"dolce far niente" meaning in All languages combined

See dolce far niente on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌdɒltʃeɪ ˌfɑː nɪˈɛnteɪ/ [UK], /ˌdoʊltʃeɪ ˌfɑɹ niˈɛnteɪ/ [US], /ˌdoʊltʃi ˌfɑɹ niˈɛnti/ [US]
Rhymes: -ɛnti Etymology: Borrowed from Italian dolce far niente (literally “sweet doing nothing, sweet idleness”). Etymology templates: {{bor|en|it|dolce far niente|lit=sweet doing nothing, sweet idleness}} Italian dolce far niente (literally “sweet doing nothing, sweet idleness”) Head templates: {{en-noun|-|nolinkhead=1}} dolce far niente (uncountable)
  1. Sheer indulgent relaxation and blissful laziness, the enjoyment of idleness. Tags: uncountable Related terms: dolce vita, dulcet, billet-doux Translations (enjoyment of idleness): دُولْتْشِي فَار نْيِنْتِي (dūltšī fār nyintī) [masculine] (Arabic), 無所事事的快樂 (Chinese Mandarin), 无所事事的快乐 (wúsuǒshìshì de kuàilè) (Chinese Mandarin), dolce far niente [neuter] (Dutch), dolce far niente (Estonian), farniente [masculine] (French), süßes Nichtstun [neuter] (German), Dolcefarniente [neuter] (German), Müßiggang [feminine] (German), ντόλτσε φαρ νιέντε (ntóltse far niénte) [neuter] (Greek), dolce far niente [masculine] (Italian), 寝食い (negui) (alt: ねぐい) (Japanese), 徒食 (toshoku) (alt: としょく) (Japanese), 돌체 파르 니엔테 (dolche pareu niente) (Korean), rehaweta şirîn [feminine] (Northern Kurdish), dolce far niente (Norwegian Bokmål), błogie lenistwo [masculine] (Polish), dolce far niente [masculine] (Portuguese), farniente [neuter] (Romanian), до́льче фар ние́нте (dólʹče far nijénte) [neuter] (Russian), dolce far niente [masculine] (Spanish), behaglig sysslolöshet [common-gender] (Swedish), dolce far niente [common-gender] (Swedish), மகிழ்ச்சியான சோம்பேறித்தனம் (makiḻcciyāṉa cōmpēṟittaṉam) (Tamil), இன்ப ஓய்வு (iṉpa ōyvu) (Tamil)
    Sense id: en-dolce_far_niente-en-noun-Wmc5~~W6 Categories (other): English entries with incorrect language header

Noun [Italian]

IPA: /ˈdol.t͡ʃe ˈfar ˈnjɛn.te/
Etymology: Literally, “sweet doing nothing, sweet idleness”. Etymology templates: {{m-g|sweet doing nothing, sweet idleness}} “sweet doing nothing, sweet idleness”, {{lit|sweet doing nothing, sweet idleness}} Literally, “sweet doing nothing, sweet idleness” Head templates: {{it-noun|m|-}} dolce far niente m (uncountable)
  1. dolce far niente (enjoyment of idleness) Tags: masculine, uncountable Synonyms: ozio Related terms: dolce vita
    Sense id: en-dolce_far_niente-it-noun-SBXPjrUc Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for dolce far niente meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "dolce far niente",
        "lit": "sweet doing nothing, sweet idleness"
      },
      "expansion": "Italian dolce far niente (literally “sweet doing nothing, sweet idleness”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian dolce far niente (literally “sweet doing nothing, sweet idleness”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "dolce far niente (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dol‧ce"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1882, W. S. Gilbert, Iolanthe\nThis gentleman is seen, / With a maid of seventeen, / A-taking of his dolce far niente; / And wonders he'd achieve, / For he asks us to believe / She's his mother—and he's nearly five-and-twenty!"
        },
        {
          "ref": "1890, J.W. Collins, “Society proceedings of the Colorado State Medical Society”, in The Omaha Clinic, volume 3, number 5, retrieved 2021-03-20, page 131",
          "text": "We should so organize our rank and mobilize our forces that our influence may not be dissipated before the advancing hosts of quackery and ignorance. This we can do effectively if only the wise and successful ones among our leaders can be induced to forgo the dolce far niente of the noontime of their lives.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sheer indulgent relaxation and blissful laziness, the enjoyment of idleness."
      ],
      "id": "en-dolce_far_niente-en-noun-Wmc5~~W6",
      "links": [
        [
          "Sheer",
          "sheer"
        ],
        [
          "relaxation",
          "relaxation"
        ],
        [
          "blissful",
          "blissful"
        ],
        [
          "laziness",
          "laziness"
        ],
        [
          "idleness",
          "idleness"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "dolce vita"
        },
        {
          "word": "dulcet"
        },
        {
          "word": "billet-doux"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "dūltšī fār nyintī",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "دُولْتْشِي فَار نْيِنْتِي"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "無所事事的快樂"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wúsuǒshìshì de kuàilè",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "无所事事的快乐"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "dolce far niente"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "dolce far niente"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "farniente"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "süßes Nichtstun"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Dolcefarniente"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Müßiggang"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ntóltse far niénte",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ντόλτσε φαρ νιέντε"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dolce far niente"
        },
        {
          "alt": "ねぐい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "negui",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "寝食い"
        },
        {
          "alt": "としょく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "toshoku",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "徒食"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "dolche pareu niente",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "돌체 파르 니엔테"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rehaweta şirîn"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "dolce far niente"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "błogie lenistwo"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dolce far niente"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "farniente"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dólʹče far nijénte",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "до́льче фар ние́нте"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dolce far niente"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "behaglig sysslolöshet"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dolce far niente"
        },
        {
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "makiḻcciyāṉa cōmpēṟittaṉam",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "மகிழ்ச்சியான சோம்பேறித்தனம்"
        },
        {
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "iṉpa ōyvu",
          "sense": "enjoyment of idleness",
          "word": "இன்ப ஓய்வு"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdɒltʃeɪ ˌfɑː nɪˈɛnteɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdoʊltʃeɪ ˌfɑɹ niˈɛnteɪ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdoʊltʃi ˌfɑɹ niˈɛnti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnti"
    }
  ],
  "word": "dolce far niente"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sweet doing nothing, sweet idleness"
      },
      "expansion": "“sweet doing nothing, sweet idleness”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sweet doing nothing, sweet idleness"
      },
      "expansion": "Literally, “sweet doing nothing, sweet idleness”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “sweet doing nothing, sweet idleness”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "dolce far niente m (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dól‧ce‧fàr‧nièn‧te"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dolce far niente (enjoyment of idleness)"
      ],
      "id": "en-dolce_far_niente-it-noun-SBXPjrUc",
      "links": [
        [
          "dolce far niente",
          "dolce far niente#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "dolce vita"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ozio"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdol.t͡ʃe ˈfar ˈnjɛn.te/"
    }
  ],
  "word": "dolce far niente"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "dolce far niente",
        "lit": "sweet doing nothing, sweet idleness"
      },
      "expansion": "Italian dolce far niente (literally “sweet doing nothing, sweet idleness”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian dolce far niente (literally “sweet doing nothing, sweet idleness”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "dolce far niente (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dol‧ce"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "dolce vita"
    },
    {
      "word": "dulcet"
    },
    {
      "word": "billet-doux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Italian",
        "English terms derived from Italian",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Requests for review of Korean translations",
        "Rhymes:English/ɛnti",
        "Rhymes:English/ɛnti/6 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1882, W. S. Gilbert, Iolanthe\nThis gentleman is seen, / With a maid of seventeen, / A-taking of his dolce far niente; / And wonders he'd achieve, / For he asks us to believe / She's his mother—and he's nearly five-and-twenty!"
        },
        {
          "ref": "1890, J.W. Collins, “Society proceedings of the Colorado State Medical Society”, in The Omaha Clinic, volume 3, number 5, retrieved 2021-03-20, page 131",
          "text": "We should so organize our rank and mobilize our forces that our influence may not be dissipated before the advancing hosts of quackery and ignorance. This we can do effectively if only the wise and successful ones among our leaders can be induced to forgo the dolce far niente of the noontime of their lives.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sheer indulgent relaxation and blissful laziness, the enjoyment of idleness."
      ],
      "links": [
        [
          "Sheer",
          "sheer"
        ],
        [
          "relaxation",
          "relaxation"
        ],
        [
          "blissful",
          "blissful"
        ],
        [
          "laziness",
          "laziness"
        ],
        [
          "idleness",
          "idleness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdɒltʃeɪ ˌfɑː nɪˈɛnteɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdoʊltʃeɪ ˌfɑɹ niˈɛnteɪ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdoʊltʃi ˌfɑɹ niˈɛnti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnti"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "dūltšī fār nyintī",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "دُولْتْشِي فَار نْيِنْتِي"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "無所事事的快樂"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wúsuǒshìshì de kuàilè",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "无所事事的快乐"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dolce far niente"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "dolce far niente"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farniente"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "süßes Nichtstun"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Dolcefarniente"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Müßiggang"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ntóltse far niénte",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ντόλτσε φαρ νιέντε"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dolce far niente"
    },
    {
      "alt": "ねぐい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "negui",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "寝食い"
    },
    {
      "alt": "としょく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "toshoku",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "徒食"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dolche pareu niente",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "돌체 파르 니엔테"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rehaweta şirîn"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "dolce far niente"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "błogie lenistwo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dolce far niente"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "farniente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dólʹče far nijénte",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "до́льче фар ние́нте"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dolce far niente"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "behaglig sysslolöshet"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dolce far niente"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "makiḻcciyāṉa cōmpēṟittaṉam",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "மகிழ்ச்சியான சோம்பேறித்தனம்"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "iṉpa ōyvu",
      "sense": "enjoyment of idleness",
      "word": "இன்ப ஓய்வு"
    }
  ],
  "word": "dolce far niente"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sweet doing nothing, sweet idleness"
      },
      "expansion": "“sweet doing nothing, sweet idleness”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sweet doing nothing, sweet idleness"
      },
      "expansion": "Literally, “sweet doing nothing, sweet idleness”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “sweet doing nothing, sweet idleness”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "dolce far niente m (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dól‧ce‧fàr‧nièn‧te"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "dolce vita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "dolce far niente (enjoyment of idleness)"
      ],
      "links": [
        [
          "dolce far niente",
          "dolce far niente#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ozio"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdol.t͡ʃe ˈfar ˈnjɛn.te/"
    }
  ],
  "word": "dolce far niente"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.