"fall asleep in the Lord" meaning in All languages combined

See fall asleep in the Lord on Wiktionary

Verb [English]

Forms: falls asleep in the Lord [present, singular, third-person], falling asleep in the Lord [participle, present], fell asleep in the Lord [past], fallen asleep in the Lord [participle, past]
Head templates: {{en-verb|fall<,,fell,fallen> asleep in the Lord}} fall asleep in the Lord (third-person singular simple present falls asleep in the Lord, present participle falling asleep in the Lord, simple past fell asleep in the Lord, past participle fallen asleep in the Lord)
  1. (chiefly Eastern Orthodoxy, poetic, euphemistic) To die. Tags: euphemistic, poetic Categories (topical): Death, Eastern Orthodoxy Synonyms: fall asleep (alt: euphemistic: to die) [poetic], pass, pass away, pass over Translations (euphemism for "to die"): in Gott entschlafen (German), почи́ть в бо́зе (počítʹ v bóze) [perfective] (Russian)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "falls asleep in the Lord",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "falling asleep in the Lord",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fell asleep in the Lord",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fallen asleep in the Lord",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fall<,,fell,fallen> asleep in the Lord"
      },
      "expansion": "fall asleep in the Lord (third-person singular simple present falls asleep in the Lord, present participle falling asleep in the Lord, simple past fell asleep in the Lord, past participle fallen asleep in the Lord)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Death",
          "orig": "en:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Eastern Orthodoxy",
          "orig": "en:Eastern Orthodoxy",
          "parents": [
            "Orthodoxy",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To die."
      ],
      "id": "en-fall_asleep_in_the_Lord-en-verb-jx6TKsZL",
      "links": [
        [
          "Eastern Orthodoxy",
          "Eastern Orthodoxy"
        ],
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly Eastern Orthodoxy",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Eastern Orthodoxy, poetic, euphemistic) To die."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "euphemistic: to die",
          "tags": [
            "poetic"
          ],
          "word": "fall asleep"
        },
        {
          "word": "pass"
        },
        {
          "word": "pass away"
        },
        {
          "word": "pass over"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "poetic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "euphemism for \"to die\"",
          "word": "in Gott entschlafen"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "počítʹ v bóze",
          "sense": "euphemism for \"to die\"",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "почи́ть в бо́зе"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "fall asleep in the Lord"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "falls asleep in the Lord",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "falling asleep in the Lord",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fell asleep in the Lord",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fallen asleep in the Lord",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fall<,,fell,fallen> asleep in the Lord"
      },
      "expansion": "fall asleep in the Lord (third-person singular simple present falls asleep in the Lord, present participle falling asleep in the Lord, simple past fell asleep in the Lord, past participle fallen asleep in the Lord)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English euphemisms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English poetic terms",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Russian translations",
        "en:Death",
        "en:Eastern Orthodoxy"
      ],
      "glosses": [
        "To die."
      ],
      "links": [
        [
          "Eastern Orthodoxy",
          "Eastern Orthodoxy"
        ],
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly Eastern Orthodoxy",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Eastern Orthodoxy, poetic, euphemistic) To die."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "euphemistic: to die",
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "fall asleep"
    },
    {
      "word": "pass"
    },
    {
      "word": "pass away"
    },
    {
      "word": "pass over"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "euphemism for \"to die\"",
      "word": "in Gott entschlafen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "počítʹ v bóze",
      "sense": "euphemism for \"to die\"",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "почи́ть в бо́зе"
    }
  ],
  "word": "fall asleep in the Lord"
}

Download raw JSONL data for fall asleep in the Lord meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.