"distract" meaning in All languages combined

See distract on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /dɪsˈtɹækt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav [Southern-England]
Rhymes: -ækt Etymology: Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”). Etymology templates: {{bor|en|la|distractus}} Latin distractus, {{m|la|distrahō||to pull apart}} distrahō (“to pull apart”), {{m|la|dis-}} dis-, {{m|la|trahō||to pull}} trahō (“to pull”) Head templates: {{en-adj|-}} distract (not comparable)
  1. (obsolete) Separated; drawn asunder. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: en-distract-en-adj-EDfbz3LS
  2. (obsolete) Insane; mad. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: en-distract-en-adj-8bXphdIG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: distraught

Verb [English]

IPA: /dɪsˈtɹækt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav [Southern-England] Forms: distracts [present, singular, third-person], distracting [participle, present], distracted [participle, past], distracted [past]
Rhymes: -ækt Etymology: Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”). Etymology templates: {{bor|en|la|distractus}} Latin distractus, {{m|la|distrahō||to pull apart}} distrahō (“to pull apart”), {{m|la|dis-}} dis-, {{m|la|trahō||to pull}} trahō (“to pull”) Head templates: {{en-verb}} distract (third-person singular simple present distracts, present participle distracting, simple past and past participle distracted)
  1. (transitive) To divert the attention of. Tags: transitive Translations (To divert the attention of): أَلْهَى (ʔalhā) (Arabic), շեղել (šeġel) (Armenian), ուշադրությունը շեղել (ušadrutʿyunə šeġel) (Armenian), distrayer (Asturian), fikrini yayındırmaq (Azerbaijani), diqqətini yayındırmaq (Azerbaijani), адцягваць (adcjahvacʹ) [imperfective] (Belarusian), адцягнуць (adcjahnucʹ) [perfective] (Belarusian), отвличам (otvličam) (Bulgarian), разсейвам (razsejvam) (Bulgarian), distreure (Catalan), 分心 (fēnxīn) (Chinese Mandarin), 分散 (fēnsàn) (Chinese Mandarin), aflede (Danish), distrahere (Danish), afleiden (Dutch), harhauttaa (english: intentionally) (Finnish), distraire (French), distraer (Galician), ablenken (German), הסיח את הדעת (hisíakh et hadá'at) (Hebrew), fipa (Icelandic), distraktar (Ido), amuzar (Ido), distrarre (Italian), 気をそらす (ki-o sorasu) (Japanese), distringō (Latin), wawao (Maori), whakawarea (Maori), distrahere (Norwegian), distraire (Occitan), rozpraszać [imperfective] (Polish), rozproszyć [perfective] (Polish), distrair (Portuguese), отвлека́ть (otvlekátʹ) [imperfective] (Russian), отвле́чь (otvléčʹ) [perfective] (Russian), distraer (Spanish), despistar (Spanish), distrahera (Swedish), dikkati dağıtmak (Turkish), відволікати (vidvolikaty) [imperfective] (Ukrainian), відволікти (vidvolikty) [perfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-distract-en-verb-2bAzIx8C Disambiguation of 'To divert the attention of': 98 2
  2. (transitive) To make crazy or insane; to drive to distraction. Tags: transitive
    Sense id: en-distract-en-verb-MDkPtUJC Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 4 3 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: distracted, distractible, distracting, distraction

Inflected forms

Download JSON data for distract meaning in All languages combined (11.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "distractus"
      },
      "expansion": "Latin distractus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "distrahō",
        "3": "",
        "4": "to pull apart"
      },
      "expansion": "distrahō (“to pull apart”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dis-"
      },
      "expansion": "dis-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahō",
        "3": "",
        "4": "to pull"
      },
      "expansion": "trahō (“to pull”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”).",
  "forms": [
    {
      "form": "distracts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "distracting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "distracted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "distracted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "distract (third-person singular simple present distracts, present participle distracting, simple past and past participle distracted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distracted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distractible"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distracting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distraction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The crowd was distracted by a helicopter hovering over the stadium when the only goal of the game was scored.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 December 10, David Ornstein, “Arsenal 1-0 Everton”, in BBC Sport",
          "text": "While Gunners boss Arsene Wenger had warned his players against letting the pre-match festivities distract them from the task at hand, they clearly struggled for fluency early on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 June 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55",
          "text": "Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 65",
          "text": "I eschew the idea of plugging in my laptop to take notes and resort to old-fashioned pen and paper instead, so that I can enjoy more of the view and not be distracted by bashing a keyboard.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To divert the attention of."
      ],
      "id": "en-distract-en-verb-2bAzIx8C",
      "links": [
        [
          "divert",
          "divert"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To divert the attention of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔalhā",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "أَلْهَى"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "šeġel",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "շեղել"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ušadrutʿyunə šeġel",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "ուշադրությունը շեղել"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrayer"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "fikrini yayındırmaq"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "diqqətini yayındırmaq"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "adcjahvacʹ",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "адцягваць"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "adcjahnucʹ",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "адцягнуць"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otvličam",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "отвличам"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razsejvam",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "разсейвам"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distreure"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēnxīn",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "分心"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēnsàn",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "分散"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "aflede"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrahere"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "afleiden"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "viedä (+ genitive) huomio",
          "sense": "To divert the attention of"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "english": "intentionally",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "harhauttaa"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraire"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraer"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "ablenken"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hisíakh et hadá'at",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "הסיח את הדעת"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "fipa"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraktar"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "amuzar"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrarre"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ki-o sorasu",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "気をそらす"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distringō"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "wawao"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "whakawarea"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrahere"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraire"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozpraszać"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozproszyć"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrair"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otvlekátʹ",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "отвлека́ть"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otvléčʹ",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "отвле́чь"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraer"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "despistar"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrahera"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "dikkati dağıtmak"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidvolikaty",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "відволікати"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidvolikty",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "відволікти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 4 3 87",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make crazy or insane; to drive to distraction."
      ],
      "id": "en-distract-en-verb-MDkPtUJC",
      "links": [
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ],
        [
          "insane",
          "insane"
        ],
        [
          "distraction",
          "distraction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make crazy or insane; to drive to distraction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪsˈtɹækt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "distract"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "distractus"
      },
      "expansion": "Latin distractus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "distrahō",
        "3": "",
        "4": "to pull apart"
      },
      "expansion": "distrahō (“to pull apart”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dis-"
      },
      "expansion": "dis-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahō",
        "3": "",
        "4": "to pull"
      },
      "expansion": "trahō (“to pull”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "distract (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distraught"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Separated; drawn asunder."
      ],
      "id": "en-distract-en-adj-EDfbz3LS",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Separated; drawn asunder."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1612, Michael Drayton, Poly-Olbion, song 6 p. 3",
          "text": "(Alone shee beeing left the spoyle of love and death,\nIn labour of her griefe outrageously distract,\nThe utmost of her spleene on her false lord to act)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insane; mad."
      ],
      "id": "en-distract-en-adj-8bXphdIG",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Insane; mad."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪsˈtɹækt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "distract"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ækt",
    "Rhymes:English/ækt/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "distractus"
      },
      "expansion": "Latin distractus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "distrahō",
        "3": "",
        "4": "to pull apart"
      },
      "expansion": "distrahō (“to pull apart”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dis-"
      },
      "expansion": "dis-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahō",
        "3": "",
        "4": "to pull"
      },
      "expansion": "trahō (“to pull”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”).",
  "forms": [
    {
      "form": "distracts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "distracting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "distracted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "distracted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "distract (third-person singular simple present distracts, present participle distracting, simple past and past participle distracted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "distracted"
    },
    {
      "word": "distractible"
    },
    {
      "word": "distracting"
    },
    {
      "word": "distraction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The crowd was distracted by a helicopter hovering over the stadium when the only goal of the game was scored.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 December 10, David Ornstein, “Arsenal 1-0 Everton”, in BBC Sport",
          "text": "While Gunners boss Arsene Wenger had warned his players against letting the pre-match festivities distract them from the task at hand, they clearly struggled for fluency early on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 June 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55",
          "text": "Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 65",
          "text": "I eschew the idea of plugging in my laptop to take notes and resort to old-fashioned pen and paper instead, so that I can enjoy more of the view and not be distracted by bashing a keyboard.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To divert the attention of."
      ],
      "links": [
        [
          "divert",
          "divert"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To divert the attention of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make crazy or insane; to drive to distraction."
      ],
      "links": [
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ],
        [
          "insane",
          "insane"
        ],
        [
          "distraction",
          "distraction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make crazy or insane; to drive to distraction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪsˈtɹækt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔalhā",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "أَلْهَى"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "šeġel",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "շեղել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ušadrutʿyunə šeġel",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "ուշադրությունը շեղել"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrayer"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "fikrini yayındırmaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "diqqətini yayındırmaq"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "adcjahvacʹ",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "адцягваць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "adcjahnucʹ",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "адцягнуць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otvličam",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "отвличам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razsejvam",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "разсейвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distreure"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēnxīn",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "分心"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēnsàn",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "分散"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "aflede"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrahere"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "afleiden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "viedä (+ genitive) huomio",
      "sense": "To divert the attention of"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "intentionally",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "harhauttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraire"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "ablenken"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hisíakh et hadá'at",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "הסיח את הדעת"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "fipa"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraktar"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "amuzar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrarre"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ki-o sorasu",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "気をそらす"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distringō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "wawao"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "whakawarea"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrahere"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraire"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozpraszać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozproszyć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrair"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otvlekátʹ",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "отвлека́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otvléčʹ",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "отвле́чь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraer"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "despistar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrahera"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "dikkati dağıtmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidvolikaty",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "відволікати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidvolikty",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "відволікти"
    }
  ],
  "word": "distract"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ækt",
    "Rhymes:English/ækt/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "distractus"
      },
      "expansion": "Latin distractus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "distrahō",
        "3": "",
        "4": "to pull apart"
      },
      "expansion": "distrahō (“to pull apart”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dis-"
      },
      "expansion": "dis-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trahō",
        "3": "",
        "4": "to pull"
      },
      "expansion": "trahō (“to pull”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "distract (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "distraught"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Separated; drawn asunder."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Separated; drawn asunder."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1612, Michael Drayton, Poly-Olbion, song 6 p. 3",
          "text": "(Alone shee beeing left the spoyle of love and death,\nIn labour of her griefe outrageously distract,\nThe utmost of her spleene on her false lord to act)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insane; mad."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Insane; mad."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪsˈtɹækt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "distract"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.