"gooden" meaning in All languages combined

See gooden on Wiktionary

Verb [English]

Forms: goodens [present, singular, third-person], goodening [participle, present], goodened [participle, past], goodened [past]
Etymology: From good + -en. Compare Middle English goden, godien (“to make good, become good, endow with goods”), from Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”). More at good. Etymology templates: {{suffix|en|good|en|id2=inchoative}} good + -en, {{cog|enm|goden}} Middle English goden, {{m|enm|godien||to make good, become good, endow with goods}} godien (“to make good, become good, endow with goods”), {{cog|ang|gōdian||to improve, get better; make better; endow, enrich}} Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”), {{l|en|good}} good Head templates: {{en-verb}} gooden (third-person singular simple present goodens, present participle goodening, simple past and past participle goodened)
  1. (transitive) To make good; improve; better; perfect. Tags: transitive
    Sense id: en-gooden-en-verb-8vJBhZjV
  2. (intransitive) To become good. Tags: intransitive
    Sense id: en-gooden-en-verb-Kpwih17k
  3. (intransitive, UK dialectal) To grow; improve; prosper. Tags: UK, dialectal, intransitive
    Sense id: en-gooden-en-verb-p7STaJvH Categories (other): British English, English terms suffixed with -en (inchoative) Disambiguation of English terms suffixed with -en (inchoative): 36 16 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: goodening
Etymology number: 1

Verb [English]

Forms: goodens [present, singular, third-person], goodening [participle, present], goodened [participle, past], goodened [past]
Etymology: Back-formation from goodening, an alteration of gooding (“to receive goods or goodies”), believed to be derived from goody or perhaps a survival of Middle English goden, godien (“to make good, become good, endow with goods”), from Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”). Alternative etymology derives this term from earlier hoodening, hodening perhaps a corruption of Woden (“Odin”). Etymology templates: {{m|en|goodening}} goodening, {{m|en|gooding||to receive goods or goodies}} gooding (“to receive goods or goodies”), {{m|en|goody}} goody, {{inh|en|enm|goden}} Middle English goden, {{m|enm|godien||to make good, become good, endow with goods}} godien (“to make good, become good, endow with goods”), {{inh|en|ang|gōdian||to improve, get better; make better; endow, enrich}} Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”), {{m|en|hoodening}} hoodening, {{m|en|hodening}} hodening, {{m|en|Woden||Odin}} Woden (“Odin”) Head templates: {{en-verb}} gooden (third-person singular simple present goodens, present participle goodening, simple past and past participle goodened)
  1. (intransitive, dialectal) To perambulate, usually town to town, collecting alms, gifts, or small gratuities before Christmas-time, usually on St. Thomas's Day. Tags: dialectal, intransitive Synonyms: mump Related terms: goodening
    Sense id: en-gooden-en-verb-y9-nhAvR Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 4 26 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for gooden meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "goodening"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "good",
        "3": "en",
        "id2": "inchoative"
      },
      "expansion": "good + -en",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "goden"
      },
      "expansion": "Middle English goden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "godien",
        "3": "",
        "4": "to make good, become good, endow with goods"
      },
      "expansion": "godien (“to make good, become good, endow with goods”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gōdian",
        "3": "",
        "4": "to improve, get better; make better; endow, enrich"
      },
      "expansion": "Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "good"
      },
      "expansion": "good",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From good + -en. Compare Middle English goden, godien (“to make good, become good, endow with goods”), from Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”). More at good.",
  "forms": [
    {
      "form": "goodens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "goodening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "goodened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "goodened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gooden (third-person singular simple present goodens, present participle goodening, simple past and past participle goodened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Helen Malson, Maree Burns, Critical Feminist Approaches to Eating Dis/Orders",
          "text": "For many years we have endeavored to comprehend how a/b could transform highly intelligent and in many respects 'model' girls and women (and sometimes boys and men) into unwitting bystanders and accomplices to their own torture and impending death while remaining convinced that they are being perfected and goodened?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Richard Francis, Fruitlands: The Alcott Family and Their Search for Utopia",
          "text": "The passive voice is all-pervasive. This is a world in which virtue is achieved by not doing things, only thus, like Jesus (Wright tells us) may we “be Goodened with Good.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make good; improve; better; perfect."
      ],
      "id": "en-gooden-en-verb-8vJBhZjV",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "better",
          "better"
        ],
        [
          "perfect",
          "perfect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make good; improve; better; perfect."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To become good."
      ],
      "id": "en-gooden-en-verb-Kpwih17k",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become good."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 16 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -en (inchoative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To grow; improve; prosper."
      ],
      "id": "en-gooden-en-verb-p7STaJvH",
      "links": [
        [
          "grow",
          "grow"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "prosper",
          "prosper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, UK dialectal) To grow; improve; prosper."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "gooden"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goodening"
      },
      "expansion": "goodening",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gooding",
        "3": "",
        "4": "to receive goods or goodies"
      },
      "expansion": "gooding (“to receive goods or goodies”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goody"
      },
      "expansion": "goody",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "goden"
      },
      "expansion": "Middle English goden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "godien",
        "3": "",
        "4": "to make good, become good, endow with goods"
      },
      "expansion": "godien (“to make good, become good, endow with goods”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "gōdian",
        "4": "",
        "5": "to improve, get better; make better; endow, enrich"
      },
      "expansion": "Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hoodening"
      },
      "expansion": "hoodening",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hodening"
      },
      "expansion": "hodening",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Woden",
        "3": "",
        "4": "Odin"
      },
      "expansion": "Woden (“Odin”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from goodening, an alteration of gooding (“to receive goods or goodies”), believed to be derived from goody or perhaps a survival of Middle English goden, godien (“to make good, become good, endow with goods”), from Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”). Alternative etymology derives this term from earlier hoodening, hodening perhaps a corruption of Woden (“Odin”).",
  "forms": [
    {
      "form": "goodens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "goodening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "goodened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "goodened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gooden (third-person singular simple present goodens, present participle goodening, simple past and past participle goodened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 4 26 55",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1871, Henry Martin, The history of Brighton and environs",
          "text": "Phoebe, in support of a good old Sussex custom, regularly, on St. Thomas's Day, December 21st, went out \"Goodening,\" visiting well-to-do parishioners, to gossip upon the past, over hot elderberry wine and plum cake, and to receive doles, either in money or materials, [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, Peter Hampson Ditchfield, Vanishing England: the book",
          "text": "In 1899 the oldest dame who took part in the ceremony was aged ninety-three, while in 1904 a widow \"goodened\" for the thirtieth year in succession.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perambulate, usually town to town, collecting alms, gifts, or small gratuities before Christmas-time, usually on St. Thomas's Day."
      ],
      "id": "en-gooden-en-verb-y9-nhAvR",
      "links": [
        [
          "perambulate",
          "perambulate"
        ],
        [
          "St. Thomas's Day",
          "St. Thomas's Day"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To perambulate, usually town to town, collecting alms, gifts, or small gratuities before Christmas-time, usually on St. Thomas's Day."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "goodening"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mump"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "gooden"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -en (inchoative)",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "goodening"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "good",
        "3": "en",
        "id2": "inchoative"
      },
      "expansion": "good + -en",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "goden"
      },
      "expansion": "Middle English goden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "godien",
        "3": "",
        "4": "to make good, become good, endow with goods"
      },
      "expansion": "godien (“to make good, become good, endow with goods”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gōdian",
        "3": "",
        "4": "to improve, get better; make better; endow, enrich"
      },
      "expansion": "Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "good"
      },
      "expansion": "good",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From good + -en. Compare Middle English goden, godien (“to make good, become good, endow with goods”), from Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”). More at good.",
  "forms": [
    {
      "form": "goodens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "goodening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "goodened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "goodened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gooden (third-person singular simple present goodens, present participle goodening, simple past and past participle goodened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Helen Malson, Maree Burns, Critical Feminist Approaches to Eating Dis/Orders",
          "text": "For many years we have endeavored to comprehend how a/b could transform highly intelligent and in many respects 'model' girls and women (and sometimes boys and men) into unwitting bystanders and accomplices to their own torture and impending death while remaining convinced that they are being perfected and goodened?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Richard Francis, Fruitlands: The Alcott Family and Their Search for Utopia",
          "text": "The passive voice is all-pervasive. This is a world in which virtue is achieved by not doing things, only thus, like Jesus (Wright tells us) may we “be Goodened with Good.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make good; improve; better; perfect."
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "better",
          "better"
        ],
        [
          "perfect",
          "perfect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make good; improve; better; perfect."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To become good."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become good."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To grow; improve; prosper."
      ],
      "links": [
        [
          "grow",
          "grow"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "prosper",
          "prosper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, UK dialectal) To grow; improve; prosper."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "gooden"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goodening"
      },
      "expansion": "goodening",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gooding",
        "3": "",
        "4": "to receive goods or goodies"
      },
      "expansion": "gooding (“to receive goods or goodies”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goody"
      },
      "expansion": "goody",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "goden"
      },
      "expansion": "Middle English goden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "godien",
        "3": "",
        "4": "to make good, become good, endow with goods"
      },
      "expansion": "godien (“to make good, become good, endow with goods”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "gōdian",
        "4": "",
        "5": "to improve, get better; make better; endow, enrich"
      },
      "expansion": "Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hoodening"
      },
      "expansion": "hoodening",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hodening"
      },
      "expansion": "hodening",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Woden",
        "3": "",
        "4": "Odin"
      },
      "expansion": "Woden (“Odin”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from goodening, an alteration of gooding (“to receive goods or goodies”), believed to be derived from goody or perhaps a survival of Middle English goden, godien (“to make good, become good, endow with goods”), from Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”). Alternative etymology derives this term from earlier hoodening, hodening perhaps a corruption of Woden (“Odin”).",
  "forms": [
    {
      "form": "goodens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "goodening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "goodened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "goodened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gooden (third-person singular simple present goodens, present participle goodening, simple past and past participle goodened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "goodening"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1871, Henry Martin, The history of Brighton and environs",
          "text": "Phoebe, in support of a good old Sussex custom, regularly, on St. Thomas's Day, December 21st, went out \"Goodening,\" visiting well-to-do parishioners, to gossip upon the past, over hot elderberry wine and plum cake, and to receive doles, either in money or materials, [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, Peter Hampson Ditchfield, Vanishing England: the book",
          "text": "In 1899 the oldest dame who took part in the ceremony was aged ninety-three, while in 1904 a widow \"goodened\" for the thirtieth year in succession.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perambulate, usually town to town, collecting alms, gifts, or small gratuities before Christmas-time, usually on St. Thomas's Day."
      ],
      "links": [
        [
          "perambulate",
          "perambulate"
        ],
        [
          "St. Thomas's Day",
          "St. Thomas's Day"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To perambulate, usually town to town, collecting alms, gifts, or small gratuities before Christmas-time, usually on St. Thomas's Day."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mump"
    }
  ],
  "word": "gooden"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.