See colita on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "colitas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "colita (plural colitas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "70 3 7 2 2 14 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 2 6 2 2 19 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1976, Don Felder; Don Henley; and Glenn Frey (The Eagles), Hotel California, in \"Hotel California\"", "text": "On a dark desert highway / Cool wind in my hair / Warm smell of colitas / Rising up through the air." } ], "glosses": [ "The fag-end of a cannabis joint" ], "id": "en-colita-en-noun-r3hrvoRD", "links": [ [ "fag-end", "fag-end" ], [ "cannabis", "cannabis" ], [ "joint", "joint" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) The fag-end of a cannabis joint" ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "colita" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "cola", "3": "-ita", "id2": "diminutive", "t1": "tail" }, "expansion": "cola (“tail”) + -ita", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From cola (“tail”) + -ita.", "forms": [ { "form": "colitas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "colita f (plural colitas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "co‧li‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 15 3 3 19 3", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ita (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "cola" } ], "glosses": [ "diminutive of cola" ], "id": "en-colita-es-noun-SLccpoPl", "links": [ [ "cola", "cola#Spanish" ] ], "tags": [ "diminutive", "feminine", "form-of" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chilean Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 50 12 1 25 10", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Hair", "orig": "es:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ponytail" ], "id": "en-colita-es-noun-meHqDcIR", "links": [ [ "ponytail", "ponytail" ] ], "raw_glosses": [ "(Chile) ponytail" ], "tags": [ "Chile", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argentinian Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Colombian Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "hair tie" ], "id": "en-colita-es-noun-kBalMFL6", "links": [ [ "hair tie", "hair tie" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Colombia) hair tie" ], "tags": [ "Argentina", "Colombia", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chilean Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fagboy, gayboy" ], "id": "en-colita-es-noun-gwi5hVaN", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "fagboy", "fagboy" ], [ "gayboy", "gayboy" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, Chile) fagboy, gayboy" ], "tags": [ "Chile", "derogatory", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 22 3 3 58 6", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 1 1 87 3", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Buttocks", "orig": "es:Buttocks", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rear end, caboose, booty (buttocks)" ], "id": "en-colita-es-noun-fpUfJScR", "links": [ [ "rear end", "rear end" ], [ "caboose", "caboose" ], [ "booty", "booty" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "end tip of a cannabis flower bud" ], "id": "en-colita-es-noun-frKGNG29", "raw_glosses": [ "(slang) end tip of a cannabis flower bud" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈlita/" }, { "ipa": "[koˈli.t̪a]" }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "colita" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "es:Buttocks", "es:Hair" ], "forms": [ { "form": "colitas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "colita (plural colitas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1976, Don Felder; Don Henley; and Glenn Frey (The Eagles), Hotel California, in \"Hotel California\"", "text": "On a dark desert highway / Cool wind in my hair / Warm smell of colitas / Rising up through the air." } ], "glosses": [ "The fag-end of a cannabis joint" ], "links": [ [ "fag-end", "fag-end" ], [ "cannabis", "cannabis" ], [ "joint", "joint" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) The fag-end of a cannabis joint" ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "colita" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ita", "Rhymes:Spanish/ita/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms suffixed with -ita (diminutive)", "Spanish terms with IPA pronunciation", "es:Buttocks", "es:Hair" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "cola", "3": "-ita", "id2": "diminutive", "t1": "tail" }, "expansion": "cola (“tail”) + -ita", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From cola (“tail”) + -ita.", "forms": [ { "form": "colitas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "colita f (plural colitas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "co‧li‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Spanish diminutive nouns" ], "form_of": [ { "word": "cola" } ], "glosses": [ "diminutive of cola" ], "links": [ [ "cola", "cola#Spanish" ] ], "tags": [ "diminutive", "feminine", "form-of" ] }, { "categories": [ "Chilean Spanish" ], "glosses": [ "ponytail" ], "links": [ [ "ponytail", "ponytail" ] ], "raw_glosses": [ "(Chile) ponytail" ], "tags": [ "Chile", "feminine" ] }, { "categories": [ "Argentinian Spanish", "Colombian Spanish" ], "glosses": [ "hair tie" ], "links": [ [ "hair tie", "hair tie" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Colombia) hair tie" ], "tags": [ "Argentina", "Colombia", "feminine" ] }, { "categories": [ "Chilean Spanish", "Spanish derogatory terms" ], "glosses": [ "fagboy, gayboy" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "fagboy", "fagboy" ], [ "gayboy", "gayboy" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, Chile) fagboy, gayboy" ], "tags": [ "Chile", "derogatory", "feminine" ] }, { "glosses": [ "rear end, caboose, booty (buttocks)" ], "links": [ [ "rear end", "rear end" ], [ "caboose", "caboose" ], [ "booty", "booty" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Spanish slang" ], "glosses": [ "end tip of a cannabis flower bud" ], "raw_glosses": [ "(slang) end tip of a cannabis flower bud" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈlita/" }, { "ipa": "[koˈli.t̪a]" }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "colita" }
Download raw JSONL data for colita meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.