See endeita on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "indicta", "t": "proclaimed things" }, "expansion": "Latin indicta (“proclaimed things”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "endecha", "t": "elegy" }, "expansion": "Spanish endecha (“elegy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "andecha", "t": "communal work" }, "expansion": "Asturian andecha (“communal work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "13th century. From Latin indicta (“proclaimed things”). Cognate with Spanish endecha (“elegy”) and Asturian andecha (“communal work”).", "forms": [ { "form": "endeitas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "endeita m (plural endeitas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1300, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1234", "roman": "And you'll give corvee of threshing and harvesting in the farm of Casar de María, as our other men of the fiefdom of Mouriz do", "text": "Et dardes endeyta de mallar et de segar en a grangia de Casar de Maria assy commo os outros nossos omees do couto de Mouriz" } ], "glosses": [ "corvee" ], "id": "en-endeita-gl-noun-iP1enkVG", "links": [ [ "corvee", "corvee" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) corvee" ], "synonyms": [ { "word": "angueira" } ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Here you have my right hand and, I say, let's we end this quarrel [chore]", "ref": "1671, Gabriel Feixoo de Araúxo, Entremés famoso sobre da pesca do río Miño:", "text": "Eis aquí a man dereita e digo que deixémo-la endeita.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "task, work, chore, challenge" ], "id": "en-endeita-gl-noun-MUBL4U3d", "links": [ [ "task", "task" ], [ "work", "work" ], [ "chore", "chore" ], [ "challenge", "challenge" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) task, work, chore, challenge" ], "synonyms": [ { "word": "angueira" }, { "word": "enfeita" } ], "tags": [ "dated", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/enˈdejta̝/" } ], "word": "endeita" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with irregular gender", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "indicta", "t": "proclaimed things" }, "expansion": "Latin indicta (“proclaimed things”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "endecha", "t": "elegy" }, "expansion": "Spanish endecha (“elegy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "andecha", "t": "communal work" }, "expansion": "Asturian andecha (“communal work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "13th century. From Latin indicta (“proclaimed things”). Cognate with Spanish endecha (“elegy”) and Asturian andecha (“communal work”).", "forms": [ { "form": "endeitas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "endeita m (plural endeitas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with archaic senses" ], "examples": [ { "ref": "1300, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1234", "roman": "And you'll give corvee of threshing and harvesting in the farm of Casar de María, as our other men of the fiefdom of Mouriz do", "text": "Et dardes endeyta de mallar et de segar en a grangia de Casar de Maria assy commo os outros nossos omees do couto de Mouriz" } ], "glosses": [ "corvee" ], "links": [ [ "corvee", "corvee" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) corvee" ], "synonyms": [ { "word": "angueira" } ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician dated terms", "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Here you have my right hand and, I say, let's we end this quarrel [chore]", "ref": "1671, Gabriel Feixoo de Araúxo, Entremés famoso sobre da pesca do río Miño:", "text": "Eis aquí a man dereita e digo que deixémo-la endeita.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "task, work, chore, challenge" ], "links": [ [ "task", "task" ], [ "work", "work" ], [ "chore", "chore" ], [ "challenge", "challenge" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) task, work, chore, challenge" ], "synonyms": [ { "word": "angueira" }, { "word": "enfeita" } ], "tags": [ "dated", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/enˈdejta̝/" } ], "word": "endeita" }
Download raw JSONL data for endeita meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.