"graciñas" meaning in All languages combined

See graciñas on Wiktionary

Interjection [Galician]

IPA: [ɡɾaˈθiɲɐs], [ħɾaˈsiɲɐs]
Etymology: grazas + -iña, a diminutive/affective suffix. Etymology templates: {{af|gl|grazas|-iña}} grazas + -iña Head templates: {{head|gl|interjection}} graciñas
  1. (familiar) thank you Tags: familiar
    Sense id: en-graciñas-gl-intj-hENH5U8A Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -iña Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 62 38 Disambiguation of Galician terms suffixed with -iña: 76 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gracinhas (english: reintegrationist)

Noun [Galician]

IPA: [ɡɾaˈθiɲɐs], [ħɾaˈsiɲɐs]
Etymology: grazas + -iña, a diminutive/affective suffix. Etymology templates: {{af|gl|grazas|-iña}} grazas + -iña Head templates: {{head|gl|noun form}} graciñas
  1. Diminutive of grazas Tags: diminutive, form-of Form of: grazas
    Sense id: en-graciñas-gl-noun-Ycf1veVU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gracinhas (english: reintegrationist)

Download JSON data for graciñas meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grazas",
        "3": "-iña"
      },
      "expansion": "grazas + -iña",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "grazas + -iña, a diminutive/affective suffix.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "graciñas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -iña",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thank you"
      ],
      "id": "en-graciñas-gl-intj-hENH5U8A",
      "links": [
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(familiar) thank you"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈθiɲɐs]"
    },
    {
      "ipa": "[ħɾaˈsiɲɐs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "gracinhas"
    }
  ],
  "word": "graciñas"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grazas",
        "3": "-iña"
      },
      "expansion": "grazas + -iña",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "grazas + -iña, a diminutive/affective suffix.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "graciñas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "grazas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of grazas"
      ],
      "id": "en-graciñas-gl-noun-Ycf1veVU",
      "links": [
        [
          "grazas",
          "grazas#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈθiɲɐs]"
    },
    {
      "ipa": "[ħɾaˈsiɲɐs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "gracinhas"
    }
  ],
  "word": "graciñas"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician noun forms",
    "Galician terms suffixed with -iña",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grazas",
        "3": "-iña"
      },
      "expansion": "grazas + -iña",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "grazas + -iña, a diminutive/affective suffix.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "graciñas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician familiar terms"
      ],
      "glosses": [
        "thank you"
      ],
      "links": [
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(familiar) thank you"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈθiɲɐs]"
    },
    {
      "ipa": "[ħɾaˈsiɲɐs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "gracinhas"
    }
  ],
  "word": "graciñas"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician noun forms",
    "Galician terms suffixed with -iña",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grazas",
        "3": "-iña"
      },
      "expansion": "grazas + -iña",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "grazas + -iña, a diminutive/affective suffix.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "graciñas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician diminutive nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grazas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of grazas"
      ],
      "links": [
        [
          "grazas",
          "grazas#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈθiɲɐs]"
    },
    {
      "ipa": "[ħɾaˈsiɲɐs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "gracinhas"
    }
  ],
  "word": "graciñas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.