"dengan" meaning in All languages combined

See dengan on Wiktionary

Preposition [Indonesian]

IPA: /dəˈŋan/ [Standard-Indonesian], [dəˈŋan] [Standard-Indonesian] Forms: dêngan [canonical]
Rhymes: -an Etymology: Inherited from Malay dengan, from Proto-Malayic *dəŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|id|ms|dengan|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay dengan, {{inh+|id|ms|dengan}} Inherited from Malay dengan, {{inh|id|poz-mly-pro|*dəŋan}} Proto-Malayic *dəŋan, {{inh|id|poz-pro|*dəŋan}} Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan Head templates: {{head|id|preposition|head=dêngan}} dêngan
  1. with
    Sense id: en-dengan-id-prep-BpW1Y6ze
  2. by (through the action of)
    Sense id: en-dengan-id-prep-qdqnbclz
  3. with
    In the company of; alongside.
    Synonyms: bersamaan, bersama-sama, beserta
    Sense id: en-dengan-id-prep-wk8D5Po1
  4. with
    In addition to.
    Sense id: en-dengan-id-prep-h4Pkm2K2 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian prepositions, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 0 0 0 45 6 44 5 Disambiguation of Indonesian prepositions: 8 8 8 16 20 19 21 Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 0 0 42 7 45 6 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 0 46 4 47 4 0 0
  5. with
    Used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence.
    Sense id: en-dengan-id-prep-ROfFUnQQ Categories (other): Indonesian prepositions Disambiguation of Indonesian prepositions: 8 8 8 16 20 19 21
  6. with
    In regard to.
    Synonyms: atas
    Sense id: en-dengan-id-prep-S4DYh3Ul Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian prepositions, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 0 0 0 45 6 44 5 Disambiguation of Indonesian prepositions: 8 8 8 16 20 19 21 Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 0 0 42 7 45 6 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 0 46 4 47 4 0 0
  7. used to form adverbs from adjectives; -ly
    Sense id: en-dengan-id-prep-ykqT7UJt Categories (other): Indonesian prepositions Disambiguation of Indonesian prepositions: 8 8 8 16 20 19 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dg, dgn [abbreviation]

Conjunction [Malay]

IPA: /də.ŋan/, [dəˈŋän] Forms: دڠن [Jawi]
Rhymes: -ŋan, -an Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan. First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*dəŋan}} Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan Head templates: {{ms-conj|j=دڠن}} dengan (Jawi spelling دڠن)
  1. and
    Sense id: en-dengan-ms-conj-YgERG4Og Categories (other): Malay prepositions Disambiguation of Malay prepositions: 100 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dgn [abbreviation], ngan [contraction]
Categories (other): Malay entries with incorrect language header Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 0 0

Preposition [Malay]

IPA: /də.ŋan/, [dəˈŋän] Forms: دڠن [Jawi]
Rhymes: -ŋan, -an Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan. First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*dəŋan}} Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan Head templates: {{ms-prep|j=دڠن}} dengan (Jawi spelling دڠن)
  1. with
    Sense id: en-dengan-ms-prep-BpW1Y6ze
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dgn [abbreviation], ngan [contraction]
Categories (other): Malay entries with incorrect language header Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 0 0

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "dengan",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay dengan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "dengan"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay dengan",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *dəŋan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay dengan, from Proto-Malayic *dəŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.",
  "forms": [
    {
      "form": "dêngan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "preposition",
        "head": "dêngan"
      },
      "expansion": "dêngan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧ngan"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I talk with Martin.",
          "text": "Aku berbicara dengan Martin.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I close my ears with your two hands. Let (time) pass quickly and I pawn my love.",
          "ref": "1986, “Kugadaikan Cintaku [I Pawn My Love]”, in Apel, performed by Gombloh:",
          "text": "Kututupi telingaku dengan dua tanganku. Biarlah cepat berlalu dan kugadaikan cintaku.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-BpW1Y6ze",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Om Djati, which is his nickname, says that, \"We, the (squad) members of Hipakad deliberately plunged to the location to join with the community and the TMMD Task Force also made successful the TMMD Program for the 103rd Regular Kodim 0732/Sleman by contributing our energy and minds to increase the spirit of nationalism of the nation's people.\"",
          "ref": "2018 October 23, “Tingkatkan Jiwa Nasionalisme Dengan Sumbang Tenaga Dalam TMMD [Increase the Spirit of Nationalism by Contributing Energy in the TMMD]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2018-10-24:",
          "text": "Om Djati panggilan akrabnya mengatakan kami anggota Hipakad sengaja terjun ke lokasi untuk bergabung dengan masyarakat dan Satgas TMMD ikut menyukseskan Program TMMD Reguler Ke-103 Kodim 0732/Sleman dengan menyumbangkan tenaga serta pikiran kami guna meningkatkan jiwa nasionalisme anak bangsa.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by (through the action of)"
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-qdqnbclz",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "In the company of; alongside."
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-wk8D5Po1",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "alongside",
          "alongside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bersamaan"
        },
        {
          "word": "bersama-sama"
        },
        {
          "word": "beserta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 45 6 44 5",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 8 16 20 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 42 7 45 6 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 46 4 47 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with",
        "In addition to."
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-h4Pkm2K2",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "addition",
          "addition"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 8 8 16 20 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with",
        "Used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence."
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-ROfFUnQQ",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 45 6 44 5",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 8 16 20 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 42 7 45 6 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 46 4 47 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with",
        "In regard to."
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-S4DYh3Ul",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "In regard to",
          "in regard to"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "atas"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 8 8 16 20 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Guard the house closely.",
          "text": "Jagalah rumah dengan ketat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form adverbs from adjectives; -ly"
      ],
      "id": "en-dengan-id-prep-ykqT7UJt",
      "links": [
        [
          "-ly",
          "-ly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dəˈŋan/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋan]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Malay entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "dengan"
          },
          "expansion": "Indonesian: dengan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: dengan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan).",
  "forms": [
    {
      "form": "دڠن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "دڠن"
      },
      "expansion": "dengan (Jawi spelling دڠن)",
      "name": "ms-prep"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "As I know, from this scorching century, disaster spreads\nin the breasts of humans with everchanging hopes,\ngreets with vitiligous hands and scratched hearts\nall thoughts exploding with raging blood",
          "ref": "2005 [1959 August 2], A. Samad Said, A. Samad Said: Sebuah antologi puisi yang menghimpunkan karya-karya selama setengah abad [A. Samad Said: An anthology of poems assembled from works spanning half a century], Utusan Publications, Tempat Lahir (Poem No. 58), page 85:",
          "text": "Seperti kutahu, dari abad bahang ini, petaka mewabah\ndi dada manusia dengan harapan cacar-cacar,\nmenyambut dengan tangan sopak dan hati calar\nsemua ledakan keinginan dengan darah bara",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "id": "en-dengan-ms-prep-BpW1Y6ze",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋän]"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "ngan"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Malay entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan).",
  "forms": [
    {
      "form": "دڠن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "دڠن"
      },
      "expansion": "dengan (Jawi spelling دڠن)",
      "name": "ms-conj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Malay prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Besides that, the friendship tournament between players of the Badminton Users' of the Lambak Kanan Hall in Brunei Darussalam and the badminton team of the Residents' Office of Bintulu was held on the 8th of April at the Kidurong Club Hall of Bintulu and the match was won by the team from the country of Brunei Darussalam with a 13-1 score.",
          "ref": "2017 April 12, Sim Y. H., “Erat silaturahim dengan sukan badminton [Strengthen bond of friendship through badminton sport]”, in Media Permata, archived from the original on 2018-10-24:",
          "text": "Di samping itu, perlawanan persahabatan di antara pemain-pemain Bulu Tangkis Pengguna Dewan Lambak Kanan Brunei Darussalam dengan Pasukan Bulu Tangkis Pejabat Residen Bintulu diadakan pada 8 April di Dewan Kelab Kidurong Bintulu dengan perlawanan dimenangi oleh pasukan dari Negara Brunei Darussalam dengan kiraan 13-1.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and"
      ],
      "id": "en-dengan-ms-conj-YgERG4Og",
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋän]"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "ngan"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian prepositions",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayic",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayic",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with audio pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Old Malay terms",
    "Rhymes:Indonesian/an",
    "Rhymes:Indonesian/an/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "dengan",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay dengan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "dengan"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay dengan",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *dəŋan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay dengan, from Proto-Malayic *dəŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.",
  "forms": [
    {
      "form": "dêngan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "preposition",
        "head": "dêngan"
      },
      "expansion": "dêngan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧ngan"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with quotations",
        "Indonesian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I talk with Martin.",
          "text": "Aku berbicara dengan Martin.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I close my ears with your two hands. Let (time) pass quickly and I pawn my love.",
          "ref": "1986, “Kugadaikan Cintaku [I Pawn My Love]”, in Apel, performed by Gombloh:",
          "text": "Kututupi telingaku dengan dua tanganku. Biarlah cepat berlalu dan kugadaikan cintaku.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Om Djati, which is his nickname, says that, \"We, the (squad) members of Hipakad deliberately plunged to the location to join with the community and the TMMD Task Force also made successful the TMMD Program for the 103rd Regular Kodim 0732/Sleman by contributing our energy and minds to increase the spirit of nationalism of the nation's people.\"",
          "ref": "2018 October 23, “Tingkatkan Jiwa Nasionalisme Dengan Sumbang Tenaga Dalam TMMD [Increase the Spirit of Nationalism by Contributing Energy in the TMMD]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2018-10-24:",
          "text": "Om Djati panggilan akrabnya mengatakan kami anggota Hipakad sengaja terjun ke lokasi untuk bergabung dengan masyarakat dan Satgas TMMD ikut menyukseskan Program TMMD Reguler Ke-103 Kodim 0732/Sleman dengan menyumbangkan tenaga serta pikiran kami guna meningkatkan jiwa nasionalisme anak bangsa.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by (through the action of)"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "In the company of; alongside."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "alongside",
          "alongside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bersamaan"
        },
        {
          "word": "bersama-sama"
        },
        {
          "word": "beserta"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "In addition to."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "addition",
          "addition"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "Used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with",
        "In regard to."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "In regard to",
          "in regard to"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "atas"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Guard the house closely.",
          "text": "Jagalah rumah dengan ketat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form adverbs from adjectives; -ly"
      ],
      "links": [
        [
          "-ly",
          "-ly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dəˈŋan/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋan]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dg"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    "Malay conjunctions",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay prepositions",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Old Malay terms",
    "Rhymes:Malay/an",
    "Rhymes:Malay/an/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/ŋan",
    "Rhymes:Malay/ŋan/2 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "dengan"
          },
          "expansion": "Indonesian: dengan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: dengan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan).",
  "forms": [
    {
      "form": "دڠن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "دڠن"
      },
      "expansion": "dengan (Jawi spelling دڠن)",
      "name": "ms-prep"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As I know, from this scorching century, disaster spreads\nin the breasts of humans with everchanging hopes,\ngreets with vitiligous hands and scratched hearts\nall thoughts exploding with raging blood",
          "ref": "2005 [1959 August 2], A. Samad Said, A. Samad Said: Sebuah antologi puisi yang menghimpunkan karya-karya selama setengah abad [A. Samad Said: An anthology of poems assembled from works spanning half a century], Utusan Publications, Tempat Lahir (Poem No. 58), page 85:",
          "text": "Seperti kutahu, dari abad bahang ini, petaka mewabah\ndi dada manusia dengan harapan cacar-cacar,\nmenyambut dengan tangan sopak dan hati calar\nsemua ledakan keinginan dengan darah bara",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋän]"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    },
    {
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "ngan"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

{
  "categories": [
    "Malay conjunctions",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay prepositions",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Old Malay terms",
    "Rhymes:Malay/an",
    "Rhymes:Malay/an/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/ŋan",
    "Rhymes:Malay/ŋan/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*dəŋan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋan.\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as [script needed] (daṅan).",
  "forms": [
    {
      "form": "دڠن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "دڠن"
      },
      "expansion": "dengan (Jawi spelling دڠن)",
      "name": "ms-conj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Besides that, the friendship tournament between players of the Badminton Users' of the Lambak Kanan Hall in Brunei Darussalam and the badminton team of the Residents' Office of Bintulu was held on the 8th of April at the Kidurong Club Hall of Bintulu and the match was won by the team from the country of Brunei Darussalam with a 13-1 score.",
          "ref": "2017 April 12, Sim Y. H., “Erat silaturahim dengan sukan badminton [Strengthen bond of friendship through badminton sport]”, in Media Permata, archived from the original on 2018-10-24:",
          "text": "Di samping itu, perlawanan persahabatan di antara pemain-pemain Bulu Tangkis Pengguna Dewan Lambak Kanan Brunei Darussalam dengan Pasukan Bulu Tangkis Pejabat Residen Bintulu diadakan pada 8 April di Dewan Kelab Kidurong Bintulu dengan perlawanan dimenangi oleh pasukan dari Negara Brunei Darussalam dengan kiraan 13-1.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and"
      ],
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/də.ŋan/"
    },
    {
      "ipa": "[dəˈŋän]"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "dgn"
    },
    {
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "ngan"
    }
  ],
  "word": "dengan"
}

Download raw JSONL data for dengan meaning in All languages combined (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.