"evanescent" meaning in All languages combined

See evanescent on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ɛvəˈnɛs(ə)nt/ [Received-Pronunciation], /iːvə-/ [Received-Pronunciation], /ˌɛvəˈnɛsənt/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-AcpoKrane-evanescent.wav [Received-Pronunciation] Forms: more evanescent [comparative], most evanescent [superlative]
Rhymes: -ɛsənt Etymology: Borrowed from French évanescent (“evanescent”), from Latin ēvānēscēns (“disappearing, vanishing”), present participle of ēvānēscō (“to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse”), from ē- (variant of ex- (prefix meaning ‘away, out’)) + vānēscō (“to vanish”) (from vānus (“empty, vacant, void”), from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to abandon, leave”)) + -ēscō (suffix forming verbs with the sense ‘to become’)). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₁weh₂-}}, {{bor|en|fr|évanescent|t=evanescent}} French évanescent (“evanescent”), {{der|en|la|ēvānēscēns|t=disappearing, vanishing}} Latin ēvānēscēns (“disappearing, vanishing”), {{glossary|present}} present, {{glossary|participle}} participle, {{m|la|ēvānēscō|t=to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse}} ēvānēscō (“to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse”), {{m|la|ē-}} ē-, {{m|la|ex-|pos=prefix meaning ‘away, out’}} ex- (prefix meaning ‘away, out’), {{m|la|vānēscō|t=to vanish}} vānēscō (“to vanish”), {{m|la|vānus|t=empty, vacant, void}} vānus (“empty, vacant, void”), {{der|en|ine-pro|*h₁weh₂-|t=to abandon, leave}} Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to abandon, leave”), {{glossary|verb}} verb, {{m|la|-ēscō|pos=suffix forming verbs with the sense ‘to become’}} -ēscō (suffix forming verbs with the sense ‘to become’) Head templates: {{en-adj}} evanescent (comparative more evanescent, superlative most evanescent)
  1. Disappearing, vanishing.
    (electromagnetism) Of an oscillating electric or magnetic field: not propagating as an electromagnetic wave but having its energy spatially concentrated in the vicinity of its source.
    Categories (topical): Electromagnetism
    Sense id: en-evanescent-en-adj-eI0ozqiK Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 16 4 7 9 22 Topics: electrical-engineering, electromagnetism, engineering, natural-sciences, physical-sciences, physics
  2. Disappearing, vanishing.
    (mathematics) Of a number or value: diminishing to the point of reaching zero as a limit; infinitesimal.
    Categories (topical): Mathematics
    Sense id: en-evanescent-en-adj-nWbkfdiU Topics: mathematics, sciences
  3. Disappearing, vanishing.
    Sense id: en-evanescent-en-adj-ILXmX6SX
  4. Barely there; almost imperceptible. Translations (barely there; almost imperceptible): неуловим (neulovim) (Bulgarian)
    Sense id: en-evanescent-en-adj-HK393jGG Disambiguation of 'barely there; almost imperceptible': 2 2 0 94 1 1
  5. Ephemeral, fleeting, momentary.
    Sense id: en-evanescent-en-adj-cDSPqqiq
  6. Ephemeral, fleeting, momentary.
    (botany) Of plant parts: shed after a period.
    Categories (topical): Botany
    Sense id: en-evanescent-en-adj-zWllEzZn Topics: biology, botany, natural-sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: evanescence, evanescently, nonevanescent Related terms: evanesce Translations (disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing): намаляващ (namaljavašt) (Bulgarian), изчезващ (izčezvašt) (Bulgarian), 消逝 (xiāoshì) (Chinese Mandarin), évanescent (French), evanescente (Italian), indistinto (Italian), memeha (Maori), evanescent (Occitan), fugidís (Occitan)
Disambiguation of 'disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing': 31 31 29 2 2 4

Verb [Latin]

Forms: ēvānēscent [canonical]
Head templates: {{head|la|verb form|head=ēvānēscent}} ēvānēscent
  1. third-person plural future active indicative of ēvānēscō Tags: active, form-of, future, indicative, plural, third-person Form of: ēvānēscō
    Sense id: en-evanescent-la-verb-xcReCGcU Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Adjective [Romanian]

Etymology: Borrowed from French évanescent. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ro|fr|évanescent|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} French évanescent, {{bor+|ro|fr|évanescent}} Borrowed from French évanescent Head templates: {{ro-adj}} evanescent m or n (feminine singular evanescentă, masculine plural evanescenți, feminine and neuter plural evanescente) Inflection templates: {{ro-decl-adj}} Forms: evanescentă [feminine, singular], evanescenți [masculine, plural], evanescente [feminine, neuter, plural], no-table-tags [table-tags], evanescent [accusative, indefinite, masculine, neuter, nominative, singular], evanescentă [accusative, feminine, indefinite, nominative, singular], evanescenți [accusative, indefinite, masculine, nominative, plural], evanescente [accusative, feminine, indefinite, neuter, nominative, plural], evanescentul [accusative, definite, masculine, neuter, nominative, singular], evanescenta [accusative, definite, feminine, nominative, singular], evanescenții [accusative, definite, masculine, nominative, plural], evanescentele [accusative, definite, feminine, neuter, nominative, plural], evanescent [dative, genitive, indefinite, masculine, neuter, singular], evanescente [dative, feminine, genitive, indefinite, singular], evanescenți [dative, genitive, indefinite, masculine, plural], evanescente [dative, feminine, genitive, indefinite, neuter, plural], evanescentului [dative, definite, genitive, masculine, neuter, singular], evanescentei [dative, definite, feminine, genitive, singular], evanescenților [dative, definite, genitive, masculine, plural], evanescentelor [dative, definite, feminine, genitive, neuter, plural]
  1. evanescent Tags: masculine, neuter
    Sense id: en-evanescent-ro-adj-lQabz9Hc Categories (other): Romanian entries with incorrect language header

Download JSON data for evanescent meaning in All languages combined (22.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "evanescence"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "evanescently"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "nonevanescent"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁weh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "évanescent",
        "t": "evanescent"
      },
      "expansion": "French évanescent (“evanescent”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ēvānēscēns",
        "t": "disappearing, vanishing"
      },
      "expansion": "Latin ēvānēscēns (“disappearing, vanishing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ēvānēscō",
        "t": "to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse"
      },
      "expansion": "ēvānēscō (“to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ē-"
      },
      "expansion": "ē-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ex-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, out’"
      },
      "expansion": "ex- (prefix meaning ‘away, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vānēscō",
        "t": "to vanish"
      },
      "expansion": "vānēscō (“to vanish”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vānus",
        "t": "empty, vacant, void"
      },
      "expansion": "vānus (“empty, vacant, void”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁weh₂-",
        "t": "to abandon, leave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to abandon, leave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ēscō",
        "pos": "suffix forming verbs with the sense ‘to become’"
      },
      "expansion": "-ēscō (suffix forming verbs with the sense ‘to become’)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French évanescent (“evanescent”), from Latin ēvānēscēns (“disappearing, vanishing”), present participle of ēvānēscō (“to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse”), from ē- (variant of ex- (prefix meaning ‘away, out’)) + vānēscō (“to vanish”) (from vānus (“empty, vacant, void”), from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to abandon, leave”)) + -ēscō (suffix forming verbs with the sense ‘to become’)).",
  "forms": [
    {
      "form": "more evanescent",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most evanescent",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "evanescent (comparative more evanescent, superlative most evanescent)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "eva‧nes‧cent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "evanesce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Electromagnetism",
          "orig": "en:Electromagnetism",
          "parents": [
            "Physics",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 16 4 7 9 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Allan W[hitenack] Snyder, John D[avid] Love, “Rays and Local Plane Waves”, in Optical Waveguide Theory (Science Paperbacks; 190), London, New York, N.Y.: Chapman & Hall; republished Boston, Mass., Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2000, section 35—4 (Component Equations of the Ray-path Equation), page 671",
          "text": "Consequently, the electromagnetic fields have plane-wave characteristics in local regions, except immediately adjacent to a caustic where there is a rapid transition from the wavelike behavior of the local plane-wave fields to the evanescent behavior beyond the ray path.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Yitzhak Mendelson, “Optical Sensors”, in Joseph D. Bronzino, Donald R. Peterson, editors, Medical Devices and Human Engineering (Biomedical Engineering Handbook; 2), 4th edition, Boca Raton, Fla.: CRC Press, section I (Biomedical Sensors), page 6-1",
          "text": "The analyte directly affects the optical properties of a waveguide, such as evanescent waves (electromagnetic waves generated in the medium outside the optical waveguide when light is reflected from within) or surface plasmons (resonances induced by an evanescent wave in a thin film deposited on a waveguide surface).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disappearing, vanishing.",
        "Of an oscillating electric or magnetic field: not propagating as an electromagnetic wave but having its energy spatially concentrated in the vicinity of its source."
      ],
      "id": "en-evanescent-en-adj-eI0ozqiK",
      "links": [
        [
          "Disappearing",
          "disappearing#Adjective"
        ],
        [
          "vanishing",
          "vanishing#Adjective"
        ],
        [
          "electromagnetism",
          "electromagnetism"
        ],
        [
          "oscillating",
          "oscillate"
        ],
        [
          "electric",
          "electric"
        ],
        [
          "magnetic",
          "magnetic"
        ],
        [
          "field",
          "field#Noun"
        ],
        [
          "propagating",
          "propagate"
        ],
        [
          "electromagnetic",
          "electromagnetic"
        ],
        [
          "wave",
          "wave#Noun"
        ],
        [
          "energy",
          "energy"
        ],
        [
          "spatially",
          "spatially"
        ],
        [
          "concentrated",
          "concentrate#Verb"
        ],
        [
          "vicinity",
          "vicinity"
        ],
        [
          "source",
          "source#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Disappearing, vanishing.",
        "(electromagnetism) Of an oscillating electric or magnetic field: not propagating as an electromagnetic wave but having its energy spatially concentrated in the vicinity of its source."
      ],
      "topics": [
        "electrical-engineering",
        "electromagnetism",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1734, [George Berkeley], The Analyst; or, A Discourse Addressed to an Infidel Mathematician. […], London: Printed for J[acob] Tonson […], →OCLC, section XXXV, page 59",
          "text": "And what are theſe Fluxions? The Velocities of evaneſcent Increments? And what are theſe ſame evaneſcent Increments? They are neither finite Quantities, nor Quantities infinitely ſmall, nor yet nothing. May we not call them the Ghoſts of departed Quantities?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1735, [George Berkeley], A Defence of Free-thinking in Mathematics. […], London: Printed for J[acob] Tonson, →OCLC, paragraph XLIV, page 55",
          "text": "Some hold the evaneſcent increments to be real quantities, ſome to be nothings, ſome to be limits. As many Men, ſo many minds: Each differing one from another, and all from Sir Iſaac Newton.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, Morris Kline, “Calculus in the Eighteenth Century”, in Mathematical Thought from Ancient to Modern Times, New York, N.Y.: Oxford University Press; paperback edition, volume 2, New York, N.Y., Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1990, section 3 (The Technique of Integration and Complex Quantities), page 406",
          "text": "[Leonhard] Euler emphasized that the derivative is the ratio of the evanescent differentials and said that the integral calculus was concerned with finding the function itself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disappearing, vanishing.",
        "Of a number or value: diminishing to the point of reaching zero as a limit; infinitesimal."
      ],
      "id": "en-evanescent-en-adj-nWbkfdiU",
      "links": [
        [
          "Disappearing",
          "disappearing#Adjective"
        ],
        [
          "vanishing",
          "vanishing#Adjective"
        ],
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "number",
          "number#Noun"
        ],
        [
          "value",
          "value#Noun"
        ],
        [
          "diminish",
          "diminish"
        ],
        [
          "point",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "reaching",
          "reach#Verb"
        ],
        [
          "zero",
          "zero"
        ],
        [
          "limit",
          "limit#Noun"
        ],
        [
          "infinitesimal",
          "infinitesimal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Disappearing, vanishing.",
        "(mathematics) Of a number or value: diminishing to the point of reaching zero as a limit; infinitesimal."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1779 January, “Minutes of Agriculture, Made on a Farm of 300 Acres, of Various Soils, near Croydon, Surry. […] By Mr. [William Humphrey] Marshall. 4to. 12s. boards. Dodsley. [book review]”, in The Critical Review: Or, Annals of Literature (Series the Fifth), volume XLVII, London: Printed for A. Hamilton, […], →OCLC, page 25",
          "text": "He cannot ſuppreſs his diſapprobation […] of thoſe evaneſcent echoes of ſchool philoſophy, faint-warbling through the grove of letters, to the injury of natural and ſcientific knowledge, and the annoyance of English literature.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disappearing, vanishing."
      ],
      "id": "en-evanescent-en-adj-ILXmX6SX",
      "links": [
        [
          "Disappearing",
          "disappearing#Adjective"
        ],
        [
          "vanishing",
          "vanishing#Adjective"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1709 August 22, Archibald Adams, “IV. A Letter from Dr. Archibald Adams to Dr. Hans Sloane, R[oyal] S[ociety] Secr[etary], Concerning the Manner of Making Microscopes, &c. Norwich, August 11, 1709 [Julian calendar]”, in Philosophical Transactions. Giving Some Account of the Present Undertakings, Studies, and Labours of the Ingenious, in Many Considerable Parts of the World, volume XXVII, number 325, London: Printed for H. Clements […], and W. Innys […], and D. Brown […], published January–March 1710 (1712 printing), →OCLC, page 26",
          "text": "If the Fluids moving in an Evaneſcent Artery [i.e., a capillary] appear Globular, I ſuppose its becauſe the Canal is round, which alters the Caſe much.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1767, James Hervey, “Letter IX. Theron to Aspasio.”, in Theron and Aspasio: Or, A Series of Dialogues and Letters, upon the Most Important and Interesting Subjects. In Three Volumes, 5th edition, volume III, London: Printed by Charles Rivington, for John and Francis Rivington, […], →OCLC, page 163",
          "text": "Here are Sholes and Sholes, of various Characters, and of the moſt diverſified Sizes; from the gigantic Whale, whoſe flouncings \"tempeſt the Ocean,\" to the evaneſcent Anchovy, whoſe Subſtance diſſolves in the ſmalleſt Fircaſſee.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Johann David Schoepf [i.e., Johann David Schoepff], “Return from Pittsburgh”, in Alfred J. Morrison, transl., Travels in the Confederation [1783–1784]: From the German, volume I (New Jersey, Pennsylvania, Maryland, Virginia), Philadelphia, Pa.: William J. Campbell, →OCLC, page 290",
          "text": "If in the middle of summer the water of Turkey Creek […] is whipped and beaten with a stick, and then if a fire-brand is passed over, a mist is enkindled and a faint evanescent flame runs over the entire width of the brook.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Gérard Gousbet, “Understanding Quantum Mechanics”, in Hidden Worlds in Quantum Physics, Mineola, N.Y.: Dover Publications, page 394",
          "text": "If we could remove everything from a piece of space, […] then there would still be quantum fluctuations of fields and virtual particles, bouncing to and fro against the wall of nothing. Ironically enough, this piece of space, filled with so many evanescent entities, is nowadays called vacuum. However, this vacuum is not nothing. It is a quantum vacuum to which the argument of the Ancient Greeks does not apply.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barely there; almost imperceptible."
      ],
      "id": "en-evanescent-en-adj-HK393jGG",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "imperceptible",
          "imperceptible"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 0 94 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neulovim",
          "sense": "barely there; almost imperceptible",
          "word": "неуловим"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        },
        {
          "word": "ephemeral"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1732, William King, “Containing Some Principles Previously Necessary to the Understanding and Solution of the Difficulty about the Origin of Evil”, in Edmund Law, transl., An Essay on the Origin of Evil. […] Translated from the Latin, […], 2nd corrected and enlarged edition, London: Printed by J. Stephens, for W. Thurlbourn […]; and sold by J. Knapton, R. Knaplock and W. Innys […], →OCLC, section II (Of the Enquiry after the First Cause), paragraph X, page 33",
          "text": "It is to be obſerved, farther, that when we annihilate any thing in our Mind, we conſider it as ſomething evaneſcent, and removed out of Sight; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1798 February, “Constantia” [pseudonym; Judith Sargent Murray], “No. XLVII”, in The Gleaner. A Miscellaneous Production. In Three Volumes, volume II, printed at Boston, Mass.: By I. Thomas and E. T. Andrews, […], →OCLC, page 138",
          "text": "But alas! how momentary was the bliss!—the evaneſcent viſion ſoon fled, and the youthful queen [Mary, Queen of Scots] was arrayed in the melancholy garb of widowhood!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ephemeral, fleeting, momentary."
      ],
      "id": "en-evanescent-en-adj-cDSPqqiq",
      "links": [
        [
          "Ephemeral",
          "ephemeral"
        ],
        [
          "fleeting",
          "fleeting#Adjective"
        ],
        [
          "momentary",
          "momentary"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        },
        {
          "word": "ephemeral"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Botany",
          "orig": "en:Botany",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1757 February, [John Hill; Thomas Hale], “Curious Plants and Flowers Now in Their Perfection”, in Eden: or, A Compleat Body of Gardening. […], number XXII, London: Printed for T[homas] Osborne, […]; T. Trye, […]; S. Crowder and Co., […]; and H. Woodgate, […], →OCLC, section I (Flora, or the Pleasure-garden), page 253, column 2",
          "text": "Upward it [the \"apennine adonis\", probably the Pyrenean pheasant's eye (Adonis pyrenaica)] is of a pale green, with ſome Tinge of yellowiſh; and it is all the Way duſted with little grey tranſparent Globules. Theſe are the Extremities of ſo many round evaneſcent ſecretory Ducts; as the Hairs of other Plants are the more permanent Extremities of theirs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1787, [Carl Linnaeus; Carl Linnaeus the younger], “1135. Taxus. * Tournes. 362. Yew.”, in The Families of Plants, with Their Natural Characters, According to the Number, Figure, Situation, and Proportion of All the Parts of Frutification. Translated from the Last Edition, […] of the Genera Plantarum, and of the Mantissæ Plantarum of the Elder Linneus, and from the Supplementum Plantarum of the Younger Linneus, […], volume I, Lichfield, Staffordshire: Printed by John Jackson; sold by J[oseph] Johnson, […]; T. Byrne, […]; and J. Balfour, […], →OCLC, class XXII (Two Houses (Dioecia)), section XIII (One Brotherhood (Monadelphia)), page 706",
          "text": "Per[ianth]. Berry from the receptacle elongated into a cup globular, ſucculent, gaging at the top, colour'd, at length waſting from dryneſs, evaneſcent.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, Richard Evans Schultes, “Orchidaceae A. L. de Jussieu”, in Native Orchids of Trinidad and Tobago (International Series of Monographs on Pure and Applied Biology: Botany Division; 3), Oxford, Oxfordshire, New York, N.Y.: Pergamon Press, →OCLC, page 19",
          "text": "Leaves solitary or numerous, sometimes evanescent or rarely wanting, radical or cauline, alternate or occasionally whorled, simple, varying from a sheathing bract to a definite blade which is membranaceous, papyraceous, coriaceous or fleshy, flat or plicate, usually parallel-veined.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ephemeral, fleeting, momentary.",
        "Of plant parts: shed after a period."
      ],
      "id": "en-evanescent-en-adj-zWllEzZn",
      "links": [
        [
          "Ephemeral",
          "ephemeral"
        ],
        [
          "fleeting",
          "fleeting#Adjective"
        ],
        [
          "momentary",
          "momentary"
        ],
        [
          "botany",
          "botany"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "parts",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "shed",
          "shed#Verb"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Ephemeral, fleeting, momentary.",
        "(botany) Of plant parts: shed after a period."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛvəˈnɛs(ə)nt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iːvə-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌɛvəˈnɛsənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsənt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-AcpoKrane-evanescent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-evanescent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-evanescent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-evanescent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-evanescent.wav.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namaljavašt",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "намаляващ"
    },
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izčezvašt",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "изчезващ"
    },
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiāoshì",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "消逝"
    },
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "évanescent"
    },
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "evanescente"
    },
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "indistinto"
    },
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "memeha"
    },
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "evanescent"
    },
    {
      "_dis1": "31 31 29 2 2 4",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "fugidís"
    }
  ],
  "word": "evanescent"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ēvānēscent",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "ēvānēscent"
      },
      "expansion": "ēvānēscent",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ēvānēscō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural future active indicative of ēvānēscō"
      ],
      "id": "en-evanescent-la-verb-xcReCGcU",
      "links": [
        [
          "ēvānēscō",
          "evanesco#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "future",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "evanescent"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fr",
        "3": "évanescent",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French évanescent",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fr",
        "3": "évanescent"
      },
      "expansion": "Borrowed from French évanescent",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French évanescent.",
  "forms": [
    {
      "form": "evanescentă",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenți",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescente",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ro-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescent",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "masculine",
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentă",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenți",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescente",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "indefinite",
        "neuter",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentul",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "masculine",
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenții",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentele",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "feminine",
        "neuter",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescent",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "genitive",
        "indefinite",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescente",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenți",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "genitive",
        "indefinite",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescente",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "genitive",
        "indefinite",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentului",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "genitive",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentei",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenților",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "genitive",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentelor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "feminine",
        "genitive",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "evanescent m or n (feminine singular evanescentă, masculine plural evanescenți, feminine and neuter plural evanescente)",
      "name": "ro-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ro-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evanescent"
      ],
      "id": "en-evanescent-ro-adj-lQabz9Hc",
      "links": [
        [
          "evanescent",
          "evanescent#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "evanescent"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁weh₂-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɛsənt",
    "Rhymes:English/ɛsənt/4 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "evanescence"
    },
    {
      "word": "evanescently"
    },
    {
      "word": "nonevanescent"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁weh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "évanescent",
        "t": "evanescent"
      },
      "expansion": "French évanescent (“evanescent”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ēvānēscēns",
        "t": "disappearing, vanishing"
      },
      "expansion": "Latin ēvānēscēns (“disappearing, vanishing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ēvānēscō",
        "t": "to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse"
      },
      "expansion": "ēvānēscō (“to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ē-"
      },
      "expansion": "ē-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ex-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, out’"
      },
      "expansion": "ex- (prefix meaning ‘away, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vānēscō",
        "t": "to vanish"
      },
      "expansion": "vānēscō (“to vanish”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vānus",
        "t": "empty, vacant, void"
      },
      "expansion": "vānus (“empty, vacant, void”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁weh₂-",
        "t": "to abandon, leave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to abandon, leave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ēscō",
        "pos": "suffix forming verbs with the sense ‘to become’"
      },
      "expansion": "-ēscō (suffix forming verbs with the sense ‘to become’)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French évanescent (“evanescent”), from Latin ēvānēscēns (“disappearing, vanishing”), present participle of ēvānēscō (“to disappear, vanish; to die out, fade away; to lapse”), from ē- (variant of ex- (prefix meaning ‘away, out’)) + vānēscō (“to vanish”) (from vānus (“empty, vacant, void”), from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to abandon, leave”)) + -ēscō (suffix forming verbs with the sense ‘to become’)).",
  "forms": [
    {
      "form": "more evanescent",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most evanescent",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "evanescent (comparative more evanescent, superlative most evanescent)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "eva‧nes‧cent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "evanesce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Electromagnetism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Allan W[hitenack] Snyder, John D[avid] Love, “Rays and Local Plane Waves”, in Optical Waveguide Theory (Science Paperbacks; 190), London, New York, N.Y.: Chapman & Hall; republished Boston, Mass., Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2000, section 35—4 (Component Equations of the Ray-path Equation), page 671",
          "text": "Consequently, the electromagnetic fields have plane-wave characteristics in local regions, except immediately adjacent to a caustic where there is a rapid transition from the wavelike behavior of the local plane-wave fields to the evanescent behavior beyond the ray path.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Yitzhak Mendelson, “Optical Sensors”, in Joseph D. Bronzino, Donald R. Peterson, editors, Medical Devices and Human Engineering (Biomedical Engineering Handbook; 2), 4th edition, Boca Raton, Fla.: CRC Press, section I (Biomedical Sensors), page 6-1",
          "text": "The analyte directly affects the optical properties of a waveguide, such as evanescent waves (electromagnetic waves generated in the medium outside the optical waveguide when light is reflected from within) or surface plasmons (resonances induced by an evanescent wave in a thin film deposited on a waveguide surface).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disappearing, vanishing.",
        "Of an oscillating electric or magnetic field: not propagating as an electromagnetic wave but having its energy spatially concentrated in the vicinity of its source."
      ],
      "links": [
        [
          "Disappearing",
          "disappearing#Adjective"
        ],
        [
          "vanishing",
          "vanishing#Adjective"
        ],
        [
          "electromagnetism",
          "electromagnetism"
        ],
        [
          "oscillating",
          "oscillate"
        ],
        [
          "electric",
          "electric"
        ],
        [
          "magnetic",
          "magnetic"
        ],
        [
          "field",
          "field#Noun"
        ],
        [
          "propagating",
          "propagate"
        ],
        [
          "electromagnetic",
          "electromagnetic"
        ],
        [
          "wave",
          "wave#Noun"
        ],
        [
          "energy",
          "energy"
        ],
        [
          "spatially",
          "spatially"
        ],
        [
          "concentrated",
          "concentrate#Verb"
        ],
        [
          "vicinity",
          "vicinity"
        ],
        [
          "source",
          "source#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Disappearing, vanishing.",
        "(electromagnetism) Of an oscillating electric or magnetic field: not propagating as an electromagnetic wave but having its energy spatially concentrated in the vicinity of its source."
      ],
      "topics": [
        "electrical-engineering",
        "electromagnetism",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Mathematics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1734, [George Berkeley], The Analyst; or, A Discourse Addressed to an Infidel Mathematician. […], London: Printed for J[acob] Tonson […], →OCLC, section XXXV, page 59",
          "text": "And what are theſe Fluxions? The Velocities of evaneſcent Increments? And what are theſe ſame evaneſcent Increments? They are neither finite Quantities, nor Quantities infinitely ſmall, nor yet nothing. May we not call them the Ghoſts of departed Quantities?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1735, [George Berkeley], A Defence of Free-thinking in Mathematics. […], London: Printed for J[acob] Tonson, →OCLC, paragraph XLIV, page 55",
          "text": "Some hold the evaneſcent increments to be real quantities, ſome to be nothings, ſome to be limits. As many Men, ſo many minds: Each differing one from another, and all from Sir Iſaac Newton.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, Morris Kline, “Calculus in the Eighteenth Century”, in Mathematical Thought from Ancient to Modern Times, New York, N.Y.: Oxford University Press; paperback edition, volume 2, New York, N.Y., Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1990, section 3 (The Technique of Integration and Complex Quantities), page 406",
          "text": "[Leonhard] Euler emphasized that the derivative is the ratio of the evanescent differentials and said that the integral calculus was concerned with finding the function itself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disappearing, vanishing.",
        "Of a number or value: diminishing to the point of reaching zero as a limit; infinitesimal."
      ],
      "links": [
        [
          "Disappearing",
          "disappearing#Adjective"
        ],
        [
          "vanishing",
          "vanishing#Adjective"
        ],
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "number",
          "number#Noun"
        ],
        [
          "value",
          "value#Noun"
        ],
        [
          "diminish",
          "diminish"
        ],
        [
          "point",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "reaching",
          "reach#Verb"
        ],
        [
          "zero",
          "zero"
        ],
        [
          "limit",
          "limit#Noun"
        ],
        [
          "infinitesimal",
          "infinitesimal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Disappearing, vanishing.",
        "(mathematics) Of a number or value: diminishing to the point of reaching zero as a limit; infinitesimal."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1779 January, “Minutes of Agriculture, Made on a Farm of 300 Acres, of Various Soils, near Croydon, Surry. […] By Mr. [William Humphrey] Marshall. 4to. 12s. boards. Dodsley. [book review]”, in The Critical Review: Or, Annals of Literature (Series the Fifth), volume XLVII, London: Printed for A. Hamilton, […], →OCLC, page 25",
          "text": "He cannot ſuppreſs his diſapprobation […] of thoſe evaneſcent echoes of ſchool philoſophy, faint-warbling through the grove of letters, to the injury of natural and ſcientific knowledge, and the annoyance of English literature.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disappearing, vanishing."
      ],
      "links": [
        [
          "Disappearing",
          "disappearing#Adjective"
        ],
        [
          "vanishing",
          "vanishing#Adjective"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1709 August 22, Archibald Adams, “IV. A Letter from Dr. Archibald Adams to Dr. Hans Sloane, R[oyal] S[ociety] Secr[etary], Concerning the Manner of Making Microscopes, &c. Norwich, August 11, 1709 [Julian calendar]”, in Philosophical Transactions. Giving Some Account of the Present Undertakings, Studies, and Labours of the Ingenious, in Many Considerable Parts of the World, volume XXVII, number 325, London: Printed for H. Clements […], and W. Innys […], and D. Brown […], published January–March 1710 (1712 printing), →OCLC, page 26",
          "text": "If the Fluids moving in an Evaneſcent Artery [i.e., a capillary] appear Globular, I ſuppose its becauſe the Canal is round, which alters the Caſe much.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1767, James Hervey, “Letter IX. Theron to Aspasio.”, in Theron and Aspasio: Or, A Series of Dialogues and Letters, upon the Most Important and Interesting Subjects. In Three Volumes, 5th edition, volume III, London: Printed by Charles Rivington, for John and Francis Rivington, […], →OCLC, page 163",
          "text": "Here are Sholes and Sholes, of various Characters, and of the moſt diverſified Sizes; from the gigantic Whale, whoſe flouncings \"tempeſt the Ocean,\" to the evaneſcent Anchovy, whoſe Subſtance diſſolves in the ſmalleſt Fircaſſee.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Johann David Schoepf [i.e., Johann David Schoepff], “Return from Pittsburgh”, in Alfred J. Morrison, transl., Travels in the Confederation [1783–1784]: From the German, volume I (New Jersey, Pennsylvania, Maryland, Virginia), Philadelphia, Pa.: William J. Campbell, →OCLC, page 290",
          "text": "If in the middle of summer the water of Turkey Creek […] is whipped and beaten with a stick, and then if a fire-brand is passed over, a mist is enkindled and a faint evanescent flame runs over the entire width of the brook.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Gérard Gousbet, “Understanding Quantum Mechanics”, in Hidden Worlds in Quantum Physics, Mineola, N.Y.: Dover Publications, page 394",
          "text": "If we could remove everything from a piece of space, […] then there would still be quantum fluctuations of fields and virtual particles, bouncing to and fro against the wall of nothing. Ironically enough, this piece of space, filled with so many evanescent entities, is nowadays called vacuum. However, this vacuum is not nothing. It is a quantum vacuum to which the argument of the Ancient Greeks does not apply.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barely there; almost imperceptible."
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "imperceptible",
          "imperceptible"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        },
        {
          "word": "ephemeral"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1732, William King, “Containing Some Principles Previously Necessary to the Understanding and Solution of the Difficulty about the Origin of Evil”, in Edmund Law, transl., An Essay on the Origin of Evil. […] Translated from the Latin, […], 2nd corrected and enlarged edition, London: Printed by J. Stephens, for W. Thurlbourn […]; and sold by J. Knapton, R. Knaplock and W. Innys […], →OCLC, section II (Of the Enquiry after the First Cause), paragraph X, page 33",
          "text": "It is to be obſerved, farther, that when we annihilate any thing in our Mind, we conſider it as ſomething evaneſcent, and removed out of Sight; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1798 February, “Constantia” [pseudonym; Judith Sargent Murray], “No. XLVII”, in The Gleaner. A Miscellaneous Production. In Three Volumes, volume II, printed at Boston, Mass.: By I. Thomas and E. T. Andrews, […], →OCLC, page 138",
          "text": "But alas! how momentary was the bliss!—the evaneſcent viſion ſoon fled, and the youthful queen [Mary, Queen of Scots] was arrayed in the melancholy garb of widowhood!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ephemeral, fleeting, momentary."
      ],
      "links": [
        [
          "Ephemeral",
          "ephemeral"
        ],
        [
          "fleeting",
          "fleeting#Adjective"
        ],
        [
          "momentary",
          "momentary"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nonevanescent"
        },
        {
          "word": "ephemeral"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Botany"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1757 February, [John Hill; Thomas Hale], “Curious Plants and Flowers Now in Their Perfection”, in Eden: or, A Compleat Body of Gardening. […], number XXII, London: Printed for T[homas] Osborne, […]; T. Trye, […]; S. Crowder and Co., […]; and H. Woodgate, […], →OCLC, section I (Flora, or the Pleasure-garden), page 253, column 2",
          "text": "Upward it [the \"apennine adonis\", probably the Pyrenean pheasant's eye (Adonis pyrenaica)] is of a pale green, with ſome Tinge of yellowiſh; and it is all the Way duſted with little grey tranſparent Globules. Theſe are the Extremities of ſo many round evaneſcent ſecretory Ducts; as the Hairs of other Plants are the more permanent Extremities of theirs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1787, [Carl Linnaeus; Carl Linnaeus the younger], “1135. Taxus. * Tournes. 362. Yew.”, in The Families of Plants, with Their Natural Characters, According to the Number, Figure, Situation, and Proportion of All the Parts of Frutification. Translated from the Last Edition, […] of the Genera Plantarum, and of the Mantissæ Plantarum of the Elder Linneus, and from the Supplementum Plantarum of the Younger Linneus, […], volume I, Lichfield, Staffordshire: Printed by John Jackson; sold by J[oseph] Johnson, […]; T. Byrne, […]; and J. Balfour, […], →OCLC, class XXII (Two Houses (Dioecia)), section XIII (One Brotherhood (Monadelphia)), page 706",
          "text": "Per[ianth]. Berry from the receptacle elongated into a cup globular, ſucculent, gaging at the top, colour'd, at length waſting from dryneſs, evaneſcent.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, Richard Evans Schultes, “Orchidaceae A. L. de Jussieu”, in Native Orchids of Trinidad and Tobago (International Series of Monographs on Pure and Applied Biology: Botany Division; 3), Oxford, Oxfordshire, New York, N.Y.: Pergamon Press, →OCLC, page 19",
          "text": "Leaves solitary or numerous, sometimes evanescent or rarely wanting, radical or cauline, alternate or occasionally whorled, simple, varying from a sheathing bract to a definite blade which is membranaceous, papyraceous, coriaceous or fleshy, flat or plicate, usually parallel-veined.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ephemeral, fleeting, momentary.",
        "Of plant parts: shed after a period."
      ],
      "links": [
        [
          "Ephemeral",
          "ephemeral"
        ],
        [
          "fleeting",
          "fleeting#Adjective"
        ],
        [
          "momentary",
          "momentary"
        ],
        [
          "botany",
          "botany"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "parts",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "shed",
          "shed#Verb"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Ephemeral, fleeting, momentary.",
        "(botany) Of plant parts: shed after a period."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛvəˈnɛs(ə)nt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iːvə-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌɛvəˈnɛsənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsənt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-AcpoKrane-evanescent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-evanescent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-evanescent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-evanescent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AcpoKrane-evanescent.wav.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namaljavašt",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "намаляващ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izčezvašt",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "изчезващ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiāoshì",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "消逝"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "évanescent"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "evanescente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "indistinto"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "memeha"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "evanescent"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "disappearing, vanishing — see also disappearing, vanishing",
      "word": "fugidís"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neulovim",
      "sense": "barely there; almost imperceptible",
      "word": "неуловим"
    }
  ],
  "word": "evanescent"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ēvānēscent",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "ēvānēscent"
      },
      "expansion": "ēvānēscent",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ēvānēscō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural future active indicative of ēvānēscō"
      ],
      "links": [
        [
          "ēvānēscō",
          "evanesco#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "future",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "evanescent"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fr",
        "3": "évanescent",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French évanescent",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "fr",
        "3": "évanescent"
      },
      "expansion": "Borrowed from French évanescent",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French évanescent.",
  "forms": [
    {
      "form": "evanescentă",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenți",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescente",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ro-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescent",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "masculine",
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentă",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenți",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescente",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "indefinite",
        "neuter",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentul",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "masculine",
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenții",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentele",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "feminine",
        "neuter",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescent",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "genitive",
        "indefinite",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescente",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenți",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "genitive",
        "indefinite",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescente",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "genitive",
        "indefinite",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentului",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "genitive",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentei",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescenților",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "genitive",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "evanescentelor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "feminine",
        "genitive",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "evanescent m or n (feminine singular evanescentă, masculine plural evanescenți, feminine and neuter plural evanescente)",
      "name": "ro-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ro-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian adjectives",
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian terms borrowed from French",
        "Romanian terms derived from French"
      ],
      "glosses": [
        "evanescent"
      ],
      "links": [
        [
          "evanescent",
          "evanescent#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "evanescent"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Disappearing, vanishing.'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "evanescent"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "evanescent",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.