See festuca on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "festucas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "festuca (plural festucas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "71 1 5 1 1 14 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 1 4 1 1 20 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fescue grass" ], "id": "en-festuca-en-noun--WYqvkLq", "links": [ [ "fescue", "fescue" ], [ "grass", "grass" ] ] } ], "word": "festuca" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "festūca" }, "expansion": "Latin festūca", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin festūca.", "forms": [ { "form": "festuche", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "festuca f (plural festuche)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "fe‧stù‧ca" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Now was I, and with fear in verse I put it, there where the shades were wholly covered up, and glimmered through like unto straws in glass.", "ref": "1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto XXXIV, page 506, lines 10–12:", "text": "Già era, e con paura il metto in metro, ¶ là dove l'ombre tutte eran coperte, ¶ e trasparien come festuca in vetro.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "straw" ], "id": "en-festuca-it-noun-6foEU4aU", "links": [ [ "straw", "straw" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fescue" ], "id": "en-festuca-it-noun-t-1rXFS8", "links": [ [ "fescue", "fescue" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feˈstu.ka/" }, { "rhymes": "-uka" } ], "word": "festuca" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "dēfestūcō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "festūcātiō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "festūcō" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fétu" }, "expansion": "French: fétu", "name": "desc" } ], "text": "French: fétu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "festuca" }, "expansion": "Italian: festuca", "name": "desc" } ], "text": "Italian: festuca" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "Festuca", "bor": "1" }, "expansion": "→ Translingual: Festuca", "name": "desc" } ], "text": "→ Translingual: Festuca" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "qfa-sub" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "la", "2": "-ūcus" }, "expansion": "-ūcus", "name": "af" } ], "etymology_text": "Perhaps connected to ferula, with a common earlier stem *fes-. De Vaan notes if suffixation is with -ūcus as in several plant names: sambūcus (“elderberry”), albūcus (“asphodel; asphodel bulb”), lactūca (“lettuce”), the stem could be *festo-. Gaffiot numbers the sense of ram, piledriver, usually spelt fistūca, a separate word, but it is offered as an alternative spelling in De Vaan. Also compare fistula (“pipe, tube”).", "forms": [ { "form": "festūca", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "festūcae", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "festūca", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "festūcae", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "festūcae", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "festūcārum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "festūcae", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "festūcīs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "festūcam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "festūcās", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "festūcā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "festūcīs", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "festūca", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "festūcae", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fistūca", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "festūca<1>" }, "expansion": "festūca f (genitive festūcae); first declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "festūca<1>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "straw" ], "id": "en-festuca-la-noun-6foEU4aU", "links": [ [ "straw", "straw" ] ], "tags": [ "declension-1" ] }, { "glosses": [ "stalk, stem" ], "id": "en-festuca-la-noun-d2aCiupb", "links": [ [ "stalk", "stalk" ], [ "stem", "stem" ] ], "tags": [ "declension-1" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 58 21 17", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 43 26 10", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the first declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 59 12 17", "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -ucus", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rod used to touch slaves in ceremonial manumission" ], "id": "en-festuca-la-noun-JrwjnPlL", "links": [ [ "rod", "rod" ], [ "manumission", "manumission" ] ], "synonyms": [ { "word": "vindicta" } ], "tags": [ "declension-1" ] }, { "glosses": [ "ram, piledriver (often spelt fistūca in this sense)" ], "id": "en-festuca-la-noun-lvB63NiI", "links": [ [ "ram", "ram" ], [ "piledriver", "piledriver" ], [ "fistūca", "fistuca#Latin" ] ], "tags": [ "declension-1" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Medieval Latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "rod as a symbol of legal authority" ], "id": "en-festuca-la-noun-1lYB~bSb", "links": [ [ "legal", "legal" ], [ "authority", "authority" ] ], "raw_glosses": [ "(Medieval Latin) rod as a symbol of legal authority" ], "tags": [ "Medieval-Latin", "declension-1" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fesˈtuː.ka/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[fɛs̠ˈt̪uːkä]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/fesˈtu.ka/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[fesˈt̪uːkä]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "festuca" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "festucas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "festuca (plural festucas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "fescue grass" ], "links": [ [ "fescue", "fescue" ], [ "grass", "grass" ] ] } ], "word": "festuca" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/uka", "Rhymes:Italian/uka/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "festūca" }, "expansion": "Latin festūca", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin festūca.", "forms": [ { "form": "festuche", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "festuca f (plural festuche)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "fe‧stù‧ca" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Now was I, and with fear in verse I put it, there where the shades were wholly covered up, and glimmered through like unto straws in glass.", "ref": "1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto XXXIV, page 506, lines 10–12:", "text": "Già era, e con paura il metto in metro, ¶ là dove l'ombre tutte eran coperte, ¶ e trasparien come festuca in vetro.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "straw" ], "links": [ [ "straw", "straw" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "fescue" ], "links": [ [ "fescue", "fescue" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feˈstu.ka/" }, { "rhymes": "-uka" } ], "word": "festuca" } { "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the first declension", "Latin first declension nouns", "Latin lemmas", "Latin nouns", "Latin terms derived from substrate languages", "Latin terms suffixed with -ucus", "Latin terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "dēfestūcō" }, { "word": "festūcātiō" }, { "word": "festūcō" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fétu" }, "expansion": "French: fétu", "name": "desc" } ], "text": "French: fétu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "festuca" }, "expansion": "Italian: festuca", "name": "desc" } ], "text": "Italian: festuca" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "Festuca", "bor": "1" }, "expansion": "→ Translingual: Festuca", "name": "desc" } ], "text": "→ Translingual: Festuca" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "qfa-sub" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "la", "2": "-ūcus" }, "expansion": "-ūcus", "name": "af" } ], "etymology_text": "Perhaps connected to ferula, with a common earlier stem *fes-. De Vaan notes if suffixation is with -ūcus as in several plant names: sambūcus (“elderberry”), albūcus (“asphodel; asphodel bulb”), lactūca (“lettuce”), the stem could be *festo-. Gaffiot numbers the sense of ram, piledriver, usually spelt fistūca, a separate word, but it is offered as an alternative spelling in De Vaan. Also compare fistula (“pipe, tube”).", "forms": [ { "form": "festūca", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "festūcae", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "festūca", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "festūcae", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "festūcae", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "festūcārum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "festūcae", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "festūcīs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "festūcam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "festūcās", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "festūcā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "festūcīs", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "festūca", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "festūcae", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fistūca", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "festūca<1>" }, "expansion": "festūca f (genitive festūcae); first declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "festūca<1>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "straw" ], "links": [ [ "straw", "straw" ] ], "tags": [ "declension-1" ] }, { "glosses": [ "stalk, stem" ], "links": [ [ "stalk", "stalk" ], [ "stem", "stem" ] ], "tags": [ "declension-1" ] }, { "glosses": [ "rod used to touch slaves in ceremonial manumission" ], "links": [ [ "rod", "rod" ], [ "manumission", "manumission" ] ], "synonyms": [ { "word": "vindicta" } ], "tags": [ "declension-1" ] }, { "glosses": [ "ram, piledriver (often spelt fistūca in this sense)" ], "links": [ [ "ram", "ram" ], [ "piledriver", "piledriver" ], [ "fistūca", "fistuca#Latin" ] ], "tags": [ "declension-1" ] }, { "categories": [ "Medieval Latin" ], "glosses": [ "rod as a symbol of legal authority" ], "links": [ [ "legal", "legal" ], [ "authority", "authority" ] ], "raw_glosses": [ "(Medieval Latin) rod as a symbol of legal authority" ], "tags": [ "Medieval-Latin", "declension-1" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fesˈtuː.ka/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[fɛs̠ˈt̪uːkä]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/fesˈtu.ka/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[fesˈt̪uːkä]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "festuca" }
Download raw JSONL data for festuca meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.