See conn on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dewk-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "conduen" }, "expansion": "Middle English conduen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "conduire" }, "expansion": "Anglo-Norman conduire", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "condūcō", "4": "", "5": "lead, bring or draw together" }, "expansion": "Latin condūcō (“lead, bring or draw together”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "con", "3": "dūcō", "gloss1": "with, together", "gloss2": "lead", "nocat": "1" }, "expansion": "con- (“with, together”) + dūcō (“lead”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "conduce" }, "expansion": "Doublet of conduce", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Variant of cond, from Middle English conduen, condien, from Anglo-Norman conduire, from Latin condūcō (“lead, bring or draw together”), from con- (“with, together”) + dūcō (“lead”). Doublet of conduce.", "forms": [ { "form": "conns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "conn (plural conns)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "english": "have the con", "word": "have the conn" }, { "english": "take the con", "word": "take the conn" } ], "examples": [ { "text": "The officer of the deck has the conn of the vessel; the captain took the conn when he reached the bridge.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The duty of directing a ship, usually used with the verb to have or to take and accompanied by the article \"the.\"" ], "id": "en-conn-en-noun-nanWkl~v", "links": [ [ "duty", "duty" ], [ "direct", "direct" ], [ "ship", "ship" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɑn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɒn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "homophone": "con" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "con" } ], "wikipedia": [ "Conn (nautical)" ], "word": "conn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dewk-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "conduen" }, "expansion": "Middle English conduen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "conduire" }, "expansion": "Anglo-Norman conduire", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "condūcō", "4": "", "5": "lead, bring or draw together" }, "expansion": "Latin condūcō (“lead, bring or draw together”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "con", "3": "dūcō", "gloss1": "with, together", "gloss2": "lead", "nocat": "1" }, "expansion": "con- (“with, together”) + dūcō (“lead”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "conduce" }, "expansion": "Doublet of conduce", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Variant of cond, from Middle English conduen, condien, from Anglo-Norman conduire, from Latin condūcō (“lead, bring or draw together”), from con- (“with, together”) + dūcō (“lead”). Doublet of conduce.", "forms": [ { "form": "conns", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "conning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "conned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "conn (third-person singular simple present conns, present participle conning, simple past and past participle conned)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 53 2 15 2", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 57 3 9 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 60 2 6 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 65 1 9 1", "kind": "other", "name": "Primitive Irish terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "conning line" }, { "word": "conning officer" }, { "word": "conning tower" } ], "examples": [ { "text": "The pilot conned the ship safely into the harbor.", "type": "example" }, { "ref": "1724, Daniel Defoe, Roxana: The Fortunate Mistress, chapter 8:", "text": "“Ay,” says I, “you’ll allow me to steer, that is, hold the helm, but you’ll conn the ship, as they call it; that is, as at sea, a boy serves to stand at the helm, but he that gives him the orders is pilot.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To direct a ship; to superintend the steering of (a vessel); to watch the course of (a vessel) and direct the helmsman how to steer (especially through a channel, etc, rather than steer a compass direction)." ], "id": "en-conn-en-verb-EpghXVrX", "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "ship", "ship" ], [ "superintend", "superintend" ], [ "helmsman", "helmsman" ], [ "channel", "channel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To direct a ship; to superintend the steering of (a vessel); to watch the course of (a vessel) and direct the helmsman how to steer (especially through a channel, etc, rather than steer a compass direction)." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to direct a ship", "word": "ohjata laivaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to direct a ship", "word": "ein Schiff steuern" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "holikh oniya", "sense": "to direct a ship", "tags": [ "masculine" ], "word": "הוֹלִיךְ" }, { "alt": "кораблём, су́дном", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to direct a ship", "word": "управля́ть" }, { "alt": "кора́бль, су́дно", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to direct a ship", "word": "вести́" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to direct a ship", "word": "lotsa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɑn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɒn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "homophone": "con" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "con" } ], "wikipedia": [ "Conn (nautical)" ], "word": "conn" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "conn" }, "expansion": "Middle Irish: conn", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: conn" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conn" }, "expansion": "Irish: conn", "name": "desc" } ], "text": "Irish: conn" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "conn", "t": "sense, reason" }, "expansion": "Scottish Gaelic: conn (“sense, reason”)", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: conn (“sense, reason”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*kʷennom", "t": "head" }, "expansion": "Proto-Celtic *kʷennom (“head”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Back-formation from the genitive singular and nominative plural cuinn and dative singular cunn, ultimately from Proto-Celtic *kʷennom (“head”). In Primitive Irish, the genitive singular *kʷennī (attested as -ᚉᚓᚅᚅᚔ (-cennī)) raised to *kʷinnī and then the resulting *i was rounded by the initial labiovelar to result in Old Irish cuinn. In case-forms without raising, the etymological e remained as such since it was not regularly rounded by labiovelars, hence an original nominative singular cenn. Since u in o-stem nouns usually alternates with o, not e (which usually alternates with i in o-stems), two separate nouns, cenn and conn arose.", "forms": [ { "form": "cuinn", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-o-masc", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "stem" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "masculine", "nominative", "stem" ] }, { "form": "cuinn", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "stem" ] }, { "form": "cuinn", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "stem", "vocative" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "masculine", "stem", "vocative" ] }, { "form": "cunnu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "stem", "vocative" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "stem" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual", "masculine", "stem" ] }, { "form": "cunnu", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "stem" ] }, { "form": "cuinn", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "stem" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive", "masculine", "stem" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "stem" ] }, { "form": "cunn", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "stem" ] }, { "form": "connaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual", "masculine", "stem" ] }, { "form": "connaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "stem" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "conn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chonn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "conn", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "cuinn", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "conn m (genitive cuinn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "cuinn" }, "expansion": "conn m (genitive cuinn)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "cuinn", "acc_pl": "cunnu", "dat_sg": "cunn" }, "name": "sga-decl-o-masc" }, { "args": { "acc_du": "conn+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "cunnu+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "conn+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "o-m", "dat_du": "connaib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "connaib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "cunn+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "conn", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "conn+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_pl4": "", "gen_sg": "cuinn+L", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "conn+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "cuinn+L", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "conn", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "conn+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "cunnu+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "cuinn", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "leader" ], "id": "en-conn-sga-noun-TVtmCUNi", "links": [ [ "leader", "leader" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "adult, grown-up" ], "id": "en-conn-sga-noun-DMIOKfKO", "links": [ [ "adult", "adult" ], [ "grown-up", "grown-up" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "sense, intelligence" ], "id": "en-conn-sga-noun-ADzFmh83", "links": [ [ "sense", "sense" ], [ "intelligence", "intelligence" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "conn" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dewk-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish masculine nouns", "Old Irish masculine o-stem nouns", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Primitive Irish terms with non-redundant manual transliterations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "english": "have the con", "word": "have the conn" }, { "english": "take the con", "word": "take the conn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dewk-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "conduen" }, "expansion": "Middle English conduen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "conduire" }, "expansion": "Anglo-Norman conduire", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "condūcō", "4": "", "5": "lead, bring or draw together" }, "expansion": "Latin condūcō (“lead, bring or draw together”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "con", "3": "dūcō", "gloss1": "with, together", "gloss2": "lead", "nocat": "1" }, "expansion": "con- (“with, together”) + dūcō (“lead”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "conduce" }, "expansion": "Doublet of conduce", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Variant of cond, from Middle English conduen, condien, from Anglo-Norman conduire, from Latin condūcō (“lead, bring or draw together”), from con- (“with, together”) + dūcō (“lead”). Doublet of conduce.", "forms": [ { "form": "conns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "conn (plural conns)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The officer of the deck has the conn of the vessel; the captain took the conn when he reached the bridge.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The duty of directing a ship, usually used with the verb to have or to take and accompanied by the article \"the.\"" ], "links": [ [ "duty", "duty" ], [ "direct", "direct" ], [ "ship", "ship" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɑn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɒn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "homophone": "con" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "synonyms": [ { "word": "con" } ], "wikipedia": [ "Conn (nautical)" ], "word": "conn" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dewk-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish masculine nouns", "Old Irish masculine o-stem nouns", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Primitive Irish terms with non-redundant manual transliterations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "conning line" }, { "word": "conning officer" }, { "word": "conning tower" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dewk-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "conduen" }, "expansion": "Middle English conduen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "conduire" }, "expansion": "Anglo-Norman conduire", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "condūcō", "4": "", "5": "lead, bring or draw together" }, "expansion": "Latin condūcō (“lead, bring or draw together”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "con", "3": "dūcō", "gloss1": "with, together", "gloss2": "lead", "nocat": "1" }, "expansion": "con- (“with, together”) + dūcō (“lead”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "conduce" }, "expansion": "Doublet of conduce", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Variant of cond, from Middle English conduen, condien, from Anglo-Norman conduire, from Latin condūcō (“lead, bring or draw together”), from con- (“with, together”) + dūcō (“lead”). Doublet of conduce.", "forms": [ { "form": "conns", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "conning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "conned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "conn (third-person singular simple present conns, present participle conning, simple past and past participle conned)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "The pilot conned the ship safely into the harbor.", "type": "example" }, { "ref": "1724, Daniel Defoe, Roxana: The Fortunate Mistress, chapter 8:", "text": "“Ay,” says I, “you’ll allow me to steer, that is, hold the helm, but you’ll conn the ship, as they call it; that is, as at sea, a boy serves to stand at the helm, but he that gives him the orders is pilot.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To direct a ship; to superintend the steering of (a vessel); to watch the course of (a vessel) and direct the helmsman how to steer (especially through a channel, etc, rather than steer a compass direction)." ], "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "ship", "ship" ], [ "superintend", "superintend" ], [ "helmsman", "helmsman" ], [ "channel", "channel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To direct a ship; to superintend the steering of (a vessel); to watch the course of (a vessel) and direct the helmsman how to steer (especially through a channel, etc, rather than steer a compass direction)." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɑn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɒn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "homophone": "con" }, { "rhymes": "-ɒn" } ], "synonyms": [ { "word": "con" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to direct a ship", "word": "ohjata laivaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to direct a ship", "word": "ein Schiff steuern" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "holikh oniya", "sense": "to direct a ship", "tags": [ "masculine" ], "word": "הוֹלִיךְ" }, { "alt": "кораблём, су́дном", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to direct a ship", "word": "управля́ть" }, { "alt": "кора́бль, су́дно", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to direct a ship", "word": "вести́" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to direct a ship", "word": "lotsa" } ], "wikipedia": [ "Conn (nautical)" ], "word": "conn" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish masculine nouns", "Old Irish masculine o-stem nouns", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Primitive Irish terms with non-redundant manual transliterations" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "conn" }, "expansion": "Middle Irish: conn", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: conn" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conn" }, "expansion": "Irish: conn", "name": "desc" } ], "text": "Irish: conn" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "conn", "t": "sense, reason" }, "expansion": "Scottish Gaelic: conn (“sense, reason”)", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: conn (“sense, reason”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*kʷennom", "t": "head" }, "expansion": "Proto-Celtic *kʷennom (“head”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Back-formation from the genitive singular and nominative plural cuinn and dative singular cunn, ultimately from Proto-Celtic *kʷennom (“head”). In Primitive Irish, the genitive singular *kʷennī (attested as -ᚉᚓᚅᚅᚔ (-cennī)) raised to *kʷinnī and then the resulting *i was rounded by the initial labiovelar to result in Old Irish cuinn. In case-forms without raising, the etymological e remained as such since it was not regularly rounded by labiovelars, hence an original nominative singular cenn. Since u in o-stem nouns usually alternates with o, not e (which usually alternates with i in o-stems), two separate nouns, cenn and conn arose.", "forms": [ { "form": "cuinn", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-o-masc", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "stem" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "masculine", "nominative", "stem" ] }, { "form": "cuinn", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "stem" ] }, { "form": "cuinn", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "stem", "vocative" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "masculine", "stem", "vocative" ] }, { "form": "cunnu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "stem", "vocative" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "stem" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual", "masculine", "stem" ] }, { "form": "cunnu", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "stem" ] }, { "form": "cuinn", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "stem" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive", "masculine", "stem" ] }, { "form": "conn", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "stem" ] }, { "form": "cunn", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "stem" ] }, { "form": "connaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual", "masculine", "stem" ] }, { "form": "connaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "stem" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "conn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chonn", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "conn", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "cuinn", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "conn m (genitive cuinn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "cuinn" }, "expansion": "conn m (genitive cuinn)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "cuinn", "acc_pl": "cunnu", "dat_sg": "cunn" }, "name": "sga-decl-o-masc" }, { "args": { "acc_du": "conn+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "cunnu+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "conn+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "o-m", "dat_du": "connaib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "connaib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "cunn+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "conn", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "conn+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_pl4": "", "gen_sg": "cuinn+L", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "conn+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "cuinn+L", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "conn", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "conn+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "cunnu+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "cuinn", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "leader" ], "links": [ [ "leader", "leader" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "adult, grown-up" ], "links": [ [ "adult", "adult" ], [ "grown-up", "grown-up" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "sense, intelligence" ], "links": [ [ "sense", "sense" ], [ "intelligence", "intelligence" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "conn" }
Download raw JSONL data for conn meaning in All languages combined (13.3kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Irish]; cleaned text: Initial mutations of a following adjective: *ᴴ = triggers aspiration *ᴸ = triggers lenition *ᴺ = triggers nasalization", "path": [ "conn" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "conn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: conn/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "conn" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "conn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "conn" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "conn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "conn" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "conn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for conn", "path": [ "conn" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "conn", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.