"get into trouble" meaning in All languages combined

See get into trouble on Wiktionary

Verb [English]

Audio: en-au-get into trouble.ogg Forms: gets into trouble [present, singular, third-person], getting into trouble [participle, present], got into trouble [past], got into trouble [UK, participle, past], gotten into trouble [US, participle, past]
Head templates: {{en-verb|get<,,got,got􂀿UK􂁀:gotten􂀿US􂁀> into trouble}} get into trouble (third-person singular simple present gets into trouble, present participle getting into trouble, simple past got into trouble, past participle (UK) got into trouble or (US) gotten into trouble)
  1. (intransitive) To be punished or chastised for doing something prohibited. Tags: intransitive
    Sense id: en-get_into_trouble-en-verb-SwX7hWrB
  2. (transitive) To cause to be punished. Tags: transitive
    Sense id: en-get_into_trouble-en-verb-M3atm4Tq
  3. (intransitive) To fall into difficulty. Tags: intransitive Synonyms: run into trouble, run aground
    Sense id: en-get_into_trouble-en-verb-AHzJFOAz
  4. (slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:
    (intransitive) To become pregnant.
    Tags: euphemistic, intransitive, slang
    Sense id: en-get_into_trouble-en-verb-1WLZtI2U Categories (other): English euphemisms, English entries with incorrect language header, English light verb constructions, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Spanish translations, Pregnancy Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 14 21 34 18 Disambiguation of English light verb constructions: 8 8 16 56 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 11 11 20 43 14 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 11 19 46 14 Disambiguation of Pages with entries: 8 8 15 57 11 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 8 14 60 10 Disambiguation of Pregnancy: 0 0 5 48 48
  5. (slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:
    (transitive) To make pregnant.
    Tags: euphemistic, slang, transitive
    Sense id: en-get_into_trouble-en-verb-KiJe1a3d Categories (other): English euphemisms, Pregnancy Disambiguation of Pregnancy: 0 0 5 48 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Translations): enhuevarse (Spanish), meterse en problemas (Spanish), meterse en líos (Spanish), engüevarse [El-Salvador] (Spanish)
Disambiguation of 'Translations': 0 0 31 34 34

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "gets into trouble",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "getting into trouble",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "got into trouble",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "got into trouble",
      "tags": [
        "UK",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gotten into trouble",
      "tags": [
        "US",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "get<,,got,got􂀿UK􂁀:gotten􂀿US􂁀> into trouble"
      },
      "expansion": "get into trouble (third-person singular simple present gets into trouble, present participle getting into trouble, simple past got into trouble, past participle (UK) got into trouble or (US) gotten into trouble)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To be punished or chastised for doing something prohibited."
      ],
      "id": "en-get_into_trouble-en-verb-SwX7hWrB",
      "links": [
        [
          "punish",
          "punish"
        ],
        [
          "chastise",
          "chastise"
        ],
        [
          "prohibited",
          "prohibited"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be punished or chastised for doing something prohibited."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ],
            [
              18,
              30
            ]
          ],
          "text": "You'll get us all into trouble if you don't keep quiet.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to be punished."
      ],
      "id": "en-get_into_trouble-en-verb-M3atm4Tq",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to be punished."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To fall into difficulty."
      ],
      "id": "en-get_into_trouble-en-verb-AHzJFOAz",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To fall into difficulty."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "run into trouble"
        },
        {
          "word": "run aground"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 14 21 34 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 16 56 13",
          "kind": "other",
          "name": "English light verb constructions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 20 43 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 19 46 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 15 57 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 14 60 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 5 48 48",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Pregnancy",
          "orig": "en:Pregnancy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a woman, especially a single or young woman:",
        "To become pregnant."
      ],
      "id": "en-get_into_trouble-en-verb-1WLZtI2U",
      "links": [
        [
          "pregnant",
          "pregnant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:",
        "(intransitive) To become pregnant."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 5 48 48",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Pregnancy",
          "orig": "en:Pregnancy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              14,
              26
            ]
          ],
          "text": "He got a girl into trouble and had to marry her.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a woman, especially a single or young woman:",
        "To make pregnant."
      ],
      "id": "en-get_into_trouble-en-verb-KiJe1a3d",
      "raw_glosses": [
        "(slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:",
        "(transitive) To make pregnant."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-get into trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-get_into_trouble.ogg/En-au-get_into_trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-get_into_trouble.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "0 0 31 34 34",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "enhuevarse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 31 34 34",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "meterse en problemas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 31 34 34",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "meterse en líos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 31 34 34",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "El-Salvador"
      ],
      "word": "engüevarse"
    }
  ],
  "word": "get into trouble"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English idioms",
    "English lemmas",
    "English light verb constructions",
    "English multiword terms",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Spanish translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Pregnancy"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gets into trouble",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "getting into trouble",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "got into trouble",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "got into trouble",
      "tags": [
        "UK",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gotten into trouble",
      "tags": [
        "US",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "get<,,got,got􂀿UK􂁀:gotten􂀿US􂁀> into trouble"
      },
      "expansion": "get into trouble (third-person singular simple present gets into trouble, present participle getting into trouble, simple past got into trouble, past participle (UK) got into trouble or (US) gotten into trouble)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To be punished or chastised for doing something prohibited."
      ],
      "links": [
        [
          "punish",
          "punish"
        ],
        [
          "chastise",
          "chastise"
        ],
        [
          "prohibited",
          "prohibited"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be punished or chastised for doing something prohibited."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ],
            [
              18,
              30
            ]
          ],
          "text": "You'll get us all into trouble if you don't keep quiet.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to be punished."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to be punished."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To fall into difficulty."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To fall into difficulty."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "run into trouble"
        },
        {
          "word": "run aground"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English intransitive verbs",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Of a woman, especially a single or young woman:",
        "To become pregnant."
      ],
      "links": [
        [
          "pregnant",
          "pregnant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:",
        "(intransitive) To become pregnant."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              14,
              26
            ]
          ],
          "text": "He got a girl into trouble and had to marry her.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a woman, especially a single or young woman:",
        "To make pregnant."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:",
        "(transitive) To make pregnant."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-get into trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-get_into_trouble.ogg/En-au-get_into_trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-get_into_trouble.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "enhuevarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "meterse en problemas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "meterse en líos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "El-Salvador"
      ],
      "word": "engüevarse"
    }
  ],
  "word": "get into trouble"
}

Download raw JSONL data for get into trouble meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.