"gawai" meaning in All languages combined

See gawai on Wiktionary

Noun [Iban]

IPA: [ˈɡawai̯]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”). Doublet of gawa. Etymology templates: {{inh|iba|poz-pro|*gaway|t=religious feast; festivity}} Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”), {{doublet|iba|gawa}} Doublet of gawa Head templates: {{head|iba|noun}} gawai
  1. festive, celebration
    Sense id: en-gawai-iba-noun-T9n-SPGw Categories (other): Iban entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 65 3 1 1 15 4 3 7 Disambiguation of Pages with entries: 61 2 1 1 24 3 2 6

Noun [Indonesian]

IPA: /ˈɡawai̯/ [Standard-Indonesian], [ˈɡa.wai̯] [Standard-Indonesian] Forms: gawai-gawai [plural]
Rhymes: -awai̯ Etymology: Inherited from Malay gawai, from Old Javanese gawe, gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”), from Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”), either learned from Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”) or via precursor Malay dialects. * The sense “gadget” is a semantic loan from English gadget. Coined by Indonesian translator Erich Ekoputra. * The sense “celebration” is a semantic loan from Kendayan gawai. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|id|ms|gawai|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay gawai, {{inh+|id|ms|gawai}} Inherited from Malay gawai, {{der|id|kaw|gawe, gaway|t=work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose}} Old Javanese gawe, gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”), {{der|id|poz-pro|*gaway|t=religious feast; festivity}} Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”), {{cog|jv|ꦒꦮꦺ|t=work, use}} Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”), {{m-g|gadget}} “gadget”, {{sl|id|en|gadget|nocap=1}} semantic loan from English gadget, {{coinage|id|Erich Ekoputra|in=|nat=Indonesian|nobycat=1|occ=translator}} Coined by Indonesian translator Erich Ekoputra, {{m-g|celebration}} “celebration”, {{sl|id|knx|gawai|nocap=1}} semantic loan from Kendayan gawai Head templates: {{id-noun|+}} gawai (plural gawai-gawai)
  1. gadget (electronics product) Synonyms: acang
    Sense id: en-gawai-id-noun-ktQvl5w0
  2. (archaic) work, job Tags: archaic Synonyms: kerja, pekerjaan
    Sense id: en-gawai-id-noun-j72bMJoq
  3. (obsolete) tool, equipment. Tags: obsolete Synonyms: alat, perkakas
    Sense id: en-gawai-id-noun-Ctd-Fg3C
  4. celebration, particularly of the Gawai Dayak.
    Sense id: en-gawai-id-noun-hPCYicgT Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 25 2 2 70 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 22 3 3 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pegawai

Noun [Malay]

IPA: [ˈɡawai̯] Forms: ݢاواي [Jawi], gawai-gawai [plural], gawaiku [first-person, informal, possessive], gawaimu [possessive, second-person], gawainya [possessive, third-person]
Etymology: From Old Javanese gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”), from Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”). Compare with Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”), Iban gawa plus Tagalog gaway (“witchcraft”) and gawa (“work”). * Sense of “gadget” is a semantic loan from Indonesian gawai. * Sense of “celebration” is a semantic loan from Iban gawai in Borneo. Etymology templates: {{der|ms|kaw|gaway|t=work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose}} Old Javanese gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”), {{der|ms|poz-pro|*gaway|t=religious feast; festivity}} Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”), {{cog|jv|ꦒꦮꦺ|t=work, use}} Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”), {{cog|iba|gawa}} Iban gawa, {{cog|tl|gaway|t=witchcraft}} Tagalog gaway (“witchcraft”), {{m-g|gadget}} “gadget”, {{sl|ms|id|gawai|nocap=1}} semantic loan from Indonesian gawai, {{m-g|celebration}} “celebration”, {{sl|ms|iba|gawai|nocap=1}} semantic loan from Iban gawai Head templates: {{ms-noun|j=ݢاواي}} gawai (Jawi spelling ݢاواي, plural gawai-gawai, informal 1st possessive gawaiku, 2nd possessive gawaimu, 3rd possessive gawainya)
  1. (archaic) work, job, task Tags: archaic Synonyms: kerja, pekerjaan
    Sense id: en-gawai-ms-noun-wU8Vhehw
  2. (Riau) gadget, tool, equipment. Tags: Riau Synonyms: alat, peranti, perkakas
    Sense id: en-gawai-ms-noun-AqyzAH-N Categories (other): Riau Malay
  3. (Sarawak) celebration, particularly of the Iban harvest festival.
    Sense id: en-gawai-ms-noun-Iebjw9ks Categories (other): Sarawak Malay, Malay entries with incorrect language header Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 26 28 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pegawai
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "gawai",
            "sml": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: gawai (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: gawai (semantic loan)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*gaway",
        "t": "religious feast; festivity"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "gawa"
      },
      "expansion": "Doublet of gawa",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”). Doublet of gawa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "gawai",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wai"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Iban entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "65 3 1 1 15 4 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 2 1 1 24 3 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "festive, celebration"
      ],
      "id": "en-gawai-iba-noun-T9n-SPGw",
      "links": [
        [
          "festive",
          "festive"
        ],
        [
          "celebration",
          "celebration"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡawai̯]"
    }
  ],
  "word": "gawai"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pegawai"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "gawai",
            "sml": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: gawai (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: gawai (semantic loan)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "gawai",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay gawai",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "gawai"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay gawai",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kaw",
        "3": "gawe, gaway",
        "t": "work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose"
      },
      "expansion": "Old Javanese gawe, gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*gaway",
        "t": "religious feast; festivity"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦒꦮꦺ",
        "t": "work, use"
      },
      "expansion": "Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gadget"
      },
      "expansion": "“gadget”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "gadget",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English gadget",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "Erich Ekoputra",
        "in": "",
        "nat": "Indonesian",
        "nobycat": "1",
        "occ": "translator"
      },
      "expansion": "Coined by Indonesian translator Erich Ekoputra",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "celebration"
      },
      "expansion": "“celebration”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "knx",
        "3": "gawai",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Kendayan gawai",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay gawai, from Old Javanese gawe, gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”), from Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”), either learned from Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”) or via precursor Malay dialects.\n* The sense “gadget” is a semantic loan from English gadget. Coined by Indonesian translator Erich Ekoputra.\n* The sense “celebration” is a semantic loan from Kendayan gawai.",
  "forms": [
    {
      "form": "gawai-gawai",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+"
      },
      "expansion": "gawai (plural gawai-gawai)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wai"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gadget (electronics product)"
      ],
      "id": "en-gawai-id-noun-ktQvl5w0",
      "links": [
        [
          "gadget",
          "gadget#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "acang"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "work, job"
      ],
      "id": "en-gawai-id-noun-j72bMJoq",
      "links": [
        [
          "work",
          "work#English"
        ],
        [
          "job",
          "job#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) work, job"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kerja"
        },
        {
          "word": "pekerjaan"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "tool, equipment."
      ],
      "id": "en-gawai-id-noun-Ctd-Fg3C",
      "links": [
        [
          "tool",
          "tool#English"
        ],
        [
          "equipment",
          "equipment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) tool, equipment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alat"
        },
        {
          "word": "perkakas"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 2 2 70",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 3 3 71",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "celebration, particularly of the Gawai Dayak."
      ],
      "id": "en-gawai-id-noun-hPCYicgT",
      "links": [
        [
          "celebration",
          "celebration#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡawai̯/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡa.wai̯]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-awai̯"
    }
  ],
  "word": "gawai"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pegawai"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kaw",
        "3": "gaway",
        "t": "work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose"
      },
      "expansion": "Old Javanese gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*gaway",
        "t": "religious feast; festivity"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦒꦮꦺ",
        "t": "work, use"
      },
      "expansion": "Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "gawa"
      },
      "expansion": "Iban gawa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gaway",
        "t": "witchcraft"
      },
      "expansion": "Tagalog gaway (“witchcraft”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gadget"
      },
      "expansion": "“gadget”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "id",
        "3": "gawai",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Indonesian gawai",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "celebration"
      },
      "expansion": "“celebration”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "iba",
        "3": "gawai",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Iban gawai",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Javanese gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”), from Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”). Compare with Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”), Iban gawa plus Tagalog gaway (“witchcraft”) and gawa (“work”).\n* Sense of “gadget” is a semantic loan from Indonesian gawai.\n* Sense of “celebration” is a semantic loan from Iban gawai in Borneo.",
  "forms": [
    {
      "form": "ݢاواي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "gawai-gawai",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gawaiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "gawaimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gawainya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ݢاواي"
      },
      "expansion": "gawai (Jawi spelling ݢاواي, plural gawai-gawai, informal 1st possessive gawaiku, 2nd possessive gawaimu, 3rd possessive gawainya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wai"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "work, job, task"
      ],
      "id": "en-gawai-ms-noun-wU8Vhehw",
      "links": [
        [
          "work",
          "work#English"
        ],
        [
          "job",
          "job#English"
        ],
        [
          "task",
          "task#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) work, job, task"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kerja"
        },
        {
          "word": "pekerjaan"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Riau Malay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gadget, tool, equipment."
      ],
      "id": "en-gawai-ms-noun-AqyzAH-N",
      "links": [
        [
          "gadget",
          "gadget#English"
        ],
        [
          "tool",
          "tool#English"
        ],
        [
          "equipment",
          "equipment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Riau) gadget, tool, equipment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alat"
        },
        {
          "word": "peranti"
        },
        {
          "word": "perkakas"
        }
      ],
      "tags": [
        "Riau"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sarawak Malay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 28 46",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "celebration, particularly of the Iban harvest festival."
      ],
      "id": "en-gawai-ms-noun-Iebjw9ks",
      "links": [
        [
          "celebration",
          "celebration#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Sarawak) celebration, particularly of the Iban harvest festival."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡawai̯]"
    }
  ],
  "word": "gawai"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "gawai",
            "sml": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: gawai (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: gawai (semantic loan)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*gaway",
        "t": "religious feast; festivity"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "gawa"
      },
      "expansion": "Doublet of gawa",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”). Doublet of gawa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "gawai",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wai"
  ],
  "lang": "Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Iban doublets",
        "Iban entries with incorrect language header",
        "Iban lemmas",
        "Iban nouns",
        "Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "festive, celebration"
      ],
      "links": [
        [
          "festive",
          "festive"
        ],
        [
          "celebration",
          "celebration"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡawai̯]"
    }
  ],
  "word": "gawai"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Old Javanese",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Indonesian/awai̯",
    "Rhymes:Indonesian/awai̯/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pegawai"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "gawai",
            "sml": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: gawai (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: gawai (semantic loan)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "gawai",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay gawai",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "gawai"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay gawai",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kaw",
        "3": "gawe, gaway",
        "t": "work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose"
      },
      "expansion": "Old Javanese gawe, gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*gaway",
        "t": "religious feast; festivity"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦒꦮꦺ",
        "t": "work, use"
      },
      "expansion": "Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gadget"
      },
      "expansion": "“gadget”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "gadget",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English gadget",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "Erich Ekoputra",
        "in": "",
        "nat": "Indonesian",
        "nobycat": "1",
        "occ": "translator"
      },
      "expansion": "Coined by Indonesian translator Erich Ekoputra",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "celebration"
      },
      "expansion": "“celebration”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "knx",
        "3": "gawai",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Kendayan gawai",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay gawai, from Old Javanese gawe, gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”), from Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”), either learned from Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”) or via precursor Malay dialects.\n* The sense “gadget” is a semantic loan from English gadget. Coined by Indonesian translator Erich Ekoputra.\n* The sense “celebration” is a semantic loan from Kendayan gawai.",
  "forms": [
    {
      "form": "gawai-gawai",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+"
      },
      "expansion": "gawai (plural gawai-gawai)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wai"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gadget (electronics product)"
      ],
      "links": [
        [
          "gadget",
          "gadget#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "acang"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "work, job"
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work#English"
        ],
        [
          "job",
          "job#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) work, job"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kerja"
        },
        {
          "word": "pekerjaan"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "tool, equipment."
      ],
      "links": [
        [
          "tool",
          "tool#English"
        ],
        [
          "equipment",
          "equipment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) tool, equipment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alat"
        },
        {
          "word": "perkakas"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "celebration, particularly of the Gawai Dayak."
      ],
      "links": [
        [
          "celebration",
          "celebration#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡawai̯/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡa.wai̯]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-awai̯"
    }
  ],
  "word": "gawai"
}

{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms derived from Old Javanese",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pegawai"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kaw",
        "3": "gaway",
        "t": "work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose"
      },
      "expansion": "Old Javanese gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*gaway",
        "t": "religious feast; festivity"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦒꦮꦺ",
        "t": "work, use"
      },
      "expansion": "Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "gawa"
      },
      "expansion": "Iban gawa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gaway",
        "t": "witchcraft"
      },
      "expansion": "Tagalog gaway (“witchcraft”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gadget"
      },
      "expansion": "“gadget”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "id",
        "3": "gawai",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Indonesian gawai",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "celebration"
      },
      "expansion": "“celebration”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "iba",
        "3": "gawai",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Iban gawai",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Javanese gaway (“work, task, occupation; work, product; feast, celebration; use, purpose”), from Proto-Malayo-Polynesian *gaway (“religious feast; festivity”). Compare with Javanese ꦒꦮꦺ (gawé, “work, use”), Iban gawa plus Tagalog gaway (“witchcraft”) and gawa (“work”).\n* Sense of “gadget” is a semantic loan from Indonesian gawai.\n* Sense of “celebration” is a semantic loan from Iban gawai in Borneo.",
  "forms": [
    {
      "form": "ݢاواي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "gawai-gawai",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gawaiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "gawaimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gawainya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ݢاواي"
      },
      "expansion": "gawai (Jawi spelling ݢاواي, plural gawai-gawai, informal 1st possessive gawaiku, 2nd possessive gawaimu, 3rd possessive gawainya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧wai"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "work, job, task"
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work#English"
        ],
        [
          "job",
          "job#English"
        ],
        [
          "task",
          "task#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) work, job, task"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kerja"
        },
        {
          "word": "pekerjaan"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Riau Malay"
      ],
      "glosses": [
        "gadget, tool, equipment."
      ],
      "links": [
        [
          "gadget",
          "gadget#English"
        ],
        [
          "tool",
          "tool#English"
        ],
        [
          "equipment",
          "equipment#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Riau) gadget, tool, equipment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "alat"
        },
        {
          "word": "peranti"
        },
        {
          "word": "perkakas"
        }
      ],
      "tags": [
        "Riau"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sarawak Malay"
      ],
      "glosses": [
        "celebration, particularly of the Iban harvest festival."
      ],
      "links": [
        [
          "celebration",
          "celebration#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Sarawak) celebration, particularly of the Iban harvest festival."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡawai̯]"
    }
  ],
  "word": "gawai"
}

Download raw JSONL data for gawai meaning in All languages combined (8.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Sarawak",
  "path": [
    "gawai"
  ],
  "section": "Malay",
  "subsection": "noun",
  "title": "gawai",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Sarawak",
  "path": [
    "gawai"
  ],
  "section": "Malay",
  "subsection": "noun",
  "title": "gawai",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.