See daube on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "daube" }, "expansion": "French daube", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French daube.", "forms": [ { "form": "daubes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "daube (countable and uncountable, plural daubes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Food and drink", "orig": "en:Food and drink", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "46 3 15 28 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 2 19 34 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1963 (date written), John Kennedy Toole, A Confederacy of Dunces, London: Penguin Books, published 1980 (1981 printing), →ISBN:", "text": "“Christ, I tell you true, Irene, that child won't listen to nobody! I'm trying to cook her some spaghettis and daube, and she keeps on playing in my pot.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stew of braised meat, usually beef." ], "id": "en-daube-en-noun-dzd9Ox98", "links": [ [ "stew", "stew" ], [ "braised", "braise" ], [ "meat", "meat" ], [ "beef", "beef" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "wikipedia": [ "daube" ] } ], "word": "daube" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "it", "3": "dobba", "gloss": "marinade" }, "expansion": "Italian dobba (“marinade”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adobar", "t": "to marinate" }, "expansion": "Catalan adobar (“to marinate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from obsolete Italian dobba (“marinade”), perhaps from Catalan adobar (“to marinate”). The Italian word is no longer in current use but still found in Sicilian.", "forms": [ { "form": "daubes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "daube f (plural daubes)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "daubière" } ], "senses": [ { "glosses": [ "stew, casserole; daube" ], "id": "en-daube-fr-noun-nF4ziJVM", "links": [ [ "stew", "stew" ], [ "casserole", "casserole" ], [ "daube", "daube#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 2 19 34 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This film definitively sucks!", "text": "C’est trop de la daube ce film!", "type": "example" } ], "glosses": [ "crap; crappiness (something of low quality)" ], "id": "en-daube-fr-noun-DiN4AP15", "links": [ [ "crap", "crap" ], [ "crappiness", "crappiness" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) crap; crappiness (something of low quality)" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dob/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-daube.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ob" } ], "word": "daube" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "it", "3": "dobba", "gloss": "marinade" }, "expansion": "Italian dobba (“marinade”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adobar", "t": "to marinate" }, "expansion": "Catalan adobar (“to marinate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from obsolete Italian dobba (“marinade”), perhaps from Catalan adobar (“to marinate”). The Italian word is no longer in current use but still found in Sicilian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "daube", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 2 19 34 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 44 19", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "dauber" } ], "glosses": [ "inflection of dauber:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-daube-fr-verb-2PsqMzx6", "links": [ [ "dauber", "dauber#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dauber" } ], "glosses": [ "inflection of dauber:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-daube-fr-verb-VI~nqeP7", "links": [ [ "dauber", "dauber#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dob/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-daube.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ob" } ], "word": "daube" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "daube" }, "expansion": "French daube", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French daube.", "forms": [ { "form": "daubes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "daube (countable and uncountable, plural daubes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "en:Food and drink" ], "examples": [ { "ref": "1963 (date written), John Kennedy Toole, A Confederacy of Dunces, London: Penguin Books, published 1980 (1981 printing), →ISBN:", "text": "“Christ, I tell you true, Irene, that child won't listen to nobody! I'm trying to cook her some spaghettis and daube, and she keeps on playing in my pot.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stew of braised meat, usually beef." ], "links": [ [ "stew", "stew" ], [ "braised", "braise" ], [ "meat", "meat" ], [ "beef", "beef" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "wikipedia": [ "daube" ] } ], "word": "daube" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms borrowed from Italian", "French terms derived from Italian", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ob", "Rhymes:French/ob/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "it", "3": "dobba", "gloss": "marinade" }, "expansion": "Italian dobba (“marinade”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adobar", "t": "to marinate" }, "expansion": "Catalan adobar (“to marinate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from obsolete Italian dobba (“marinade”), perhaps from Catalan adobar (“to marinate”). The Italian word is no longer in current use but still found in Sicilian.", "forms": [ { "form": "daubes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "daube f (plural daubes)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "daubière" } ], "senses": [ { "glosses": [ "stew, casserole; daube" ], "links": [ [ "stew", "stew" ], [ "casserole", "casserole" ], [ "daube", "daube#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French slang", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This film definitively sucks!", "text": "C’est trop de la daube ce film!", "type": "example" } ], "glosses": [ "crap; crappiness (something of low quality)" ], "links": [ [ "crap", "crap" ], [ "crappiness", "crappiness" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) crap; crappiness (something of low quality)" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dob/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-daube.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ob" } ], "word": "daube" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms borrowed from Italian", "French terms derived from Italian", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ob", "Rhymes:French/ob/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "it", "3": "dobba", "gloss": "marinade" }, "expansion": "Italian dobba (“marinade”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adobar", "t": "to marinate" }, "expansion": "Catalan adobar (“to marinate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from obsolete Italian dobba (“marinade”), perhaps from Catalan adobar (“to marinate”). The Italian word is no longer in current use but still found in Sicilian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "daube", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dauber" } ], "glosses": [ "inflection of dauber:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "dauber", "dauber#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "dauber" } ], "glosses": [ "inflection of dauber:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "dauber", "dauber#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dob/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-daube.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-daube.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ob" } ], "word": "daube" }
Download raw JSONL data for daube meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.