See hænge on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "afhænge" }, { "_dis1": "0 0", "word": "behænge" }, { "_dis1": "0 0", "word": "efterhængt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "frithængende" }, { "_dis1": "0 0", "word": "have noget hængende over hovedet" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge i" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge i bremsen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge i en klokkestreng" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge i en tynd tråd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge i gardinerne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge i laser" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge i luften" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge i sin mors skørter" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge med hovedet" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge med mulen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge med næbbet" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge med røven i vandskorpen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge med skuffen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge med ørerne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge nogen langt ud af halsen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge op på" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge på" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge sammen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge sammen som ærtehalm" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge sig i" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge ud" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge ved" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænge ved nogens læber" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængebirk" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængebro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængebøg" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængedynd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængehoved" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængekøje" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængelampe" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængelås" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængemave" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængemule" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængeparti" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængepatte" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængepil" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hænger" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængerøv" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængerøvsbukser" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængesmykke" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængesofa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængetræ" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængevom" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængning" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængsel" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængselled" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængsle" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hængsling" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ikke hænge på træerne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lavthængende" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ligne en hængt kat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "løsthængende" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nedhængende" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ophænge" }, { "_dis1": "0 0", "word": "på et hængende hår" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sammenhængende" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sidehængt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "udhænge" }, { "_dis1": "0 0", "word": "væghængt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "være hængt op" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "hengja", "4": "", "5": "to hang (transitive)" }, "expansion": "Old Norse hengja (“to hang (transitive)”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*hangijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *hangijaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "hängen" }, "expansion": "German hängen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "hanga", "4": "", "5": "to hang (intransitive)" }, "expansion": "Old Norse hanga (“to hang (intransitive)”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*hanhaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *hanhaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "hang" }, "expansion": "English hang", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "hangen" }, "expansion": "German hangen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A merger of two related verbs: 1. Old Norse hengja (“to hang (transitive)”), from Proto-Germanic *hangijaną, cognate with German hängen; and 2. Old Norse hanga (“to hang (intransitive)”), from Proto-Germanic *hanhaną, cognate with English hang and German hangen. In the past tense, Danish still distinguishes transitive hængte from intransitive hang (though they are often mixed up).", "forms": [ { "form": "hæng", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "hænger", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hang", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hængte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hængt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hænger", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "hænges", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "hængte", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "hængtes", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "hænge", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "infinitive" ] }, { "form": "hænges", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "hæng", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "passive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hængende", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hængt", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "auxiliary verb have", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hængen", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "participle" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "hængte", "11": "past participle", "12": "hængt", "2": "verb", "3": "imperative", "4": "hæng", "5": "present tense", "6": "hænger", "7": "past tense", "8": "hang", "9": "or" }, "expansion": "hænge (imperative hæng, present tense hænger, past tense hang or hængte, past participle hængt)", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to hang (transitive)" ], "id": "en-hænge-da-verb-MHcnMCOb", "links": [ [ "hang", "hang" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to hang (intransitive)" ], "id": "en-hænge-da-verb-kPmboJop", "links": [ [ "hang", "hang" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈhɛŋə]" } ], "word": "hænge" }
{ "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish terms derived from Old Norse", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish terms inherited from Old Norse", "Danish terms inherited from Proto-Germanic", "Danish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "afhænge" }, { "word": "behænge" }, { "word": "efterhængt" }, { "word": "frithængende" }, { "word": "have noget hængende over hovedet" }, { "word": "hænge i" }, { "word": "hænge i bremsen" }, { "word": "hænge i en klokkestreng" }, { "word": "hænge i en tynd tråd" }, { "word": "hænge i gardinerne" }, { "word": "hænge i laser" }, { "word": "hænge i luften" }, { "word": "hænge i sin mors skørter" }, { "word": "hænge med hovedet" }, { "word": "hænge med mulen" }, { "word": "hænge med næbbet" }, { "word": "hænge med røven i vandskorpen" }, { "word": "hænge med skuffen" }, { "word": "hænge med ørerne" }, { "word": "hænge nogen langt ud af halsen" }, { "word": "hænge op på" }, { "word": "hænge på" }, { "word": "hænge sammen" }, { "word": "hænge sammen som ærtehalm" }, { "word": "hænge sig i" }, { "word": "hænge ud" }, { "word": "hænge ved" }, { "word": "hænge ved nogens læber" }, { "word": "hængebirk" }, { "word": "hængebro" }, { "word": "hængebøg" }, { "word": "hængedynd" }, { "word": "hængehoved" }, { "word": "hængekøje" }, { "word": "hængelampe" }, { "word": "hængelås" }, { "word": "hængemave" }, { "word": "hængemule" }, { "word": "hængeparti" }, { "word": "hængepatte" }, { "word": "hængepil" }, { "word": "hænger" }, { "word": "hængerøv" }, { "word": "hængerøvsbukser" }, { "word": "hængesmykke" }, { "word": "hængesofa" }, { "word": "hængetræ" }, { "word": "hængevom" }, { "word": "hængning" }, { "word": "hængsel" }, { "word": "hængselled" }, { "word": "hængsle" }, { "word": "hængsling" }, { "word": "ikke hænge på træerne" }, { "word": "lavthængende" }, { "word": "ligne en hængt kat" }, { "word": "løsthængende" }, { "word": "nedhængende" }, { "word": "ophænge" }, { "word": "på et hængende hår" }, { "word": "sammenhængende" }, { "word": "sidehængt" }, { "word": "udhænge" }, { "word": "væghængt" }, { "word": "være hængt op" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "hengja", "4": "", "5": "to hang (transitive)" }, "expansion": "Old Norse hengja (“to hang (transitive)”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*hangijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *hangijaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "hängen" }, "expansion": "German hängen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "hanga", "4": "", "5": "to hang (intransitive)" }, "expansion": "Old Norse hanga (“to hang (intransitive)”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*hanhaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *hanhaną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "hang" }, "expansion": "English hang", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "hangen" }, "expansion": "German hangen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A merger of two related verbs: 1. Old Norse hengja (“to hang (transitive)”), from Proto-Germanic *hangijaną, cognate with German hängen; and 2. Old Norse hanga (“to hang (intransitive)”), from Proto-Germanic *hanhaną, cognate with English hang and German hangen. In the past tense, Danish still distinguishes transitive hængte from intransitive hang (though they are often mixed up).", "forms": [ { "form": "hæng", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "hænger", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hang", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hængte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hængt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hænger", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "hænges", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "hængte", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "hængtes", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "hænge", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "infinitive" ] }, { "form": "hænges", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "hæng", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "passive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hængende", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hængt", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "auxiliary verb have", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hængen", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund", "participle" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "hængte", "11": "past participle", "12": "hængt", "2": "verb", "3": "imperative", "4": "hæng", "5": "present tense", "6": "hænger", "7": "past tense", "8": "hang", "9": "or" }, "expansion": "hænge (imperative hæng, present tense hænger, past tense hang or hængte, past participle hængt)", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to hang (transitive)" ], "links": [ [ "hang", "hang" ] ] }, { "glosses": [ "to hang (intransitive)" ], "links": [ [ "hang", "hang" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈhɛŋə]" } ], "word": "hænge" }
Download raw JSONL data for hænge meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.