyObQ Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Tarifit entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 43 0 0 4 4 46 4 Disambiguation of Pages with entries: 35 0 0 2 3 58 3 Disambiguation of Tarifit entries with incorrect language header: 9 87 3
  3. (transitive) to grieve, to sadden Tags: transitive
    Sense id: en-hemm-rif-verb-9LGLMFjE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: senhemma (english: to be honorable) [causative], řhemm (english: worry), muhim (english: important), lmuhimm Derived forms (Verbal noun): arham
Disambiguation of 'Verbal noun': 0 0 0

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "hemm",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 0 0 4 4 46 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hemmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative of hemmen"
      ],
      "id": "en-hemm-lb-verb-Il9rm45Y",
      "links": [
        [
          "hemmen",
          "hemmen#Luxembourgish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "hemm"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "ثَمَّ"
      },
      "expansion": "Arabic ثَمَّ (ṯamma)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aeb",
        "2": "فمة",
        "t": "there is",
        "tr": "famma"
      },
      "expansion": "Tunisian Arabic فمة (famma, “there is”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "تم",
        "tr": "tamm"
      },
      "expansion": "Moroccan Arabic تم (tamm)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic ثَمَّ (ṯamma). Compare Tunisian Arabic فمة (famma, “there is”) and Moroccan Arabic تم (tamm), تمة (tamma, “there”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hemm",
      "name": "mt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The book is there.",
          "text": "Il-ktieb hemm."
        },
        {
          "english": "down there",
          "text": "hemm isfel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there"
      ],
      "id": "en-hemm-mt-adv-4kTxh~aW",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There are many large houses on this street.",
          "text": "Hemm ħafna djar kbar fuq din it-triq."
        },
        {
          "english": "There are no books here.",
          "text": "M’hemmx kotba hawn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is, there are"
      ],
      "id": "en-hemm-mt-adv-7Scb-CIa",
      "links": [
        [
          "there is",
          "there is"
        ],
        [
          "there are",
          "there are"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛmm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hemma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Nadur",
      "word": "hemmi"
    }
  ],
  "word": "hemm"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "هَمّ"
      },
      "expansion": "Arabic هَمّ (hamm)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic هَمّ (hamm).",
  "forms": [
    {
      "form": "hemum",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "p": "hemum"
      },
      "expansion": "hemm m (plural hemum)",
      "name": "mt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorrow, sadness, grief"
      ],
      "id": "en-hemm-mt-noun-PoWcKMJK",
      "links": [
        [
          "sorrow",
          "sorrow"
        ],
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ],
        [
          "grief",
          "grief"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niket"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛmm/"
    }
  ],
  "word": "hemm"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "sense": "Verbal noun",
      "word": "arham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to be honorable",
      "tags": [
        "causative"
      ],
      "word": "senhemma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "worry",
      "word": "řhemm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "important",
      "word": "muhim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lmuhimm"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "هَمَّ",
        "tr": "hamm"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hemm (Tifinagh spelling ⵀⴻⵎⵎ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to concern, to affect, to preoccupy"
      ],
      "id": "en-hemm-rif-verb-ESOtINAR",
      "links": [
        [
          "concern",
          "concern"
        ],
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "preoccupy",
          "preoccupy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to concern, to affect, to preoccupy"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 0 0 4 4 46 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 0 0 2 3 58 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 87 3",
          "kind": "other",
          "name": "Tarifit entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be of interest"
      ],
      "id": "en-hemm-rif-verb-JWyqyObQ",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "interest",
          "interest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to be of interest"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to grieve, to sadden"
      ],
      "id": "en-hemm-rif-verb-9LGLMFjE",
      "links": [
        [
          "grieve",
          "grieve"
        ],
        [
          "sadden",
          "sadden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to grieve, to sadden"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "hemm"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "hemm",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish entries with incorrect language header",
        "Luxembourgish non-lemma forms",
        "Luxembourgish verb forms",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hemmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative of hemmen"
      ],
      "links": [
        [
          "hemmen",
          "hemmen#Luxembourgish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "hemm"
}

{
  "categories": [
    "Maltese adverbs",
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese masculine nouns",
    "Maltese nouns",
    "Maltese terms derived from Arabic",
    "Maltese terms inherited from Arabic",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "ثَمَّ"
      },
      "expansion": "Arabic ثَمَّ (ṯamma)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aeb",
        "2": "فمة",
        "t": "there is",
        "tr": "famma"
      },
      "expansion": "Tunisian Arabic فمة (famma, “there is”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "تم",
        "tr": "tamm"
      },
      "expansion": "Moroccan Arabic تم (tamm)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic ثَمَّ (ṯamma). Compare Tunisian Arabic فمة (famma, “there is”) and Moroccan Arabic تم (tamm), تمة (tamma, “there”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hemm",
      "name": "mt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The book is there.",
          "text": "Il-ktieb hemm."
        },
        {
          "english": "down there",
          "text": "hemm isfel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there"
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There are many large houses on this street.",
          "text": "Hemm ħafna djar kbar fuq din it-triq."
        },
        {
          "english": "There are no books here.",
          "text": "M’hemmx kotba hawn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is, there are"
      ],
      "links": [
        [
          "there is",
          "there is"
        ],
        [
          "there are",
          "there are"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛmm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hemma"
    },
    {
      "alt": "Nadur",
      "word": "hemmi"
    }
  ],
  "word": "hemm"
}

{
  "categories": [
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese masculine nouns",
    "Maltese nouns",
    "Maltese terms derived from Arabic",
    "Maltese terms inherited from Arabic",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "هَمّ"
      },
      "expansion": "Arabic هَمّ (hamm)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic هَمّ (hamm).",
  "forms": [
    {
      "form": "hemum",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "p": "hemum"
      },
      "expansion": "hemm m (plural hemum)",
      "name": "mt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sorrow, sadness, grief"
      ],
      "links": [
        [
          "sorrow",
          "sorrow"
        ],
        [
          "sadness",
          "sadness"
        ],
        [
          "grief",
          "grief"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niket"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛmm/"
    }
  ],
  "word": "hemm"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries",
    "Tarifit entries with incorrect language header",
    "Tarifit lemmas",
    "Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic",
    "Tarifit terms derived from Moroccan Arabic",
    "Tarifit verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Verbal noun",
      "word": "arham"
    },
    {
      "english": "to be honorable",
      "tags": [
        "causative"
      ],
      "word": "senhemma"
    },
    {
      "english": "worry",
      "word": "řhemm"
    },
    {
      "english": "important",
      "word": "muhim"
    },
    {
      "word": "lmuhimm"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "هَمَّ",
        "tr": "hamm"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hemm (Tifinagh spelling ⵀⴻⵎⵎ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to concern, to affect, to preoccupy"
      ],
      "links": [
        [
          "concern",
          "concern"
        ],
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "preoccupy",
          "preoccupy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to concern, to affect, to preoccupy"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be of interest"
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "interest",
          "interest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to be of interest"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to grieve, to sadden"
      ],
      "links": [
        [
          "grieve",
          "grieve"
        ],
        [
          "sadden",
          "sadden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to grieve, to sadden"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "hemm"
}

Download raw JSONL data for hemm meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Tifinagh spelling ⵀⴻⵎⵎ",
  "path": [
    "hemm"
  ],
  "section": "Tarifit",
  "subsection": "verb",
  "title": "hemm",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.