See chop-chop on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cpi", "3": "-" }, "expansion": "Chinese Pidgin English", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "速速", "t": "quick", "tr": "cuk1 cuk1" }, "expansion": "Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Chinese Pidgin English, from Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”). Recorded in English since the 1830s (see citations for adverb). Recorded as a Chinese term in 1795.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chop-chop", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Singapore English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Singapore) chop-chop kalipok" } ], "glosses": [ "Used to urge someone to do something quickly." ], "id": "en-chop-chop-en-intj-HElbbEBo", "links": [ [ "quickly", "quickly#English" ] ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "hurry up", "word": "يالا بنا" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "taṛataṛi", "sense": "hurry up", "word": "তাড়াতাড়ি" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "uiratala", "sense": "hurry up", "word": "উইরাতালা" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hurry up", "word": "briu" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàidiǎn", "sense": "hurry up", "word": "快點 /快点" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hurry up", "word": "fofrem" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hurry up", "word": "šup šup" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hurry up", "word": "vlug een beetje!" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hurry up", "word": "hopi hopi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hurry up", "word": "hop hop" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hurry up", "word": "mars mars" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "vite-vite" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "grouille-grouille ! grouille-toi !" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "magne-toi !" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "et on se dépêche !" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "plus vite que ça !" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "on va pas coucher là !" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hurry up", "word": "zack zack" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hurry up", "word": "dalli dalli" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hurry up", "word": "hopp hopp" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsáka tsáka", "sense": "hurry up", "word": "τσάκα τσάκα" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jaldī", "sense": "hurry up", "word": "जल्दी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hurry up", "word": "gyorsan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hurry up", "word": "affrettatevi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hurry up", "word": "affrettati" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hayaku hayaku", "sense": "hurry up", "word": "早く早く" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppalli ppalli", "sense": "hurry up", "word": "빨리 빨리" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "hurry up", "word": "greičiau greičiau" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "hurry up", "word": "malakilaky" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "hurry up", "word": "faingana" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hurry up", "word": "szybciej" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hurry up", "word": "raz-dwa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hurry up", "word": "depressa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "býstro-býstro", "sense": "hurry up", "word": "бы́стро-бы́стро" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hurry up", "word": "presto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hurry up", "word": "pronto" }, { "code": "es", "english": "N Mexico", "lang": "Spanish", "sense": "hurry up", "word": "fierro" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hurry up", "word": "skynda dig!" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hurry up", "word": "skynda på!" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hurry up", "word": "skynda!" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "hurry up", "word": "đi đi mau" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "hurry up", "word": "đi đi" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-chop-chop.ogg/En-us-chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-chop-chop.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg" } ], "wikipedia": [ "chop chop (phrase)" ], "word": "chop-chop" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "txapo-txapo", "alts": "1", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: txapo-txapo, chapo-chapo", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: txapo-txapo, chapo-chapo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cpi", "3": "-" }, "expansion": "Chinese Pidgin English", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "速速", "t": "quick", "tr": "cuk1 cuk1" }, "expansion": "Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Chinese Pidgin English, from Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”). Recorded in English since the 1830s (see citations for adverb). Recorded as a Chinese term in 1795.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "chop-chop (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1836 May 18, The Commercial Journal and Advertiser, Sydney, page 4, column 3:", "text": "\"Well, more soon, more better; sendee chop chop,\" I told him.", "type": "quote" }, { "ref": "1850, J. Berncastle, A Voyage to China, London: W. Shoberl, page 66:", "text": "\"Sam, when you have catchee chow-chow, I want you chop-chop\" (quickly).", "type": "quote" }, { "ref": "1977, John Le Carré, The Honourable Schoolboy, Folio Society, published 2010, page 13:", "text": "‘And another beer! But cold this time, hear that, boy? Muchee coldee, and bring it chop chop.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Quickly." ], "id": "en-chop-chop-en-adv-mOMlXhpJ", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Quickly", "quickly" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) Quickly." ], "tags": [ "derogatory", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-chop-chop.ogg/En-us-chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-chop-chop.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg" } ], "wikipedia": [ "chop chop (phrase)" ], "word": "chop-chop" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cpi", "3": "-" }, "expansion": "Chinese Pidgin English", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "速速", "t": "quick", "tr": "cuk1 cuk1" }, "expansion": "Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Chinese Pidgin English, from Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”). Recorded in English since the 1830s (see citations for adverb). Recorded as a Chinese term in 1795.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "chop-chop (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 34 66", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 34 66", "kind": "other", "name": "English reduplicated coordinated pairs", "parents": [ "Reduplicated coordinated pairs", "Coordinated pairs", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 23 77", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 32 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 30 70", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 27 73", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 27 73", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 24 76", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 28 71", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 28 71", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 19 81", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Smoking", "orig": "en:Smoking", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1944, Australian House of Representatives, Parliamentary Debates, volume 265, page 30968:", "text": "We are here today to try and do the impossible: to stop the chop chop industry.", "type": "quote" }, { "text": "2002 November 11, Major ‘chop chop’ seizure in Northern Queensland, Australian Taxation Office, media release." }, { "ref": "2007, Martin Hughes, The Slow Guide: Melbourne, unnumbered page:", "text": "Attitudes to tobacco mean it′s virtually sold under the counter (and we′re not talking about ‘chop chop’).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tobacco that is produced and sold without excise (tax), and therefore cheap and illegal." ], "id": "en-chop-chop-en-noun-Y0PT~JWD", "links": [ [ "Tobacco", "tobacco" ], [ "excise", "excise" ], [ "tax", "tax" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, informal) Tobacco that is produced and sold without excise (tax), and therefore cheap and illegal." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 100", "word": "chop chop" } ], "tags": [ "Australia", "informal", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-chop-chop.ogg/En-us-chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-chop-chop.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg" } ], "wikipedia": [ "chop chop (phrase)" ], "word": "chop-chop" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English reduplicated coordinated pairs", "English terms borrowed from Chinese Pidgin English", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Chinese Pidgin English", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Smoking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cpi", "3": "-" }, "expansion": "Chinese Pidgin English", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "速速", "t": "quick", "tr": "cuk1 cuk1" }, "expansion": "Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Chinese Pidgin English, from Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”). Recorded in English since the 1830s (see citations for adverb). Recorded as a Chinese term in 1795.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chop-chop", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Singapore English" ], "examples": [ { "text": "(Singapore) chop-chop kalipok" } ], "glosses": [ "Used to urge someone to do something quickly." ], "links": [ [ "quickly", "quickly#English" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-chop-chop.ogg/En-us-chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-chop-chop.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "chop chop" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "hurry up", "word": "يالا بنا" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "taṛataṛi", "sense": "hurry up", "word": "তাড়াতাড়ি" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "uiratala", "sense": "hurry up", "word": "উইরাতালা" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hurry up", "word": "briu" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàidiǎn", "sense": "hurry up", "word": "快點 /快点" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hurry up", "word": "fofrem" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hurry up", "word": "šup šup" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hurry up", "word": "vlug een beetje!" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hurry up", "word": "hopi hopi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hurry up", "word": "hop hop" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hurry up", "word": "mars mars" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "vite-vite" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "grouille-grouille ! grouille-toi !" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "magne-toi !" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "et on se dépêche !" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "plus vite que ça !" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hurry up", "word": "on va pas coucher là !" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hurry up", "word": "zack zack" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hurry up", "word": "dalli dalli" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hurry up", "word": "hopp hopp" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsáka tsáka", "sense": "hurry up", "word": "τσάκα τσάκα" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jaldī", "sense": "hurry up", "word": "जल्दी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hurry up", "word": "gyorsan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hurry up", "word": "affrettatevi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hurry up", "word": "affrettati" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hayaku hayaku", "sense": "hurry up", "word": "早く早く" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppalli ppalli", "sense": "hurry up", "word": "빨리 빨리" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "hurry up", "word": "greičiau greičiau" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "hurry up", "word": "malakilaky" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "hurry up", "word": "faingana" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hurry up", "word": "szybciej" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hurry up", "word": "raz-dwa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hurry up", "word": "depressa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "býstro-býstro", "sense": "hurry up", "word": "бы́стро-бы́стро" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hurry up", "word": "presto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hurry up", "word": "pronto" }, { "code": "es", "english": "N Mexico", "lang": "Spanish", "sense": "hurry up", "word": "fierro" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hurry up", "word": "skynda dig!" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hurry up", "word": "skynda på!" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hurry up", "word": "skynda!" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "hurry up", "word": "đi đi mau" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "hurry up", "word": "đi đi" } ], "wikipedia": [ "chop chop (phrase)" ], "word": "chop-chop" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English reduplicated coordinated pairs", "English terms borrowed from Chinese Pidgin English", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Chinese Pidgin English", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Smoking" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "txapo-txapo", "alts": "1", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: txapo-txapo, chapo-chapo", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: txapo-txapo, chapo-chapo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cpi", "3": "-" }, "expansion": "Chinese Pidgin English", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "速速", "t": "quick", "tr": "cuk1 cuk1" }, "expansion": "Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Chinese Pidgin English, from Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”). Recorded in English since the 1830s (see citations for adverb). Recorded as a Chinese term in 1795.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "chop-chop (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1836 May 18, The Commercial Journal and Advertiser, Sydney, page 4, column 3:", "text": "\"Well, more soon, more better; sendee chop chop,\" I told him.", "type": "quote" }, { "ref": "1850, J. Berncastle, A Voyage to China, London: W. Shoberl, page 66:", "text": "\"Sam, when you have catchee chow-chow, I want you chop-chop\" (quickly).", "type": "quote" }, { "ref": "1977, John Le Carré, The Honourable Schoolboy, Folio Society, published 2010, page 13:", "text": "‘And another beer! But cold this time, hear that, boy? Muchee coldee, and bring it chop chop.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Quickly." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Quickly", "quickly" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) Quickly." ], "tags": [ "derogatory", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-chop-chop.ogg/En-us-chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-chop-chop.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "chop chop" } ], "wikipedia": [ "chop chop (phrase)" ], "word": "chop-chop" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English reduplicated coordinated pairs", "English terms borrowed from Chinese Pidgin English", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Chinese Pidgin English", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Smoking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cpi", "3": "-" }, "expansion": "Chinese Pidgin English", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "速速", "t": "quick", "tr": "cuk1 cuk1" }, "expansion": "Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Chinese Pidgin English, from Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”). Recorded in English since the 1830s (see citations for adverb). Recorded as a Chinese term in 1795.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "chop-chop (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1944, Australian House of Representatives, Parliamentary Debates, volume 265, page 30968:", "text": "We are here today to try and do the impossible: to stop the chop chop industry.", "type": "quote" }, { "text": "2002 November 11, Major ‘chop chop’ seizure in Northern Queensland, Australian Taxation Office, media release." }, { "ref": "2007, Martin Hughes, The Slow Guide: Melbourne, unnumbered page:", "text": "Attitudes to tobacco mean it′s virtually sold under the counter (and we′re not talking about ‘chop chop’).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tobacco that is produced and sold without excise (tax), and therefore cheap and illegal." ], "links": [ [ "Tobacco", "tobacco" ], [ "excise", "excise" ], [ "tax", "tax" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, informal) Tobacco that is produced and sold without excise (tax), and therefore cheap and illegal." ], "tags": [ "Australia", "informal", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-chop-chop.ogg/En-us-chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-chop-chop.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 chop-chop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/EN-AU_ck1_chop-chop.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "chop chop" } ], "wikipedia": [ "chop chop (phrase)" ], "word": "chop-chop" }
Download raw JSONL data for chop-chop meaning in All languages combined (13.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.