"dengan" meaning in All languages combined

See dengan on Wiktionary

Conjunction [Indonesian]

IPA: /də.ŋan/, [dəˈŋan]
Etymology: From Malay dengan, from Classical Malay دڠن (dĕngan), from Old Malay [script needed] (daṅan), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan. Etymology templates: {{inh|id|ms|dengan}} Malay dengan, {{inh|id|ms-cla|دڠن|tr=dĕngan}} Classical Malay دڠن (dĕngan), {{inh|id|ms-old|tr=daṅan}} Old Malay [script needed] (daṅan), {{inh|id|poz-pro|*dəŋan}} Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan Head templates: {{head|id|conjunction}} dengan
  1. and (used to connect two similar words, phrases, et cetera) Synonyms: dan
    Sense id: en-dengan-id-conj-g~QnT7Wd Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian prepositions Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 16 0 0 0 41 6 37 Disambiguation of Indonesian prepositions: 22 7 7 7 16 20 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dgn [abbreviation]

Preposition [Indonesian]

IPA: /də.ŋan/, [dəˈŋan] Forms: dêngan [canonical]
Etymology: From Malay dengan, from Classical Malay دڠن (dĕngan), from Old Malay [script needed] (daṅan), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan. Etymology templates: {{inh|id|ms|dengan}} Malay dengan, {{inh|id|ms-cla|دڠن|tr=dĕngan}} Classical Malay دڠن (dĕngan), {{inh|id|ms-old|tr=daṅan}} Old Malay [script needed] (daṅan), {{inh|id|poz-pro|*dəŋan}} Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan Head templates: {{head|id|preposition|head=dêngan}} dêngan
  1. with
    Sense id: en-dengan-id-prep-BpW1Y6ze
  2. by (through the action of)
    Sense id: en-dengan-id-prep-qdqnbclz
  3. with
    In the company of; alongside.
    Synonyms: bersamaan, bersama-sama, beserta
    Sense id: en-dengan-id-prep-wk8D5Po1
  4. with
    In addition to.
    Sense id: en-dengan-id-prep-h4Pkm2K2 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian prepositions Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 16 0 0 0 41 6 37 Disambiguation of Indonesian prepositions: 22 7 7 7 16 20 19
  5. with
    Used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence.
    Sense id: en-dengan-id-prep-ROfFUnQQ Categories (other): Indonesian prepositions Disambiguation of Indonesian prepositions: 22 7 7 7 16 20 19
  6. with
    In regard to.
    Synonyms: atas
    Sense id: en-dengan-id-prep-S4DYh3Ul Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian prepositions Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 16 0 0 0 41 6 37 Disambiguation of Indonesian prepositions: 22 7 7 7 16 20 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dgn [abbreviation]

Conjunction [Malay]

IPA: /də.ŋan/, [dəˈŋän] Forms: دڠن [Jawi]
Rhymes: -ŋan, -an Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan. First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*dəŋan}} Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan, {{m|ms-old|tr=daṅan}} [script needed] (daṅan) Head templates: {{ms-conj|j=دڠن}} dengan (Jawi spelling دڠن)
  1. and
    Sense id: en-dengan-ms-conj-YgERG4Og Categories (other): Malay prepositions Disambiguation of Malay prepositions: 100 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dgn [abbreviation], ngan [contraction]
Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 0 0

Preposition [Malay]

IPA: /də.ŋan/, [dəˈŋän] Forms: دڠن [Jawi]
Rhymes: -ŋan, -an Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan. First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*dəŋan}} Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan, {{m|ms-old|tr=daṅan}} [script needed] (daṅan) Head templates: {{ms-prep|j=دڠن}} dengan (Jawi spelling دڠن)
  1. with
    Sense id: en-dengan-ms-prep-BpW1Y6ze
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dgn [abbreviation], ngan [contraction]
Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 0 0

Alternative forms

Download JSON data for dengan meaning in All languages combined (10.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "dengan"
      },
      "expansion": "Malay dengan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "دڠن",
        "tr": "dĕngan"
      },
      "expansion": "Classical Malay دڠن (dĕngan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-old",
        "tr": "daṅan"
      },
      "expansion": "Old Malay [script needed] (daṅan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay dengan, from Classical Malay دڠن (dĕngan), from Old Malay [script needed] (daṅan), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.",
  "forms": [
    {
      "form": "dêngan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "preposition",
        "head": "dêngan"
      },
      "expansion": "dêngan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dê‧ngan"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I talk with Martin.",
          "text": "Aku berbicara dengan Martin.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I close my ears with your two hands. Let (time) pass quickly and I pawn my love.",
          "ref": "1986, “Kugadaikan Cintaku [I Pawn My Love]”, in Apel, performed by Gombloh",
          "text": "Kututupi telingaku dengan dua tanganku. Biarlah cepat berlalu dan kugadaikan cintaku.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-BpW1Y6ze",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Om Djati, which is his nickname, says that, \"We, the (squad) members of Hipakad deliberately plunged to the location to join with the community and the TMMD Task Force also made successful the TMMD Program for the 103rd Regular Kodim 0732/Sleman by contributing our energy and minds to increase the spirit of nationalism of the nation's people.\"",
          "ref": "2018 October 23, “Tingkatkan Jiwa Nasionalisme Dengan Sumbang Tenaga Dalam TMMD [Increase the Spirit of Nationalism by Contributing Energy in the TMMD]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2018-10-24",
          "text": "Om Djati panggilan akrabnya mengatakan kami anggota Hipakad sengaja terjun ke lokasi untuk bergabung dengan masyarakat dan Satgas TMMD ikut menyukseskan Program TMMD Reguler Ke-103 Kodim 0732/Sleman dengan menyumbangkan tenaga serta pikiran kami guna meningkatkan jiwa nasionalisme anak bangsa.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by (through the action of)"
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-qdqnbclz",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "In the company of; alongside."
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-wk8D5Po1",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "alongside",
          "alongside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bersamaan"
        },
        {
          "word": "bersama-sama"
        },
        {
          "word": "beserta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 0 0 0 41 6 37",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 7 7 16 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with",
        "In addition to."
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-h4Pkm2K2",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "addition",
          "addition"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 7 7 7 16 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with",
        "Used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence."
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-ROfFUnQQ",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 0 0 0 41 6 37",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 7 7 16 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with",
        "In regard to."
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-S4DYh3Ul",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "In regard to",
          "in regard to"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "atas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋan]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "dengan"
      },
      "expansion": "Malay dengan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "دڠن",
        "tr": "dĕngan"
      },
      "expansion": "Classical Malay دڠن (dĕngan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-old",
        "tr": "daṅan"
      },
      "expansion": "Old Malay [script needed] (daṅan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay dengan, from Classical Malay دڠن (dĕngan), from Old Malay [script needed] (daṅan), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "dengan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dê‧ngan"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 0 0 0 41 6 37",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 7 7 16 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and (used to connect two similar words, phrases, et cetera)"
      ],
      "id": "en-dengan-id-conj-g~QnT7Wd",
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋan]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Malay entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Malay terms with redundant script codes",
      "parents": [
        "Terms with redundant script codes",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "dengan"
          },
          "expansion": "Indonesian: dengan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: dengan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms-old",
        "tr": "daṅan"
      },
      "expansion": "[script needed] (daṅan)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan).",
  "forms": [
    {
      "form": "دڠن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "دڠن"
      },
      "expansion": "dengan (Jawi spelling دڠن)",
      "name": "ms-prep"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "As I know, from this scorching century, disaster spreadsin the breasts of humans with everchanging hopes,greets with vitiligous hands and scratched heartsall thoughts exploding with raging blood",
          "ref": "2005 [1959 August 2], A. Samad Said, A. Samad Said: Sebuah antologi puisi yang menghimpunkan karya-karya selama setengah abad [A. Samad Said: An anthology of poems assembled from works spanning half a century], Utusan Publications, Tempat Lahir (Poem No. 58), page 85",
          "text": "Seperti kutahu, dari abad bahang ini, petaka mewabahdi dada manusia dengan harapan cacar-cacar,menyambut dengan tangan sopak dan hati calarsemua ledakan keinginan dengan darah bara",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "id": "en-dengan-ms-prep-BpW1Y6ze",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋän]"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "ngan"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Malay entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Malay terms with redundant script codes",
      "parents": [
        "Terms with redundant script codes",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms-old",
        "tr": "daṅan"
      },
      "expansion": "[script needed] (daṅan)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan).",
  "forms": [
    {
      "form": "دڠن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "دڠن"
      },
      "expansion": "dengan (Jawi spelling دڠن)",
      "name": "ms-conj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Malay prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Besides that, the friendship tournament between players of the Badminton Users' of the Lambak Kanan Hall in Brunei Darussalam and the badminton team of the Residents' Office of Bintulu was held on the 8th of April at the Kidurong Club Hall of Bintulu and the match was won by the team from the country of Brunei Darussalam with a 13-1 score.",
          "ref": "2017 April 12, Sim Y. H., “Erat silaturahim dengan sukan badminton [Strengthen bond of friendship through badminton sport]”, in Media Permata, archived from the original on 2018-10-24",
          "text": "Di samping itu, perlawanan persahabatan di antara pemain-pemain Bulu Tangkis Pengguna Dewan Lambak Kanan Brunei Darussalam dengan Pasukan Bulu Tangkis Pejabat Residen Bintulu diadakan pada 8 April di Dewan Kelab Kidurong Bintulu dengan perlawanan dimenangi oleh pasukan dari Negara Brunei Darussalam dengan kiraan 13-1.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and"
      ],
      "id": "en-dengan-ms-conj-YgERG4Og",
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋän]"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "ngan"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian conjunctions",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian prepositions",
    "Indonesian terms derived from Classical Malay",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Old Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Classical Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Old Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Requests for native script for Old Malay terms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "dengan"
      },
      "expansion": "Malay dengan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "دڠن",
        "tr": "dĕngan"
      },
      "expansion": "Classical Malay دڠن (dĕngan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-old",
        "tr": "daṅan"
      },
      "expansion": "Old Malay [script needed] (daṅan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay dengan, from Classical Malay دڠن (dĕngan), from Old Malay [script needed] (daṅan), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.",
  "forms": [
    {
      "form": "dêngan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "preposition",
        "head": "dêngan"
      },
      "expansion": "dêngan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dê‧ngan"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with quotations",
        "Indonesian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I talk with Martin.",
          "text": "Aku berbicara dengan Martin.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I close my ears with your two hands. Let (time) pass quickly and I pawn my love.",
          "ref": "1986, “Kugadaikan Cintaku [I Pawn My Love]”, in Apel, performed by Gombloh",
          "text": "Kututupi telingaku dengan dua tanganku. Biarlah cepat berlalu dan kugadaikan cintaku.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Om Djati, which is his nickname, says that, \"We, the (squad) members of Hipakad deliberately plunged to the location to join with the community and the TMMD Task Force also made successful the TMMD Program for the 103rd Regular Kodim 0732/Sleman by contributing our energy and minds to increase the spirit of nationalism of the nation's people.\"",
          "ref": "2018 October 23, “Tingkatkan Jiwa Nasionalisme Dengan Sumbang Tenaga Dalam TMMD [Increase the Spirit of Nationalism by Contributing Energy in the TMMD]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2018-10-24",
          "text": "Om Djati panggilan akrabnya mengatakan kami anggota Hipakad sengaja terjun ke lokasi untuk bergabung dengan masyarakat dan Satgas TMMD ikut menyukseskan Program TMMD Reguler Ke-103 Kodim 0732/Sleman dengan menyumbangkan tenaga serta pikiran kami guna meningkatkan jiwa nasionalisme anak bangsa.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by (through the action of)"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "In the company of; alongside."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "alongside",
          "alongside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bersamaan"
        },
        {
          "word": "bersama-sama"
        },
        {
          "word": "beserta"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "In addition to."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "addition",
          "addition"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "Used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "In regard to."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "In regard to",
          "in regard to"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "atas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋan]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian conjunctions",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian prepositions",
    "Indonesian terms derived from Classical Malay",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Old Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Classical Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Old Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Requests for native script for Old Malay terms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "dengan"
      },
      "expansion": "Malay dengan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "دڠن",
        "tr": "dĕngan"
      },
      "expansion": "Classical Malay دڠن (dĕngan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-old",
        "tr": "daṅan"
      },
      "expansion": "Old Malay [script needed] (daṅan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay dengan, from Classical Malay دڠن (dĕngan), from Old Malay [script needed] (daṅan), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "dengan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dê‧ngan"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "and (used to connect two similar words, phrases, et cetera)"
      ],
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋan]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay conjunctions",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay prepositions",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Requests for native script for Old Malay terms",
    "Rhymes:Malay/an",
    "Rhymes:Malay/an/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/ŋan",
    "Rhymes:Malay/ŋan/2 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "dengan"
          },
          "expansion": "Indonesian: dengan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: dengan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms-old",
        "tr": "daṅan"
      },
      "expansion": "[script needed] (daṅan)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan).",
  "forms": [
    {
      "form": "دڠن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "دڠن"
      },
      "expansion": "dengan (Jawi spelling دڠن)",
      "name": "ms-prep"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As I know, from this scorching century, disaster spreadsin the breasts of humans with everchanging hopes,greets with vitiligous hands and scratched heartsall thoughts exploding with raging blood",
          "ref": "2005 [1959 August 2], A. Samad Said, A. Samad Said: Sebuah antologi puisi yang menghimpunkan karya-karya selama setengah abad [A. Samad Said: An anthology of poems assembled from works spanning half a century], Utusan Publications, Tempat Lahir (Poem No. 58), page 85",
          "text": "Seperti kutahu, dari abad bahang ini, petaka mewabahdi dada manusia dengan harapan cacar-cacar,menyambut dengan tangan sopak dan hati calarsemua ledakan keinginan dengan darah bara",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋän]"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    },
    {
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "ngan"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay conjunctions",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay prepositions",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Requests for native script for Old Malay terms",
    "Rhymes:Malay/an",
    "Rhymes:Malay/an/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/ŋan",
    "Rhymes:Malay/ŋan/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms-old",
        "tr": "daṅan"
      },
      "expansion": "[script needed] (daṅan)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan).",
  "forms": [
    {
      "form": "دڠن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "دڠن"
      },
      "expansion": "dengan (Jawi spelling دڠن)",
      "name": "ms-conj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Besides that, the friendship tournament between players of the Badminton Users' of the Lambak Kanan Hall in Brunei Darussalam and the badminton team of the Residents' Office of Bintulu was held on the 8th of April at the Kidurong Club Hall of Bintulu and the match was won by the team from the country of Brunei Darussalam with a 13-1 score.",
          "ref": "2017 April 12, Sim Y. H., “Erat silaturahim dengan sukan badminton [Strengthen bond of friendship through badminton sport]”, in Media Permata, archived from the original on 2018-10-24",
          "text": "Di samping itu, perlawanan persahabatan di antara pemain-pemain Bulu Tangkis Pengguna Dewan Lambak Kanan Brunei Darussalam dengan Pasukan Bulu Tangkis Pejabat Residen Bintulu diadakan pada 8 April di Dewan Kelab Kidurong Bintulu dengan perlawanan dimenangi oleh pasukan dari Negara Brunei Darussalam dengan kiraan 13-1.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and"
      ],
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋän]"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    },
    {
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "ngan"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.