"distract" meaning in All languages combined

See distract on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /dɪˈstɹækt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav
Rhymes: -ækt Etymology: Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”). Etymology templates: {{bor|en|la|distractus}} Latin distractus Head templates: {{en-adj|-}} distract (not comparable), {{term-label|en|obsolete}} (obsolete)
  1. Drawn asunder; separated. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: en-distract-en-adj-B32s4sOS
  2. Insane, mad. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: en-distract-en-adj-GtjXdhSZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: distraught

Verb [English]

IPA: /dɪˈstɹækt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav Forms: distracts [present, singular, third-person], distracting [participle, present], distracted [participle, past], distracted [past]
Rhymes: -ækt Etymology: Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”). Etymology templates: {{bor|en|la|distractus}} Latin distractus Head templates: {{en-verb}} distract (third-person singular simple present distracts, present participle distracting, simple past and past participle distracted)
  1. (transitive) To divert the attention of. Tags: transitive Translations (To divert the attention of): أَلْهَى (ʔalhā) (Arabic), շեղել (šeġel) (Armenian), ուշադրությունը շեղել (ušadrutʻyunə šeġel) (Armenian), distrayer (Asturian), fikrini yayındırmaq (Azerbaijani), diqqətini yayındırmaq (Azerbaijani), адцягваць (adcjahvacʹ) [imperfective] (Belarusian), адцягнуць (adcjahnucʹ) [perfective] (Belarusian), отвличам (otvličam) (Bulgarian), разсейвам (razsejvam) (Bulgarian), distreure (Catalan), 分心 (fēnxīn) (Chinese Mandarin), 分散 (fēnsàn) (Chinese Mandarin), aflede (Danish), distrahere (Danish), afleiden (Dutch), harhauttaa (english: intentionally) (Finnish), distraire (French), distraer (Galician), ablenken (German), הסיח את הדעת (hisíakh et hadá'at) (Hebrew), fipa (Icelandic), distraktar (Ido), amuzar (Ido), distrarre (Italian), 気をそらす (ki-o sorasu) (Japanese), distringō (Latin), wawao (Maori), whakawarea (Maori), distrahere (Norwegian), distraire (Occitan), rozpraszać [imperfective] (Polish), rozproszyć [perfective] (Polish), distrair (Portuguese), отвлека́ть (otvlekátʹ) [imperfective] (Russian), отвле́чь (otvléčʹ) [perfective] (Russian), distraer (Spanish), despistar (Spanish), distrahera (Swedish), dikkati dağıtmak (Turkish), відволікати (vidvolikaty) [imperfective] (Ukrainian), відволікти (vidvolikty) [perfective] (Ukrainian), gwrthdynnu (Welsh)
    Sense id: en-distract-en-verb-2bAzIx8C Disambiguation of 'To divert the attention of': 99 1
  2. (transitive) To make crazy or insane; to drive to distraction. Tags: transitive
    Sense id: en-distract-en-verb-MDkPtUJC Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Asturian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ido translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 3 3 81 Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 6 4 83 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 5 4 84 Disambiguation of Pages with entries: 7 4 3 86 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 18 7 9 66 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Danish translations: 12 5 6 77 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 18 12 8 62 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with French translations: 18 12 7 62 Disambiguation of Terms with Galician translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with German translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Ido translations: 15 7 5 73 Disambiguation of Terms with Italian translations: 16 8 6 70 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 16 8 6 70 Disambiguation of Terms with Latin translations: 16 8 6 70 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Maori translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Polish translations: 19 11 11 60 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 25 6 9 61 Disambiguation of Terms with Russian translations: 16 8 6 70 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 15 9 6 71 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 17 7 9 66 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 17 7 9 66 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 17 7 10 66 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 18 12 7 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: distractable, distractee, distracter, distractful, distractive, distractor Related terms: distracted, distractible, distracting, distraction

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distractable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distractee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distracter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distractful"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distractive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distractor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "distractus"
      },
      "expansion": "Latin distractus",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”).",
  "forms": [
    {
      "form": "distracts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "distracting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "distracted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "distracted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "distract (third-person singular simple present distracts, present participle distracting, simple past and past participle distracted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distracted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distractible"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distracting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distraction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The crowd was distracted by a helicopter hovering over the stadium when the only goal of the game was scored.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 December 10, David Ornstein, “Arsenal 1-0 Everton”, in BBC Sport:",
          "text": "While Gunners boss Arsene Wenger had warned his players against letting the pre-match festivities distract them from the task at hand, they clearly struggled for fluency early on.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 June 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55:",
          "text": "Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 65:",
          "text": "I eschew the idea of plugging in my laptop to take notes and resort to old-fashioned pen and paper instead, so that I can enjoy more of the view and not be distracted by bashing a keyboard.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To divert the attention of."
      ],
      "id": "en-distract-en-verb-2bAzIx8C",
      "links": [
        [
          "divert",
          "divert"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To divert the attention of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔalhā",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "أَلْهَى"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "šeġel",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "շեղել"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ušadrutʻyunə šeġel",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "ուշադրությունը շեղել"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrayer"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "fikrini yayındırmaq"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "diqqətini yayındırmaq"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "adcjahvacʹ",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "адцягваць"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "adcjahnucʹ",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "адцягнуць"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otvličam",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "отвличам"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razsejvam",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "разсейвам"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distreure"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēnxīn",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "分心"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēnsàn",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "分散"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "aflede"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrahere"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "afleiden"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "viedä (+ genitive) huomio",
          "sense": "To divert the attention of"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "english": "intentionally",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "harhauttaa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraire"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraer"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "ablenken"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hisíakh et hadá'at",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "הסיח את הדעת"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "fipa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraktar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "amuzar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrarre"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ki-o sorasu",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "気をそらす"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distringō"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "wawao"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "whakawarea"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrahere"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraire"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozpraszać"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozproszyć"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrair"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otvlekátʹ",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "отвлека́ть"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otvléčʹ",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "отвле́чь"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distraer"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "despistar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "distrahera"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "dikkati dağıtmak"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidvolikaty",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "відволікати"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidvolikty",
          "sense": "To divert the attention of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "відволікти"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "To divert the attention of",
          "word": "gwrthdynnu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 3 3 81",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 4 83",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 5 4 84",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 3 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 7 9 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 5 6 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 12 8 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 12 7 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 7 5 73",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 6 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 6 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 6 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 11 11 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 6 9 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 6 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 6 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 9 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 9 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 12 7 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene i, page 2:",
          "text": "By Heav’ns, ſuch Virtues, join’d with ſuch Succeſs,\nDiſtract my very Soul: Our Father’s Fortune\nWou’d almoſt tempt us to renounce his Precepts.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make crazy or insane; to drive to distraction."
      ],
      "id": "en-distract-en-verb-MDkPtUJC",
      "links": [
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ],
        [
          "insane",
          "insane"
        ],
        [
          "distraction",
          "distraction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make crazy or insane; to drive to distraction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈstɹækt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    }
  ],
  "word": "distract"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "distractus"
      },
      "expansion": "Latin distractus",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "distract (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "term-label"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "distraught"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Drawn asunder; separated."
      ],
      "id": "en-distract-en-adj-B32s4sOS",
      "links": [
        [
          "Drawn",
          "draw#Verb"
        ],
        [
          "asunder",
          "asunder"
        ],
        [
          "separated",
          "separated#Adjective"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 274, column 2:",
          "text": "Ol[ivia]. […] Fetch Maluolio hither, / And yet alas, novv I remember me, / They ſay poore Gentleman, he's much diſtract. […] Did he vvrite this? / Clo[wn]. I [aye] Madame. / Du[ke Orsino]. This ſauours not much of diſtraction.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1612, Michael Drayton, “The Sixt Song”, in [John Selden], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, […], London: […] [Humphrey Lownes] for M[athew] Lownes; I[ohn] Browne; I[ohn] Helme; I[ohn] Busbie, →OCLC, page 90:",
          "text": "Alone ſhee beeing left the ſpoyle of loue and death, / In labour of her griefe outrageouſly diſtract, / The utmoſt of her ſpleene on her falſe Lord to act […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insane, mad."
      ],
      "id": "en-distract-en-adj-GtjXdhSZ",
      "links": [
        [
          "Insane",
          "insane"
        ],
        [
          "mad",
          "mad"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈstɹækt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    }
  ],
  "word": "distract"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English obsolete terms",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ækt",
    "Rhymes:English/ækt/2 syllables",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "distractable"
    },
    {
      "word": "distractee"
    },
    {
      "word": "distracter"
    },
    {
      "word": "distractful"
    },
    {
      "word": "distractive"
    },
    {
      "word": "distractor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "distractus"
      },
      "expansion": "Latin distractus",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”).",
  "forms": [
    {
      "form": "distracts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "distracting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "distracted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "distracted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "distract (third-person singular simple present distracts, present participle distracting, simple past and past participle distracted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "distracted"
    },
    {
      "word": "distractible"
    },
    {
      "word": "distracting"
    },
    {
      "word": "distraction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The crowd was distracted by a helicopter hovering over the stadium when the only goal of the game was scored.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 December 10, David Ornstein, “Arsenal 1-0 Everton”, in BBC Sport:",
          "text": "While Gunners boss Arsene Wenger had warned his players against letting the pre-match festivities distract them from the task at hand, they clearly struggled for fluency early on.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 June 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55:",
          "text": "Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 65:",
          "text": "I eschew the idea of plugging in my laptop to take notes and resort to old-fashioned pen and paper instead, so that I can enjoy more of the view and not be distracted by bashing a keyboard.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To divert the attention of."
      ],
      "links": [
        [
          "divert",
          "divert"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To divert the attention of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene i, page 2:",
          "text": "By Heav’ns, ſuch Virtues, join’d with ſuch Succeſs,\nDiſtract my very Soul: Our Father’s Fortune\nWou’d almoſt tempt us to renounce his Precepts.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make crazy or insane; to drive to distraction."
      ],
      "links": [
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ],
        [
          "insane",
          "insane"
        ],
        [
          "distraction",
          "distraction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make crazy or insane; to drive to distraction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈstɹækt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔalhā",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "أَلْهَى"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "šeġel",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "շեղել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ušadrutʻyunə šeġel",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "ուշադրությունը շեղել"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrayer"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "fikrini yayındırmaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "diqqətini yayındırmaq"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "adcjahvacʹ",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "адцягваць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "adcjahnucʹ",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "адцягнуць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otvličam",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "отвличам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razsejvam",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "разсейвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distreure"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēnxīn",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "分心"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēnsàn",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "分散"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "aflede"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrahere"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "afleiden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "viedä (+ genitive) huomio",
      "sense": "To divert the attention of"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "intentionally",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "harhauttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraire"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "ablenken"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hisíakh et hadá'at",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "הסיח את הדעת"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "fipa"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraktar"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "amuzar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrarre"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ki-o sorasu",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "気をそらす"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distringō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "wawao"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "whakawarea"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrahere"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraire"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozpraszać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozproszyć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrair"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otvlekátʹ",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "отвлека́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otvléčʹ",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "отвле́чь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distraer"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "despistar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "distrahera"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "dikkati dağıtmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidvolikaty",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "відволікати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidvolikty",
      "sense": "To divert the attention of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "відволікти"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "To divert the attention of",
      "word": "gwrthdynnu"
    }
  ],
  "word": "distract"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English obsolete terms",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ækt",
    "Rhymes:English/ækt/2 syllables",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "distractus"
      },
      "expansion": "Latin distractus",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin distractus, from distrahō (“to pull apart”), from dis- + trahō (“to pull”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "distract (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "term-label"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "distraught"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Drawn asunder; separated."
      ],
      "links": [
        [
          "Drawn",
          "draw#Verb"
        ],
        [
          "asunder",
          "asunder"
        ],
        [
          "separated",
          "separated#Adjective"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 274, column 2:",
          "text": "Ol[ivia]. […] Fetch Maluolio hither, / And yet alas, novv I remember me, / They ſay poore Gentleman, he's much diſtract. […] Did he vvrite this? / Clo[wn]. I [aye] Madame. / Du[ke Orsino]. This ſauours not much of diſtraction.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1612, Michael Drayton, “The Sixt Song”, in [John Selden], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, […], London: […] [Humphrey Lownes] for M[athew] Lownes; I[ohn] Browne; I[ohn] Helme; I[ohn] Busbie, →OCLC, page 90:",
          "text": "Alone ſhee beeing left the ſpoyle of loue and death, / In labour of her griefe outrageouſly diſtract, / The utmoſt of her ſpleene on her falſe Lord to act […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insane, mad."
      ],
      "links": [
        [
          "Insane",
          "insane"
        ],
        [
          "mad",
          "mad"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈstɹækt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distract.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ækt"
    }
  ],
  "word": "distract"
}

Download raw JSONL data for distract meaning in All languages combined (13.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.