"endeita" meaning in Galician

See endeita in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /enˈdejta̝/ Forms: endeitas [plural]
Etymology: 13th century. From Latin indicta (“proclaimed things”). Cognate with Spanish endecha (“elegy”) and Asturian andecha (“communal work”). Etymology templates: {{inh|gl|la|indicta|t=proclaimed things}} Latin indicta (“proclaimed things”), {{cog|es|endecha|t=elegy}} Spanish endecha (“elegy”), {{cog|ast|andecha|t=communal work}} Asturian andecha (“communal work”) Head templates: {{gl-noun|m}} endeita m (plural endeitas)
  1. (archaic) corvee Tags: archaic, masculine Synonyms: angueira
    Sense id: en-endeita-gl-noun-iP1enkVG
  2. (dated) task, work, chore, challenge Tags: dated, masculine Synonyms: angueira, enfeita
    Sense id: en-endeita-gl-noun-MUBL4U3d Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician nouns with irregular gender, Pages with 1 entry Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Galician nouns with irregular gender: 33 67 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 89
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "indicta",
        "t": "proclaimed things"
      },
      "expansion": "Latin indicta (“proclaimed things”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "endecha",
        "t": "elegy"
      },
      "expansion": "Spanish endecha (“elegy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "andecha",
        "t": "communal work"
      },
      "expansion": "Asturian andecha (“communal work”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. From Latin indicta (“proclaimed things”). Cognate with Spanish endecha (“elegy”) and Asturian andecha (“communal work”).",
  "forms": [
    {
      "form": "endeitas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "endeita m (plural endeitas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1300, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1234",
          "roman": "And you'll give corvee of threshing and harvesting in the farm of Casar de María, as our other men of the fiefdom of Mouriz do",
          "text": "Et dardes endeyta de mallar et de segar en a grangia de Casar de Maria assy commo os outros nossos omees do couto de Mouriz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "corvee"
      ],
      "id": "en-endeita-gl-noun-iP1enkVG",
      "links": [
        [
          "corvee",
          "corvee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) corvee"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "angueira"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Here you have my right hand and, I say, let's we end this quarrel [chore]",
          "ref": "1671, Gabriel Feixoo de Araúxo, Entremés famoso sobre da pesca do río Miño:",
          "text": "Eis aquí a man dereita e digo que deixémo-la endeita.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "task, work, chore, challenge"
      ],
      "id": "en-endeita-gl-noun-MUBL4U3d",
      "links": [
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "challenge",
          "challenge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) task, work, chore, challenge"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "angueira"
        },
        {
          "word": "enfeita"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/enˈdejta̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "endeita"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "indicta",
        "t": "proclaimed things"
      },
      "expansion": "Latin indicta (“proclaimed things”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "endecha",
        "t": "elegy"
      },
      "expansion": "Spanish endecha (“elegy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "andecha",
        "t": "communal work"
      },
      "expansion": "Asturian andecha (“communal work”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. From Latin indicta (“proclaimed things”). Cognate with Spanish endecha (“elegy”) and Asturian andecha (“communal work”).",
  "forms": [
    {
      "form": "endeitas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "endeita m (plural endeitas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1300, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1234",
          "roman": "And you'll give corvee of threshing and harvesting in the farm of Casar de María, as our other men of the fiefdom of Mouriz do",
          "text": "Et dardes endeyta de mallar et de segar en a grangia de Casar de Maria assy commo os outros nossos omees do couto de Mouriz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "corvee"
      ],
      "links": [
        [
          "corvee",
          "corvee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) corvee"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "angueira"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Here you have my right hand and, I say, let's we end this quarrel [chore]",
          "ref": "1671, Gabriel Feixoo de Araúxo, Entremés famoso sobre da pesca do río Miño:",
          "text": "Eis aquí a man dereita e digo que deixémo-la endeita.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "task, work, chore, challenge"
      ],
      "links": [
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "chore",
          "chore"
        ],
        [
          "challenge",
          "challenge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) task, work, chore, challenge"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "angueira"
        },
        {
          "word": "enfeita"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/enˈdejta̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "endeita"
}

Download raw JSONL data for endeita meaning in Galician (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.