See graciñas on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "grazas", "3": "-iña" }, "expansion": "grazas + -iña", "name": "af" } ], "etymology_text": "From grazas + -iña, a diminutive/affective suffix.", "forms": [ { "form": "gracinhas", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "interjection" }, "expansion": "graciñas", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gra‧ci‧ñas" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -iña", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thank you" ], "id": "en-graciñas-gl-intj-hENH5U8A", "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ], "raw_glosses": [ "(familiar) thank you" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɾaˈθiɲas/" }, { "ipa": "[ɡɾaˈθi.ɲas̺]" }, { "ipa": "/ɡɾaˈθiɲas/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ɡɾaˈθi.ɲas̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ħɾaˈθiɲas/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[ħɾaˈθi.ɲas̺]", "note": "gheada" }, { "ipa": "/ħɾaˈsiɲas/", "note": "gheada and seseo" }, { "ipa": "[ħɾaˈsi.ɲas]", "note": "gheada and seseo" }, { "rhymes": "-iɲas" } ], "word": "graciñas" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "grazas", "3": "-iña" }, "expansion": "grazas + -iña", "name": "af" } ], "etymology_text": "From grazas + -iña, a diminutive/affective suffix.", "forms": [ { "form": "gracinhas", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "noun form" }, "expansion": "graciñas", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gra‧ci‧ñas" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "grazas" } ], "glosses": [ "diminutive of grazas" ], "id": "en-graciñas-gl-noun-kVtKqDhI", "links": [ [ "grazas", "grazas#Galician" ] ], "tags": [ "diminutive", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɾaˈθiɲas/" }, { "ipa": "[ɡɾaˈθi.ɲas̺]" }, { "ipa": "/ɡɾaˈθiɲas/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ɡɾaˈθi.ɲas̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ħɾaˈθiɲas/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[ħɾaˈθi.ɲas̺]", "note": "gheada" }, { "ipa": "/ħɾaˈsiɲas/", "note": "gheada and seseo" }, { "ipa": "[ħɾaˈsi.ɲas]", "note": "gheada and seseo" }, { "rhymes": "-iɲas" } ], "word": "graciñas" }
{ "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician interjections", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician noun forms", "Galician terms suffixed with -iña", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/iɲas", "Rhymes:Galician/iɲas/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "grazas", "3": "-iña" }, "expansion": "grazas + -iña", "name": "af" } ], "etymology_text": "From grazas + -iña, a diminutive/affective suffix.", "forms": [ { "form": "gracinhas", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "interjection" }, "expansion": "graciñas", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gra‧ci‧ñas" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Galician familiar terms" ], "glosses": [ "thank you" ], "links": [ [ "thank you", "thank you" ] ], "raw_glosses": [ "(familiar) thank you" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɾaˈθiɲas/" }, { "ipa": "[ɡɾaˈθi.ɲas̺]" }, { "ipa": "/ɡɾaˈθiɲas/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ɡɾaˈθi.ɲas̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ħɾaˈθiɲas/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[ħɾaˈθi.ɲas̺]", "note": "gheada" }, { "ipa": "/ħɾaˈsiɲas/", "note": "gheada and seseo" }, { "ipa": "[ħɾaˈsi.ɲas]", "note": "gheada and seseo" }, { "rhymes": "-iɲas" } ], "word": "graciñas" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician interjections", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician noun forms", "Galician terms suffixed with -iña", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/iɲas", "Rhymes:Galician/iɲas/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "grazas", "3": "-iña" }, "expansion": "grazas + -iña", "name": "af" } ], "etymology_text": "From grazas + -iña, a diminutive/affective suffix.", "forms": [ { "form": "gracinhas", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "noun form" }, "expansion": "graciñas", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gra‧ci‧ñas" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician diminutive nouns" ], "form_of": [ { "word": "grazas" } ], "glosses": [ "diminutive of grazas" ], "links": [ [ "grazas", "grazas#Galician" ] ], "tags": [ "diminutive", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɾaˈθiɲas/" }, { "ipa": "[ɡɾaˈθi.ɲas̺]" }, { "ipa": "/ɡɾaˈθiɲas/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ɡɾaˈθi.ɲas̺]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ħɾaˈθiɲas/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[ħɾaˈθi.ɲas̺]", "note": "gheada" }, { "ipa": "/ħɾaˈsiɲas/", "note": "gheada and seseo" }, { "ipa": "[ħɾaˈsi.ɲas]", "note": "gheada and seseo" }, { "rhymes": "-iɲas" } ], "word": "graciñas" }
Download raw JSONL data for graciñas meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.