"cotch" meaning in All languages combined

See cotch on Wiktionary

Verb [English]

Audio: En-au-cotch.ogg [Australia] Forms: cotches [present, singular, third-person], cotching [participle, present], caught [participle, past], caught [past], cotched [participle, past], cotched [past], cotch [obsolete, participle, past], cotch [obsolete, past]
Head templates: {{en-verb|cotches|cotching|caught|past2=cotched|past3=cotch|past3_qual=obsolete}} cotch (third-person singular simple present cotches, present participle cotching, simple past and past participle caught or cotched or (obsolete) cotch)
  1. Pronunciation spelling of catch. Tags: alt-of, pronunciation-spelling Alternative form of: catch
    Sense id: en-cotch-en-verb-e6RnRAYG Categories (other): English pronunciation spellings, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 21 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

Audio: En-au-cotch.ogg [Australia] Forms: cotches [present, singular, third-person], cotching [participle, present], cotched [participle, past], cotched [past]
Head templates: {{en-verb}} cotch (third-person singular simple present cotches, present participle cotching, simple past and past participle cotched)
  1. (Jamaica, slang, intransitive) To hang out or chill out. Tags: Jamaica, intransitive, slang Categories (topical): Rest
    Sense id: en-cotch-en-verb-x4laH5XJ Categories (other): Jamaican English
  2. (Jamaica, intransitive) To prop, lean, rest. Tags: Jamaica, intransitive
    Sense id: en-cotch-en-verb-A8jmV5NW Categories (other): Jamaican English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Jamaican Creole]

IPA: /ˈkatʃ/
Head templates: {{head|jam|nouns|10=|head=cotch}} cotch, {{jam-noun|-}} cotch
  1. accommodation, place, space (accommodation)
    Sense id: en-cotch-jam-noun-GsKhi7KG
  2. (public transport) A shared space on a seat.
    Sense id: en-cotch-jam-noun-MNOg-o5w Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 4 26 31 38

Verb [Jamaican Creole]

IPA: /ˈkatʃ/
Head templates: {{head|jam|verb}} cotch, {{jam-verb}} cotch
  1. lodge, sojourn, stay over (sojourn)
    Sense id: en-cotch-jam-verb-GMCwFojq Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 4 26 31 38
  2. obstruct; squeeze under; wedge
    Sense id: en-cotch-jam-verb-5WaUXkU~ Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 4 26 31 38

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for cotch meaning in All languages combined (8.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "cotches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cotching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "caught",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "caught",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotched",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotched",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotch",
      "tags": [
        "obsolete",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotch",
      "tags": [
        "obsolete",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cotches",
        "2": "cotching",
        "3": "caught",
        "past2": "cotched",
        "past3": "cotch",
        "past3_qual": "obsolete"
      },
      "expansion": "cotch (third-person singular simple present cotches, present participle cotching, simple past and past participle caught or cotched or (obsolete) cotch)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "catch"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pronunciation spellings",
          "parents": [
            "Pronunciation spellings",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 21 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, Edward S. Ellis, The Lost Trail",
          "text": "Blast his sowl--that hunter I mane, an' if iver I cotch him, may I be used for a flail if I don't settle his accounts.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, Harry Castlemon, Frank on a Gun-Boat",
          "text": "\"Dey come here for to cotch young massa George Le Dell, 'cause dey knowed he would be shore for to come here.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1914, Various, Dew Drops Vol. 37. No. 17, April 26, 1914",
          "text": "Youse bettah look out, honey, or dey'll cotch youalls, shuah!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1880, Martha Lewis Beckwith Ewell, The Harvest of Years",
          "text": "Mas'r Sumner an' a'heap mo' on 'em would jes' like fur to kill dat Mas'r Dayton ef dey could cotch him.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1901, John Hay, The Bread-winners",
          "text": "But one ting ish goot; dey cotch de murterer.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Charles Egbert Craddock (aka Mary Noailles Murfree), The Raid Of The Guerilla",
          "text": "Ye mought hev cotch the smallpox.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1839, Charles James Lever, The Confessions of Harry Lorrequer, Vol. 2",
          "text": "\"Well, we've cotch them any how,\" said the urchin, as he disengaged himself from his wet saddle, and stood upon the ground; \"and it is not my fault that the coach is not before us.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronunciation spelling of catch."
      ],
      "id": "en-cotch-en-verb-e6RnRAYG",
      "links": [
        [
          "Pronunciation spelling",
          "pronunciation spelling"
        ],
        [
          "catch",
          "catch#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-cotch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-cotch.ogg/En-au-cotch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-au-cotch.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "cotch"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "cotches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cotching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cotched",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotched",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cotch (third-person singular simple present cotches, present participle cotching, simple past and past participle cotched)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rest",
          "orig": "en:Rest",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hang out or chill out."
      ],
      "id": "en-cotch-en-verb-x4laH5XJ",
      "links": [
        [
          "hang out",
          "hang out"
        ],
        [
          "chill out",
          "chill out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica, slang, intransitive) To hang out or chill out."
      ],
      "tags": [
        "Jamaica",
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Nicole Dennis-Benn, chapter 1, in Here Comes the Sun",
          "text": "She gestures toward the crème with her chin, an action that she has seen the women in the shop do when they place their orders, their confidence evident in the way they stand, leaning with all their weight on the counter, one leg cotched on the back of the other.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prop, lean, rest."
      ],
      "id": "en-cotch-en-verb-A8jmV5NW",
      "links": [
        [
          "prop",
          "prop"
        ],
        [
          "lean",
          "lean"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica, intransitive) To prop, lean, rest."
      ],
      "tags": [
        "Jamaica",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-cotch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-cotch.ogg/En-au-cotch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-au-cotch.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "cotch"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "cotch"
      },
      "expansion": "cotch",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "cotch",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cotch"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "A lady put me up at her place.",
          "text": "A lady give me a cotch at her house.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Can I spend the night at your place?",
          "text": "Beg yuh a cotch fi di night?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "'May I spend the night at your place,' said the Rastaman to Croakie yawningly. […]",
          "ref": "2014, Pamela Bennett, Croakie and Rastaman (in English)",
          "text": "“'Beg yuh a cotch fe di night,' Rastaman yawned at Croakie. […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accommodation, place, space (accommodation)"
      ],
      "id": "en-cotch-jam-noun-GsKhi7KG",
      "links": [
        [
          "accommodation",
          "accommodation"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 26 31 38",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May I share your seat?",
          "text": "Beg yuh a cotch?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shared space on a seat."
      ],
      "id": "en-cotch-jam-noun-MNOg-o5w",
      "qualifier": "public transport",
      "raw_glosses": [
        "(public transport) A shared space on a seat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkatʃ/"
    }
  ],
  "word": "cotch"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "cotch",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "cotch",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cotch"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 26 31 38",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's overseas staying at someone's home.",
          "text": "'Im cotch up inna people yaad a farin.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2007, Mindie Lazarus-Black, Everyday Harm: Domestic Violence, Court Rites, and Cultures of Reconciliation (in English), page 125",
          "text": "“Moreover, like their counterparts in Jamaica: “Young men often have several places they can 'cotch' (stay temporarily). […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lodge, sojourn, stay over (sojourn)"
      ],
      "id": "en-cotch-jam-verb-GMCwFojq",
      "links": [
        [
          "lodge",
          "lodge"
        ],
        [
          "sojourn",
          "sojourn"
        ],
        [
          "stay over",
          "stay over"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 26 31 38",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Put a wedge under the door to keep it open.",
          "text": "Cotch di door.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She had placed a stone by the door to prevent it from closing […]",
          "ref": "1986, Honor Ford Smith, Sistren (Organization), Lionheart Gal: Life Stories of Jamaican Women, page 159",
          "text": "She did have one stone a cotch di door […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obstruct; squeeze under; wedge"
      ],
      "id": "en-cotch-jam-verb-5WaUXkU~",
      "links": [
        [
          "obstruct",
          "obstruct"
        ],
        [
          "squeeze",
          "squeeze"
        ],
        [
          "wedge",
          "wedge"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkatʃ/"
    }
  ],
  "word": "cotch"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "cotches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cotching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "caught",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "caught",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotched",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotched",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotch",
      "tags": [
        "obsolete",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotch",
      "tags": [
        "obsolete",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cotches",
        "2": "cotching",
        "3": "caught",
        "past2": "cotched",
        "past3": "cotch",
        "past3_qual": "obsolete"
      },
      "expansion": "cotch (third-person singular simple present cotches, present participle cotching, simple past and past participle caught or cotched or (obsolete) cotch)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "catch"
        }
      ],
      "categories": [
        "English pronunciation spellings",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, Edward S. Ellis, The Lost Trail",
          "text": "Blast his sowl--that hunter I mane, an' if iver I cotch him, may I be used for a flail if I don't settle his accounts.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, Harry Castlemon, Frank on a Gun-Boat",
          "text": "\"Dey come here for to cotch young massa George Le Dell, 'cause dey knowed he would be shore for to come here.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1914, Various, Dew Drops Vol. 37. No. 17, April 26, 1914",
          "text": "Youse bettah look out, honey, or dey'll cotch youalls, shuah!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1880, Martha Lewis Beckwith Ewell, The Harvest of Years",
          "text": "Mas'r Sumner an' a'heap mo' on 'em would jes' like fur to kill dat Mas'r Dayton ef dey could cotch him.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1901, John Hay, The Bread-winners",
          "text": "But one ting ish goot; dey cotch de murterer.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Charles Egbert Craddock (aka Mary Noailles Murfree), The Raid Of The Guerilla",
          "text": "Ye mought hev cotch the smallpox.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1839, Charles James Lever, The Confessions of Harry Lorrequer, Vol. 2",
          "text": "\"Well, we've cotch them any how,\" said the urchin, as he disengaged himself from his wet saddle, and stood upon the ground; \"and it is not my fault that the coach is not before us.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronunciation spelling of catch."
      ],
      "links": [
        [
          "Pronunciation spelling",
          "pronunciation spelling"
        ],
        [
          "catch",
          "catch#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-cotch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-cotch.ogg/En-au-cotch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-au-cotch.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "cotch"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "cotches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cotching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cotched",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cotched",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cotch (third-person singular simple present cotches, present participle cotching, simple past and past participle cotched)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English slang",
        "Jamaican English",
        "en:Rest"
      ],
      "glosses": [
        "To hang out or chill out."
      ],
      "links": [
        [
          "hang out",
          "hang out"
        ],
        [
          "chill out",
          "chill out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica, slang, intransitive) To hang out or chill out."
      ],
      "tags": [
        "Jamaica",
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Jamaican English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Nicole Dennis-Benn, chapter 1, in Here Comes the Sun",
          "text": "She gestures toward the crème with her chin, an action that she has seen the women in the shop do when they place their orders, their confidence evident in the way they stand, leaning with all their weight on the counter, one leg cotched on the back of the other.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prop, lean, rest."
      ],
      "links": [
        [
          "prop",
          "prop"
        ],
        [
          "lean",
          "lean"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica, intransitive) To prop, lean, rest."
      ],
      "tags": [
        "Jamaica",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-cotch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-cotch.ogg/En-au-cotch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-au-cotch.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "cotch"
}

{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
    "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
    "Jamaican Creole verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "cotch"
      },
      "expansion": "cotch",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "cotch",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cotch"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A lady put me up at her place.",
          "text": "A lady give me a cotch at her house.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Can I spend the night at your place?",
          "text": "Beg yuh a cotch fi di night?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "'May I spend the night at your place,' said the Rastaman to Croakie yawningly. […]",
          "ref": "2014, Pamela Bennett, Croakie and Rastaman (in English)",
          "text": "“'Beg yuh a cotch fe di night,' Rastaman yawned at Croakie. […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accommodation, place, space (accommodation)"
      ],
      "links": [
        [
          "accommodation",
          "accommodation"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May I share your seat?",
          "text": "Beg yuh a cotch?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shared space on a seat."
      ],
      "qualifier": "public transport",
      "raw_glosses": [
        "(public transport) A shared space on a seat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkatʃ/"
    }
  ],
  "word": "cotch"
}

{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
    "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
    "Jamaican Creole verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "cotch",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "cotch",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cotch"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's overseas staying at someone's home.",
          "text": "'Im cotch up inna people yaad a farin.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2007, Mindie Lazarus-Black, Everyday Harm: Domestic Violence, Court Rites, and Cultures of Reconciliation (in English), page 125",
          "text": "“Moreover, like their counterparts in Jamaica: “Young men often have several places they can 'cotch' (stay temporarily). […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lodge, sojourn, stay over (sojourn)"
      ],
      "links": [
        [
          "lodge",
          "lodge"
        ],
        [
          "sojourn",
          "sojourn"
        ],
        [
          "stay over",
          "stay over"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Put a wedge under the door to keep it open.",
          "text": "Cotch di door.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She had placed a stone by the door to prevent it from closing […]",
          "ref": "1986, Honor Ford Smith, Sistren (Organization), Lionheart Gal: Life Stories of Jamaican Women, page 159",
          "text": "She did have one stone a cotch di door […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obstruct; squeeze under; wedge"
      ],
      "links": [
        [
          "obstruct",
          "obstruct"
        ],
        [
          "squeeze",
          "squeeze"
        ],
        [
          "wedge",
          "wedge"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkatʃ/"
    }
  ],
  "word": "cotch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.