See despacito on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "es", "3": "despacito" }, "expansion": "Borrowed from Spanish despacito", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish despacito.", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "despacito (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "des‧pa‧ci‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gaúcho Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "95 3 0 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 2 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1913, “A Salamanca do Jarau”, in João Simões Lopes Neto, compiler, Lendas do Sul, Pelotas: Echenique & C. Editores, section X, pages 53–54:", "text": "Blau Nunes tambem não quiz mais ver; traçou sobre o seu peito uma cruz larga, de defeza, na testa do seu cavalo outra, e deu de redea e despacíto foi baixando a encosta do serro, com o coração aliviado e retinindo como si dentro delle cantasse o passarinho verde...", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Porca Véia (lyrics and music), “Lembranças”, in Orelhador de Cordeona, Caxias do Sul: ACIT:", "text": "E ao morrer nesta tarde morena / Quando o Sol despacito se vai / As lembranças tranqueiam com as águas / Passageiras do rio Uruguai", "type": "quote" } ], "glosses": [ "slowly (at a slow speed)" ], "id": "en-despacito-pt-adv-S1W6RpW~", "links": [ [ "slowly", "slowly" ] ], "qualifier": "Rio Grande do Sul", "raw_glosses": [ "(Rio Grande do Sul) slowly (at a slow speed)" ], "synonyms": [ { "word": "devagar" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "despacíto" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/des.paˈsi.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/des.paˈsi.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/deʃ.paˈsi.tu/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/des.paˈsi.to/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "despacito" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "despacio", "3": "ito" }, "expansion": "despacio + -ito", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From despacio + -ito.", "forms": [ { "form": "despacita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "despacitos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "despacitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "despacito (feminine despacita, masculine plural despacitos, feminine plural despacitas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "des‧pa‧ci‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 16 39", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ito", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "despacio" } ], "glosses": [ "diminutive of despacio" ], "id": "en-despacito-es-adj-6DIjYZ~5", "links": [ [ "despacio", "despacio#Spanish" ] ], "tags": [ "diminutive", "form-of" ] }, { "categories": [ { "_dis": "45 16 39", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ito", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "easy does it" ], "id": "en-despacito-es-adj-3vEt~SwW", "links": [ [ "easy does it", "easy does it" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/despaˈθito/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[d̪es.paˈθi.t̪o]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/despaˈsito/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[d̪es.paˈsi.t̪o]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-ito" } ], "word": "despacito" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "despacio", "3": "ito" }, "expansion": "despacio + -ito", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From despacio + -ito.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "despacito", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "des‧pa‧ci‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 16 39", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 22 39", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ito", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A little bit slowly / I want to breathe on your neck slowly / Let me tell you things in your ear / So that you remember if you're not with me / Slowly", "ref": "2017 January 13, Luis Rodríguez, Erika Ender, Ramón Ayala (lyrics and music), “Despacito [Slowly]”, performed by Luis Fonsi and Daddy Yankee, Woodland Hills, Calif.: Universal Music Latin Entertainment, →OCLC:", "text": "Despacito / Quiero respirar tu cuello despacito / Deja que te diga cosas al oído / Para que te acuerdes si no estás conmigo / Despacito", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "despacio" } ], "glosses": [ "diminutive of despacio" ], "id": "en-despacito-es-adv-6DIjYZ~5", "links": [ [ "despacio", "despacio#Spanish" ] ], "tags": [ "diminutive", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/despaˈθito/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[d̪es.paˈθi.t̪o]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/despaˈsito/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[d̪es.paˈsi.t̪o]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-ito" } ], "word": "despacito" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "es", "3": "despacito" }, "expansion": "Borrowed from Spanish despacito", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish despacito.", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "despacito (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "des‧pa‧ci‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Gaúcho Portuguese", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adverbs", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms borrowed from Spanish", "Portuguese terms derived from Spanish", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with quotations", "Portuguese uncomparable adverbs", "Requests for translations of Portuguese quotations", "Rhymes:Portuguese/itu", "Rhymes:Portuguese/itu/4 syllables" ], "examples": [ { "ref": "1913, “A Salamanca do Jarau”, in João Simões Lopes Neto, compiler, Lendas do Sul, Pelotas: Echenique & C. Editores, section X, pages 53–54:", "text": "Blau Nunes tambem não quiz mais ver; traçou sobre o seu peito uma cruz larga, de defeza, na testa do seu cavalo outra, e deu de redea e despacíto foi baixando a encosta do serro, com o coração aliviado e retinindo como si dentro delle cantasse o passarinho verde...", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Porca Véia (lyrics and music), “Lembranças”, in Orelhador de Cordeona, Caxias do Sul: ACIT:", "text": "E ao morrer nesta tarde morena / Quando o Sol despacito se vai / As lembranças tranqueiam com as águas / Passageiras do rio Uruguai", "type": "quote" } ], "glosses": [ "slowly (at a slow speed)" ], "links": [ [ "slowly", "slowly" ] ], "qualifier": "Rio Grande do Sul", "raw_glosses": [ "(Rio Grande do Sul) slowly (at a slow speed)" ], "synonyms": [ { "word": "devagar" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/des.paˈsi.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/des.paˈsi.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/deʃ.paˈsi.tu/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/des.paˈsi.to/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-itu" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "despacíto" } ], "word": "despacito" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ito", "Rhymes:Spanish/ito/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish adverbs", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish terms suffixed with -ito", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "despacio", "3": "ito" }, "expansion": "despacio + -ito", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From despacio + -ito.", "forms": [ { "form": "despacita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "despacitos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "despacitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "despacito (feminine despacita, masculine plural despacitos, feminine plural despacitas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "des‧pa‧ci‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Spanish diminutive adjectives" ], "form_of": [ { "word": "despacio" } ], "glosses": [ "diminutive of despacio" ], "links": [ [ "despacio", "despacio#Spanish" ] ], "tags": [ "diminutive", "form-of" ] }, { "glosses": [ "easy does it" ], "links": [ [ "easy does it", "easy does it" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/despaˈθito/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[d̪es.paˈθi.t̪o]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/despaˈsito/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[d̪es.paˈsi.t̪o]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-ito" } ], "word": "despacito" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ito", "Rhymes:Spanish/ito/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish adverbs", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish terms suffixed with -ito", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "despacio", "3": "ito" }, "expansion": "despacio + -ito", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From despacio + -ito.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "despacito", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "des‧pa‧ci‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Spanish diminutive adverbs", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "A little bit slowly / I want to breathe on your neck slowly / Let me tell you things in your ear / So that you remember if you're not with me / Slowly", "ref": "2017 January 13, Luis Rodríguez, Erika Ender, Ramón Ayala (lyrics and music), “Despacito [Slowly]”, performed by Luis Fonsi and Daddy Yankee, Woodland Hills, Calif.: Universal Music Latin Entertainment, →OCLC:", "text": "Despacito / Quiero respirar tu cuello despacito / Deja que te diga cosas al oído / Para que te acuerdes si no estás conmigo / Despacito", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "despacio" } ], "glosses": [ "diminutive of despacio" ], "links": [ [ "despacio", "despacio#Spanish" ] ], "tags": [ "diminutive", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/despaˈθito/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[d̪es.paˈθi.t̪o]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/despaˈsito/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[d̪es.paˈsi.t̪o]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-ito" } ], "word": "despacito" }
Download raw JSONL data for despacito meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.