"clobber" meaning in All languages combined

See clobber on Wiktionary

Interjection [English]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-clobber-en-intj-47DEQpj8 Synonyms: beat someone's ass, beat the crap out of, beat the daylights out of, beat the devil out of, beat the pants off, beat the piss out of, beat the poop out of, beat the snot out of, beat the stuffing out of, beat the tar out of, give a licking to, kick someone's ass, kick someone's butt, kick the crap out of, kick the piss out of, kick the poop out of, kick the shit out of, kick the snot out of, kick the stuffing out of, kick the tar out of, knock the daylight out of, knock the living daylights out of, lick, lick the pants off, lower the boom on, smash someone's face in, bash someone's face in, smash someone's head, break someone's face, bash someone's head

Noun [English]

IPA: /ˈklɒb.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈklɑb.ɚ/ [General-American] Audio: EN-AU ck1 clobber.ogg
Rhymes: -ɒbə(ɹ) Etymology: British slang from 1941; possibly onomatopoeic of the sound of detonated bombs in the distance. Etymology templates: {{onomatopoeic|en|nocap=1}} onomatopoeic Head templates: {{en-noun|-}} clobber (uncountable)
  1. (slang) A thumping or beating. Tags: slang, uncountable
    Sense id: en-clobber-en-noun-6D7LYpzP Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 21 15 32 32 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 24 13 33 30 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 24 13 33 30 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 24 13 33 30
  2. A bash on say the head, typically with a tool or object rather than with fists. Tags: uncountable
    Sense id: en-clobber-en-noun-BvikNX01 Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 21 15 32 32 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 24 13 33 30 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 24 13 33 30 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 24 13 33 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈklɒb.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈklɑb.ɚ/ [General-American] Audio: EN-AU ck1 clobber.ogg
Rhymes: -ɒbə(ɹ) Etymology: British slang from 19th century of unknown origin, perhaps from Yiddish. Etymology templates: {{unk|en|nocap=1}} unknown, {{bor|en|yi|-}} Yiddish Head templates: {{en-noun|-}} clobber (uncountable)
  1. (Australia, British, slang) Clothing; clothes. Tags: Australia, British, slang, uncountable Categories (topical): Clothing, Violence
    Sense id: en-clobber-en-noun-0femR6VW Disambiguation of Clothing: 9 0 80 2 0 0 8 Disambiguation of Violence: 24 5 35 4 6 7 19 Categories (other): Australian English, British English, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 6 33 12 10 16 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 4 41 5 13 18 14 Disambiguation of Pages with entries: 4 3 47 4 13 18 11
  2. (British, slang) Equipment. Tags: British, slang, uncountable
    Sense id: en-clobber-en-noun-qcxCtOy8 Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /ˈklɒb.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈklɑb.ɚ/ [General-American] Audio: EN-AU ck1 clobber.ogg
Rhymes: -ɒbə(ɹ) Etymology: Of obscure origin, but compare clabber (“mud, wet clay”). Head templates: {{en-noun|-}} clobber (uncountable)
  1. A paste used by shoemakers to hide the cracks in leather. Tags: uncountable
    Sense id: en-clobber-en-noun-AMS9bLzO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [English]

IPA: /ˈklɒb.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈklɑb.ɚ/ [General-American] Audio: EN-AU ck1 clobber.ogg Forms: clobbers [present, singular, third-person], clobbering [participle, present], clobbered [participle, past], clobbered [past]
Rhymes: -ɒbə(ɹ) Etymology: British slang from 1941; possibly onomatopoeic of the sound of detonated bombs in the distance. Etymology templates: {{onomatopoeic|en|nocap=1}} onomatopoeic Head templates: {{en-verb}} clobber (third-person singular simple present clobbers, present participle clobbering, simple past and past participle clobbered)
  1. (transitive, slang) To hit or bash severely; to seriously harm or damage. Tags: slang, transitive Categories (topical): Hit Translations (to hit or bash severely): бия (bija) (Bulgarian), налагам (nalagam) (Bulgarian), slå til plukfisk [slang] (Danish), hamre ned [slang] (Danish), sable ned [slang] (Danish), banke (Danish), murjoa (Finnish), mukiloida (Finnish), piestä (Finnish), tabassage [masculine] (French), dreschen [slang] (German), durchhauen [slang] (German), achouêmi [Jersey] (Norman), arrebentar (Portuguese), бить (bitʹ) (Russian), избивать (izbivatʹ) (Russian), biť (Slovak), dobiť (Slovak), mlátiť (Slovak), zmlátiť (Slovak), reventar (Spanish), arruinar (Spanish), percutir (Spanish), vapulear (Spanish), paporrear (Spanish), aporrear (Spanish), sopapear (Spanish), apalear (Spanish), percutar (Spanish), vapular (Spanish), klubba (Swedish), banka (Swedish)
    Sense id: en-clobber-en-verb-vcMkHL66 Disambiguation of Hit: 8 15 25 3 4 37 9 Categories (other): English onomatopoeias, Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English onomatopoeias: 21 17 36 26 Disambiguation of Entries with translation boxes: 14 12 55 19 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 26 12 35 27 Disambiguation of Terms with Czech translations: 21 15 32 32 Disambiguation of Terms with Danish translations: 16 9 51 23 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 17 13 43 26 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 22 12 37 28 Disambiguation of Terms with French translations: 23 17 41 19 Disambiguation of Terms with German translations: 21 15 44 20 Disambiguation of Terms with Norman translations: 26 15 35 25 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 24 13 33 30 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 27 15 35 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 19 14 47 20 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 24 13 33 30 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 19 15 44 22 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 24 13 33 30 Disambiguation of 'to hit or bash severely': 97 3
  2. (transitive, computing, slang) To overwrite (data) or override (an assignment of a value), often unintentionally or unexpectedly. Tags: slang, transitive Categories (topical): Computing Translations (to overwrite or override, often unintentionally): přepsat (Czech), skribdifekti (Esperanto), pilata (Finnish), écraser (French), überschreiben (German), slette (Norwegian), перезаписывать (perezapisyvatʹ) (Russian), arruinar (Spanish)
    Sense id: en-clobber-en-verb-Q38TpAaE Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 21 15 32 32 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 24 13 33 30 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 24 13 33 30 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 24 13 33 30 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'to overwrite or override, often unintentionally': 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clobberer, clobber passage, clobber text, clobber verse
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "clobberer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "clobber passage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "clobber text"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "clobber verse"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "British slang from 1941; possibly onomatopoeic of the sound of detonated bombs in the distance.",
  "forms": [
    {
      "form": "clobbers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clobbering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clobbered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "clobbered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clobber (third-person singular simple present clobbers, present participle clobbering, simple past and past participle clobbered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "clob‧ber"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 17 36 26",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 55 19",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 12 35 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 15 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 51 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 13 43 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 37 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 17 41 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 15 44 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 15 35 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 15 35 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 14 47 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 15 44 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 25 3 4 37 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hit",
          "orig": "en:Hit",
          "parents": [
            "Physical impact",
            "Physical actions",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1954, Evan Hunter, The Blackboard Jungle, published 1984, page 201:",
          "text": "So the temptation to clobber was always there, and it was sometimes more difficult not to strike than it would have been to strike, and the consequences be damned.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2000 November 30, Kenya National Assembly Official Record (Hansard), page 3034,\nMr. Speaker, Sir, in the East African Standard newspaper we saw a picture of a man being carried away after being clobbered. We also saw women being clobbered by well-built policemen using big clubs. They were clobbering women who had already fallen on the ground."
        },
        {
          "ref": "2002, Donald K. Burleson, Oracle9i UNIX Administration Handbook, page 395:",
          "text": "Most of the job of the UNIX Oracle DBA is keeping the database running, and it does not come as a surprise when they see how easy it is to clobber a server.\nThe following script cripples the UNIX server by an implosion of incoming jobs. This is known as a denial of service (DOS) attack[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit or bash severely; to seriously harm or damage."
      ],
      "id": "en-clobber-en-verb-vcMkHL66",
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "bash",
          "bash"
        ],
        [
          "severely",
          "severely"
        ],
        [
          "seriously",
          "seriously"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To hit or bash severely; to seriously harm or damage."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bija",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "бия"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nalagam",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "налагам"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "slå til plukfisk"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "hamre ned"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "sable ned"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "banke"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "murjoa"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "mukiloida"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "piestä"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tabassage"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "dreschen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "durchhauen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "tags": [
            "Jersey"
          ],
          "word": "achouêmi"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "arrebentar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bitʹ",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "бить"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbivatʹ",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "избивать"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "biť"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "dobiť"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "mlátiť"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "zmlátiť"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "reventar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "arruinar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "percutir"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "vapulear"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "paporrear"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "aporrear"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "sopapear"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "apalear"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "percutar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "vapular"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "klubba"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to hit or bash severely",
          "word": "banka"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 15 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1965 November, Charles W. Adams, “Responsive time-shared computing in business its significance and implications”, in AFIPS '65 (Fall, part I): Proceedings of the November 30--December 1, 1965, fall joint computer conference, part I, New York, N.Y.: Association for Computing Machinery, archived from the original on 2022-05-11, page 486:",
          "text": "It is therefore clear that the system itself must be truly \"clobber proof\"; that is, no user may be capable of changing anyone else's program or tying up the system in any way that would disrupt normal service to other users.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966, George A. Miller, “Thinking machines: myths and actualities”, in Daniel Bell, Irving Kristol, editors, The Public Interest, volume 2, New York, N.Y.: National Affairs, Inc., archived from the original on 2022-05-11, page 104:",
          "text": "In the slang of computer programmers, the second re-entry address is likely to \"clobber\" the machine's memory of the original re-entry address.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Michael J. Wooldridge, Anand Rao, Foundations of Rational Agency, page 74:",
          "text": "Inferences made in accordance with this reason are defeated by finding that the merged plan clobbers one of the causal-links in one of the constituent plans.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, John R. Levine, Margaret Levine Young, Unix for Dummies, page 314:",
          "text": "The cp command does one thing as it clobbers a file; mv and ln do another.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Billy Hoffman, Bryan Sullivan, Ajax Security, unnumbered page:",
          "text": "These functions collide, and we can see in Figure 7-1 that the debug() function for SexyWidgets clobbers the developer′s debug() function. The last function declared with the same name in the same scope will silently clobber the earlier function definition.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, Luciano Ramalho, chapter 11, in Fluent Python, 2nd edition, O'Reilly, →ISBN:",
          "text": "If you create your own mood instance attribute without being aware of the name clash, you will clobber the mood attribute used by the methods inherited from Dog.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overwrite (data) or override (an assignment of a value), often unintentionally or unexpectedly."
      ],
      "id": "en-clobber-en-verb-Q38TpAaE",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "overwrite",
          "overwrite"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "override",
          "override"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "unintentionally",
          "unintentionally"
        ],
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing, slang) To overwrite (data) or override (an assignment of a value), often unintentionally or unexpectedly."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
          "word": "přepsat"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
          "word": "skribdifekti"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
          "word": "pilata"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
          "word": "écraser"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
          "word": "überschreiben"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
          "word": "slette"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perezapisyvatʹ",
          "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
          "word": "перезаписывать"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
          "word": "arruinar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklɒb.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈklɑb.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 clobber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg/EN-AU_ck1_clobber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "clobber"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "British slang from 1941; possibly onomatopoeic of the sound of detonated bombs in the distance.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "clobber (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "clob‧ber"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 15 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Philippa Ballantine, Weather Child:",
          "text": "He should have stepped back and given Hemi room to chat and see where the women was going, yet he found himself drawn over to them. His friend would probably give him a clobber later on for his stupidity […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thumping or beating."
      ],
      "id": "en-clobber-en-noun-6D7LYpzP",
      "raw_glosses": [
        "(slang) A thumping or beating."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 15 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bash on say the head, typically with a tool or object rather than with fists."
      ],
      "id": "en-clobber-en-noun-BvikNX01",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklɒb.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈklɑb.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 clobber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg/EN-AU_ck1_clobber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "clobber"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Yiddish",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "British slang from 19th century of unknown origin, perhaps from Yiddish.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "clobber (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "clob‧ber"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 6 33 12 10 16 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 41 5 13 18 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 47 4 13 18 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 0 80 2 0 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 5 35 4 6 7 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892, Rudyard Kipling, “Loot”, in Barrack-Room Ballads and Other Verses, 3rd edition, London: Methuen & Co. […], →OCLC, page 31:",
          "text": "W'y, they call a man a robber if 'e stuffs 'is marchin' clobber / With the— / (Chorus) Loo! loo! Lulu! lulu! Loo! loo! Loot! loot! loot!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1900, [George] Bernard Shaw, “Captain Brassbound’s Conversion”, in Three Plays for Puritans: The Devil’s Disciple, Cæsar and Cleopatra, & Captain Brassbound’s Conversion, London: Grant Richards, […], published 1901, →OCLC, Act III, page 292:",
          "text": "Now to get rid of this respectable clobber and feel like a man again.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, C. J. Dennis, Red Robin, in Jim of The Hills, Gutenberg Australia eBook #0500931",
          "text": "I was thinkin' of the widow while I gets me clobber on— / Like a feller will start thinkin' of the times that's past an' gone."
        },
        {
          "ref": "2017 March 30, Gemma Mullin, “We road test new uber-cheap clobber as Poundland rolls-out its own clothing range – but there’s a twist”, in The Sun:",
          "text": "I went to one in Woolwich, south-east London, which is one of the first stores to welcome the Pep&Co range, to road test the new uber-cheap clobber for myself.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clothing; clothes."
      ],
      "id": "en-clobber-en-noun-0femR6VW",
      "links": [
        [
          "Clothing",
          "clothing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, British, slang) Clothing; clothes."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "British",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Equipment."
      ],
      "id": "en-clobber-en-noun-qcxCtOy8",
      "links": [
        [
          "Equipment",
          "equipment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) Equipment."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklɒb.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈklɑb.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 clobber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg/EN-AU_ck1_clobber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbə(ɹ)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Green's Dictionary of Slang"
  ],
  "word": "clobber"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Of obscure origin, but compare clabber (“mud, wet clay”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "clobber (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "clob‧ber"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A paste used by shoemakers to hide the cracks in leather."
      ],
      "id": "en-clobber-en-noun-AMS9bLzO",
      "links": [
        [
          "paste",
          "paste"
        ],
        [
          "shoemaker",
          "shoemaker"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ],
        [
          "crack",
          "crack"
        ],
        [
          "leather",
          "leather"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklɒb.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈklɑb.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 clobber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg/EN-AU_ck1_clobber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "clobber"
}

{
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "id": "en-clobber-en-intj-47DEQpj8",
      "synonyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat someone's ass"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the crap out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the daylights out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the devil out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the pants off"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the piss out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the poop out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the snot out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the stuffing out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the tar out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "give a licking to"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick someone's ass"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick someone's butt"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the crap out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the piss out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the poop out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the shit out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the snot out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the stuffing out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the tar out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "knock the daylight out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "knock the living daylights out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "lick"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "lick the pants off"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "lower the boom on"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "smash someone's face in"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "bash someone's face in"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "smash someone's head"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "break someone's face"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "bash someone's head"
        }
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "source": "thesaurus",
  "word": "clobber"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of French translations",
    "Rhymes:English/ɒbə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒbə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Clothing",
    "en:Hit",
    "en:Violence"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clobberer"
    },
    {
      "word": "clobber passage"
    },
    {
      "word": "clobber text"
    },
    {
      "word": "clobber verse"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "British slang from 1941; possibly onomatopoeic of the sound of detonated bombs in the distance.",
  "forms": [
    {
      "form": "clobbers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clobbering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clobbered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "clobbered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clobber (third-person singular simple present clobbers, present participle clobbering, simple past and past participle clobbered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "clob‧ber"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1954, Evan Hunter, The Blackboard Jungle, published 1984, page 201:",
          "text": "So the temptation to clobber was always there, and it was sometimes more difficult not to strike than it would have been to strike, and the consequences be damned.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2000 November 30, Kenya National Assembly Official Record (Hansard), page 3034,\nMr. Speaker, Sir, in the East African Standard newspaper we saw a picture of a man being carried away after being clobbered. We also saw women being clobbered by well-built policemen using big clubs. They were clobbering women who had already fallen on the ground."
        },
        {
          "ref": "2002, Donald K. Burleson, Oracle9i UNIX Administration Handbook, page 395:",
          "text": "Most of the job of the UNIX Oracle DBA is keeping the database running, and it does not come as a surprise when they see how easy it is to clobber a server.\nThe following script cripples the UNIX server by an implosion of incoming jobs. This is known as a denial of service (DOS) attack[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit or bash severely; to seriously harm or damage."
      ],
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "bash",
          "bash"
        ],
        [
          "severely",
          "severely"
        ],
        [
          "seriously",
          "seriously"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To hit or bash severely; to seriously harm or damage."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1965 November, Charles W. Adams, “Responsive time-shared computing in business its significance and implications”, in AFIPS '65 (Fall, part I): Proceedings of the November 30--December 1, 1965, fall joint computer conference, part I, New York, N.Y.: Association for Computing Machinery, archived from the original on 2022-05-11, page 486:",
          "text": "It is therefore clear that the system itself must be truly \"clobber proof\"; that is, no user may be capable of changing anyone else's program or tying up the system in any way that would disrupt normal service to other users.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966, George A. Miller, “Thinking machines: myths and actualities”, in Daniel Bell, Irving Kristol, editors, The Public Interest, volume 2, New York, N.Y.: National Affairs, Inc., archived from the original on 2022-05-11, page 104:",
          "text": "In the slang of computer programmers, the second re-entry address is likely to \"clobber\" the machine's memory of the original re-entry address.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Michael J. Wooldridge, Anand Rao, Foundations of Rational Agency, page 74:",
          "text": "Inferences made in accordance with this reason are defeated by finding that the merged plan clobbers one of the causal-links in one of the constituent plans.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, John R. Levine, Margaret Levine Young, Unix for Dummies, page 314:",
          "text": "The cp command does one thing as it clobbers a file; mv and ln do another.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Billy Hoffman, Bryan Sullivan, Ajax Security, unnumbered page:",
          "text": "These functions collide, and we can see in Figure 7-1 that the debug() function for SexyWidgets clobbers the developer′s debug() function. The last function declared with the same name in the same scope will silently clobber the earlier function definition.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, Luciano Ramalho, chapter 11, in Fluent Python, 2nd edition, O'Reilly, →ISBN:",
          "text": "If you create your own mood instance attribute without being aware of the name clash, you will clobber the mood attribute used by the methods inherited from Dog.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overwrite (data) or override (an assignment of a value), often unintentionally or unexpectedly."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "overwrite",
          "overwrite"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "override",
          "override"
        ],
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "unintentionally",
          "unintentionally"
        ],
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing, slang) To overwrite (data) or override (an assignment of a value), often unintentionally or unexpectedly."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklɒb.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈklɑb.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 clobber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg/EN-AU_ck1_clobber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bija",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "бия"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nalagam",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "налагам"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "slå til plukfisk"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "hamre ned"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "sable ned"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "banke"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "murjoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "mukiloida"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "piestä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabassage"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "dreschen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "durchhauen"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "tags": [
        "Jersey"
      ],
      "word": "achouêmi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "arrebentar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bitʹ",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "бить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbivatʹ",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "избивать"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "biť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "dobiť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "mlátiť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "zmlátiť"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "reventar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "arruinar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "percutir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "vapulear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "paporrear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "aporrear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "sopapear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "apalear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "percutar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "vapular"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "klubba"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to hit or bash severely",
      "word": "banka"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
      "word": "přepsat"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
      "word": "skribdifekti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
      "word": "pilata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
      "word": "écraser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
      "word": "überschreiben"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
      "word": "slette"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perezapisyvatʹ",
      "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
      "word": "перезаписывать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to overwrite or override, often unintentionally",
      "word": "arruinar"
    }
  ],
  "word": "clobber"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of French translations",
    "Rhymes:English/ɒbə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒbə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Clothing",
    "en:Hit",
    "en:Violence"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "British slang from 1941; possibly onomatopoeic of the sound of detonated bombs in the distance.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "clobber (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "clob‧ber"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Philippa Ballantine, Weather Child:",
          "text": "He should have stepped back and given Hemi room to chat and see where the women was going, yet he found himself drawn over to them. His friend would probably give him a clobber later on for his stupidity […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thumping or beating."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A thumping or beating."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bash on say the head, typically with a tool or object rather than with fists."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklɒb.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈklɑb.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 clobber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg/EN-AU_ck1_clobber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "clobber"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Yiddish",
    "English terms derived from Yiddish",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒbə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒbə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Clothing",
    "en:Hit",
    "en:Violence"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Yiddish",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "British slang from 19th century of unknown origin, perhaps from Yiddish.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "clobber (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "clob‧ber"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892, Rudyard Kipling, “Loot”, in Barrack-Room Ballads and Other Verses, 3rd edition, London: Methuen & Co. […], →OCLC, page 31:",
          "text": "W'y, they call a man a robber if 'e stuffs 'is marchin' clobber / With the— / (Chorus) Loo! loo! Lulu! lulu! Loo! loo! Loot! loot! loot!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1900, [George] Bernard Shaw, “Captain Brassbound’s Conversion”, in Three Plays for Puritans: The Devil’s Disciple, Cæsar and Cleopatra, & Captain Brassbound’s Conversion, London: Grant Richards, […], published 1901, →OCLC, Act III, page 292:",
          "text": "Now to get rid of this respectable clobber and feel like a man again.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, C. J. Dennis, Red Robin, in Jim of The Hills, Gutenberg Australia eBook #0500931",
          "text": "I was thinkin' of the widow while I gets me clobber on— / Like a feller will start thinkin' of the times that's past an' gone."
        },
        {
          "ref": "2017 March 30, Gemma Mullin, “We road test new uber-cheap clobber as Poundland rolls-out its own clothing range – but there’s a twist”, in The Sun:",
          "text": "I went to one in Woolwich, south-east London, which is one of the first stores to welcome the Pep&Co range, to road test the new uber-cheap clobber for myself.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clothing; clothes."
      ],
      "links": [
        [
          "Clothing",
          "clothing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, British, slang) Clothing; clothes."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "British",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Equipment."
      ],
      "links": [
        [
          "Equipment",
          "equipment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) Equipment."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklɒb.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈklɑb.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 clobber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg/EN-AU_ck1_clobber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbə(ɹ)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Green's Dictionary of Slang"
  ],
  "word": "clobber"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒbə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒbə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Clothing",
    "en:Hit",
    "en:Violence"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Of obscure origin, but compare clabber (“mud, wet clay”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "clobber (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "clob‧ber"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A paste used by shoemakers to hide the cracks in leather."
      ],
      "links": [
        [
          "paste",
          "paste"
        ],
        [
          "shoemaker",
          "shoemaker"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ],
        [
          "crack",
          "crack"
        ],
        [
          "leather",
          "leather"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklɒb.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈklɑb.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 clobber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg/EN-AU_ck1_clobber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/EN-AU_ck1_clobber.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "clobber"
}

{
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "synonyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat someone's ass"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the crap out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the daylights out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the devil out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the pants off"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the piss out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the poop out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the snot out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the stuffing out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "beat the tar out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "give a licking to"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick someone's ass"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick someone's butt"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the crap out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the piss out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the poop out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the shit out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the snot out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the stuffing out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "kick the tar out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "knock the daylight out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "knock the living daylights out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "lick"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "lick the pants off"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "lower the boom on"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "smash someone's face in"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "bash someone's face in"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "smash someone's head"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "break someone's face"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:clobber",
          "word": "bash someone's head"
        }
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "source": "thesaurus",
  "word": "clobber"
}

Download raw JSONL data for clobber meaning in All languages combined (19.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.