See caddy on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caddy spoon" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "desk caddy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tea caddy" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ms", "3": "kati", "t": "weight used in China, Indonesia, and Japan" }, "expansion": "Malay kati (“weight used in China, Indonesia, and Japan”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "ta", "3": "கட்டி", "t": "measure of weight; clod, lump" }, "expansion": "Tamil கட்டி (kaṭṭi, “measure of weight; clod, lump”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "An alteration of catty (“(unit of) weight used in China, equivalent to 1⅓ pounds avoirdupois (about 0.605 kilograms)”), borrowed from Malay kati (“weight used in China, Indonesia, and Japan”), from Tamil கட்டி (kaṭṭi, “measure of weight; clod, lump”), from கட்டு (kaṭṭu, “to coagulate, congeal, or consolidate (into a concretion); to harden”).", "forms": [ { "form": "caddies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caddy (plural caddies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "cad‧dy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 35 23 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 23 19 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 3 4 8 21 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Tea", "orig": "en:Tea", "parents": [ "Beverages", "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2019, Nancy E. Davis, “Afong Moy Presents Chinese Objects for the Home”, in The Chinese Lady: Afong Moy in Early America, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, part II (The Show), page 107:", "text": "The Carneses imported lacquer teapoys in sets. These sets could be easily stacked in a corner of the drawing room and brought out at teatime to hold a teacup, a set, or a caddy. The Carneses purchased lacquered teapoys sets for four dollars in China and probably sold them for twice that amount in America.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea." ], "id": "en-caddy-en-noun-en:tea", "links": [ [ "small", "small#Adjective" ], [ "box", "box#Noun" ], [ "tin", "tin#Noun" ], [ "can", "can#Noun" ], [ "lid", "lid#Noun" ], [ "holding", "hold#Verb" ], [ "dried", "dried#Adjective" ], [ "tea leaves", "tea leaf" ], [ "used", "use#Verb" ], [ "brew", "brew#Verb" ], [ "tea", "tea#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(also attributively) A small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea." ], "senseid": [ "en:tea" ], "tags": [ "also", "attributive" ], "translations": [ { "_dis1": "71 15 5 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea", "word": "teerasia" }, { "_dis1": "71 15 5 10", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kútiče za čaj", "sense": "small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea", "tags": [ "neuter" ], "word": "ку́тиче за чај" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 35 23 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 23 19 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1990, Washingtonian, volume 25, Washington, D.C.: Washington Magazine, →ISSN, →OCLC, page 121:", "text": "A sauce caddy brought with the tacos offers a choice of salsa cruda, a thin puree of tomatillos, and an emulsion of red chilies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A (usually small) box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in." ], "id": "en-caddy-en-noun-vujESHxs", "links": [ [ "chest", "chest#Noun" ], [ "partitions", "partition#Noun" ], [ "keep", "keep#Verb" ], [ "thing", "thing" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "A (usually small) box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "29 51 2 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in", "word": "rasia" }, { "_dis1": "29 51 2 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in", "word": "lokerollinen rasia" }, { "_dis1": "29 51 2 17", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kútija", "sense": "box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in", "tags": [ "feminine" ], "word": "ку́тија" }, { "_dis1": "29 51 2 17", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kútiče", "sense": "box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in", "tags": [ "neuter" ], "word": "ку́тиче" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 35 23 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 23 19 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Place the disc in the DVD caddy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A movable tray or other mechanism for holding (sometimes within a piece of equipment or machinery), securing, and transporting a removable component." ], "id": "en-caddy-en-noun-en:tray", "links": [ [ "movable", "movable#Adjective" ], [ "tray", "tray#Noun" ], [ "mechanism", "mechanism" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "equipment", "equipment" ], [ "machinery", "machinery" ], [ "securing", "secure#Verb" ], [ "transporting", "transport#Verb" ], [ "removable", "removable#Adjective" ], [ "component", "component" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "A movable tray or other mechanism for holding (sometimes within a piece of equipment or machinery), securing, and transporting a removable component." ], "senseid": [ "en:tray" ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "16 3 76 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component", "word": "kotelo" }, { "_dis1": "16 3 76 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component", "word": "telakka" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 35 23 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 23 19 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 21 19 34", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A lightweight wheeled cart; specifically, one attached to a bicycle as a conveyance for a child, or pulled by hand and used to transport groceries away from a shop." ], "id": "en-caddy-en-noun-en:cart", "links": [ [ "lightweight", "lightweight#Adjective" ], [ "wheeled", "wheeled#Adjective" ], [ "cart", "cart#Noun" ], [ "attach", "attach" ], [ "bicycle", "bicycle#Noun" ], [ "conveyance", "conveyance" ], [ "child", "child#Noun" ], [ "pulled", "pull#Verb" ], [ "by hand", "by hand" ], [ "groceries", "groceries#Noun" ], [ "shop", "shop#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "A lightweight wheeled cart; specifically, one attached to a bicycle as a conveyance for a child, or pulled by hand and used to transport groceries away from a shop." ], "senseid": [ "en:cart" ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "8 2 4 86", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lightweight wheeled cart", "word": "kärry" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-caddy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi]", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "cattie" }, { "homophone": "catty stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ædi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caddie" } ], "word": "caddy" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kap-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kap-", "id1": "head" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "A variant of caddie (etymology 1).", "forms": [ { "form": "caddies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caddy (plural caddies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "cad‧dy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice", "word": "caddie" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Golf", "orig": "en:Golf", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "caddyless" }, { "word": "caddymaster" }, { "word": "golf caddy" } ], "examples": [ { "text": "Caddy, pass me my five iron.", "type": "example" }, { "ref": "1897 (date written), Paul T. B. Ward, quotee, “19th Hole: The Readers Take Over”, in Sports Illustrated, volume 19, number 4, Chicago, Ill.: Time Inc., published 22 July 1963, →ISSN, →OCLC, page 60:", "text": "As caddy I had to carry the clubs, for there are four varieties almost everyone used, and some used more. Besides doing this, the caddy has to keep score of the number of strokes used, and watch and find each ball.", "type": "quote" }, { "ref": "1921 March, Octavus Roy Cohen, “Follow Through”, in Munsey’s Magazine, volume LXXII, number 2, New York, N.Y.: The Frank A[ndrew] Munsey Company, […], →OCLC, page 370, column 1:", "text": "Then Carter Chapman picked out his putter, stepped confidently up to the ball, sighted once along the ground, and made his stroke. The ball rolled straight as a die toward the caddy who was holding the flag, and tinkled into the cup for a birdie three!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of caddie (“a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice”)" ], "id": "en-caddy-en-noun-kFNGrrXN", "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "caddie", "caddie#English" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "hired", "hire#Verb" ], [ "assist", "assist#Verb" ], [ "golfer", "golfer" ], [ "carrying", "carry#Verb" ], [ "golf club", "golf club" ], [ "providing", "provide" ], [ "advice", "advice#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(golf, also attributively) Alternative spelling of caddie (“a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice”)" ], "tags": [ "also", "alt-of", "alternative", "attributive" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-caddy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi]", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "cattie" }, { "homophone": "catty stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ædi" } ], "word": "caddy" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kap-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kap-", "id1": "head" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "A variant of caddie (etymology 1).", "forms": [ { "form": "caddies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "caddying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "caddied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "caddied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caddy (third-person singular simple present caddies, present participle caddying, simple past and past participle caddied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "cad‧dy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Golf", "orig": "en:Golf", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 11 12 10 26 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 5 3 9 15 6 29 24", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 5 2 9 14 6 31 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 8 11 20 32", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Containers", "orig": "en:Containers", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 5 15 29 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I was honored to caddy for Tiger Woods at a charity golf game.", "type": "example" }, { "ref": "1897 (date written), Paul T. B. Ward, quotee, “19th Hole: The Readers Take Over”, in Sports Illustrated, volume 19, number 4, Chicago, Ill.: Time Inc., published 22 July 1963, →ISSN, →OCLC, page 60:", "text": "We took turns caddying, one caddying, two playing. We went out across the river to the teeing ground of the first hole.", "type": "quote" }, { "ref": "1917 July, George Weston, chapter VI, in The Apple-tree Girl: The Story of Little Miss Moses, who Led Herself into the Promised Land, Philadelphia, Pa., London: J[oshua] B[allinger] Lippincott Company, published 1918, →OCLC, page 100:", "text": "The next day the thirty-two qualifying players were paired off into sixteen sets of opponents. Charlotte was matched against a girl from California. After the first few minutes, the result was never in doubt. \"Take it easy, miss,\" said the highly gratified Mr. Ogilvie, who was caddying for Charlotte. \"You hold her in the hollow of your hand.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1923 May 17, P[elham] G[renville] Wodehouse, “Introducing Claude and Eustace”, in The Inimitable Jeeves, Harmondsworth, Middlesex [London]: Penguin Books, published 1979, →ISBN, page 63:", "text": "The scheme had been, if I remember, that after lunch I should go off and caddy for Honoria on a shopping tour down Regent Street; but when she got up and started collecting me and the rest of her things, Aunt Agatha stopped her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chiefly followed by for: alternative spelling of caddie (“to serve as a caddy (noun sense) for a golfer”)" ], "id": "en-caddy-en-verb-mbVMj9m4", "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "for", "for#Preposition" ], [ "caddie", "caddie#English" ], [ "serve", "serve#Verb" ], [ "golfer", "golfer" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, golf) Chiefly followed by for: alternative spelling of caddie (“to serve as a caddy (noun sense) for a golfer”)" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-caddy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi]", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "cattie" }, { "homophone": "catty stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ædi" } ], "word": "caddy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "caddy" }, "expansion": "Borrowed from English caddy", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "cadet" }, "expansion": "Doublet of cadet", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from English caddy. Doublet of cadet.", "forms": [ { "form": "caddies", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caddys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "caddies", "3": "+" }, "expansion": "caddy m (plural caddies or caddys)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Golf", "orig": "fr:Golf", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 47 40", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016 [2014], Nora Roberts, Crime en fête, translation of Festive in Death:", "text": "Then I talked to his caddy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "caddy" ], "id": "en-caddy-fr-noun-1uD~K3pT", "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "caddy", "caddy#English" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) caddy" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 7 5 3 9 15 6 29 24", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 5 2 9 14 6 31 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 47 40", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "golf cart" ], "id": "en-caddy-fr-noun-~vpeHD6e", "links": [ [ "golf cart", "golf cart" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 7 5 3 9 15 6 29 24", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 5 2 9 14 6 31 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 47 40", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The only woman to set foot in the basement that morning was Yrsa, noisily pulling her supermarket trolley.", "ref": "2013, Jussi Adler-Olsen, Délivrance. La troisième enquête du département V:", "text": "La seule incursion féminine dans le sous-sol ce matin-là fut celle d’Yrsa, traînant bruyamment son caddy de supermarché.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shopping trolley, shopping cart" ], "id": "en-caddy-fr-noun-u-Vrg~SY", "links": [ [ "shopping trolley", "shopping trolley" ], [ "shopping cart", "shopping cart" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ka.di/" } ], "word": "caddy" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Malay", "English terms derived from Malay", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Tamil", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (head)", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ædi", "Rhymes:English/ædi/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with Macedonian translations", "en:Containers", "en:Occupations", "en:Tea" ], "derived": [ { "word": "caddy spoon" }, { "word": "desk caddy" }, { "word": "tea caddy" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ms", "3": "kati", "t": "weight used in China, Indonesia, and Japan" }, "expansion": "Malay kati (“weight used in China, Indonesia, and Japan”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "ta", "3": "கட்டி", "t": "measure of weight; clod, lump" }, "expansion": "Tamil கட்டி (kaṭṭi, “measure of weight; clod, lump”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "An alteration of catty (“(unit of) weight used in China, equivalent to 1⅓ pounds avoirdupois (about 0.605 kilograms)”), borrowed from Malay kati (“weight used in China, Indonesia, and Japan”), from Tamil கட்டி (kaṭṭi, “measure of weight; clod, lump”), from கட்டு (kaṭṭu, “to coagulate, congeal, or consolidate (into a concretion); to harden”).", "forms": [ { "form": "caddies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caddy (plural caddies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "cad‧dy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019, Nancy E. Davis, “Afong Moy Presents Chinese Objects for the Home”, in The Chinese Lady: Afong Moy in Early America, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, part II (The Show), page 107:", "text": "The Carneses imported lacquer teapoys in sets. These sets could be easily stacked in a corner of the drawing room and brought out at teatime to hold a teacup, a set, or a caddy. The Carneses purchased lacquered teapoys sets for four dollars in China and probably sold them for twice that amount in America.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea." ], "links": [ [ "small", "small#Adjective" ], [ "box", "box#Noun" ], [ "tin", "tin#Noun" ], [ "can", "can#Noun" ], [ "lid", "lid#Noun" ], [ "holding", "hold#Verb" ], [ "dried", "dried#Adjective" ], [ "tea leaves", "tea leaf" ], [ "used", "use#Verb" ], [ "brew", "brew#Verb" ], [ "tea", "tea#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(also attributively) A small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea." ], "senseid": [ "en:tea" ], "tags": [ "also", "attributive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1990, Washingtonian, volume 25, Washington, D.C.: Washington Magazine, →ISSN, →OCLC, page 121:", "text": "A sauce caddy brought with the tacos offers a choice of salsa cruda, a thin puree of tomatillos, and an emulsion of red chilies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A (usually small) box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in." ], "links": [ [ "chest", "chest#Noun" ], [ "partitions", "partition#Noun" ], [ "keep", "keep#Verb" ], [ "thing", "thing" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "A (usually small) box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Place the disc in the DVD caddy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A movable tray or other mechanism for holding (sometimes within a piece of equipment or machinery), securing, and transporting a removable component." ], "links": [ [ "movable", "movable#Adjective" ], [ "tray", "tray#Noun" ], [ "mechanism", "mechanism" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "equipment", "equipment" ], [ "machinery", "machinery" ], [ "securing", "secure#Verb" ], [ "transporting", "transport#Verb" ], [ "removable", "removable#Adjective" ], [ "component", "component" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "A movable tray or other mechanism for holding (sometimes within a piece of equipment or machinery), securing, and transporting a removable component." ], "senseid": [ "en:tray" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "A lightweight wheeled cart; specifically, one attached to a bicycle as a conveyance for a child, or pulled by hand and used to transport groceries away from a shop." ], "links": [ [ "lightweight", "lightweight#Adjective" ], [ "wheeled", "wheeled#Adjective" ], [ "cart", "cart#Noun" ], [ "attach", "attach" ], [ "bicycle", "bicycle#Noun" ], [ "conveyance", "conveyance" ], [ "child", "child#Noun" ], [ "pulled", "pull#Verb" ], [ "by hand", "by hand" ], [ "groceries", "groceries#Noun" ], [ "shop", "shop#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "A lightweight wheeled cart; specifically, one attached to a bicycle as a conveyance for a child, or pulled by hand and used to transport groceries away from a shop." ], "senseid": [ "en:cart" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-caddy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi]", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "cattie" }, { "homophone": "catty stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ædi" } ], "synonyms": [ { "word": "caddie" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea", "word": "teerasia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kútiče za čaj", "sense": "small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea", "tags": [ "neuter" ], "word": "ку́тиче за чај" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in", "word": "rasia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in", "word": "lokerollinen rasia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kútija", "sense": "box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in", "tags": [ "feminine" ], "word": "ку́тија" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kútiče", "sense": "box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in", "tags": [ "neuter" ], "word": "ку́тиче" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component", "word": "kotelo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "movable tray or other mechanism for holding, securing, and transporting a removable component", "word": "telakka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lightweight wheeled cart", "word": "kärry" } ], "word": "caddy" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (head)", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ædi", "Rhymes:English/ædi/2 syllables", "en:Containers", "en:Occupations", "en:Tea" ], "derived": [ { "word": "caddyless" }, { "word": "caddymaster" }, { "word": "golf caddy" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kap-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kap-", "id1": "head" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "A variant of caddie (etymology 1).", "forms": [ { "form": "caddies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caddy (plural caddies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "cad‧dy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice", "word": "caddie" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Golf" ], "examples": [ { "text": "Caddy, pass me my five iron.", "type": "example" }, { "ref": "1897 (date written), Paul T. B. Ward, quotee, “19th Hole: The Readers Take Over”, in Sports Illustrated, volume 19, number 4, Chicago, Ill.: Time Inc., published 22 July 1963, →ISSN, →OCLC, page 60:", "text": "As caddy I had to carry the clubs, for there are four varieties almost everyone used, and some used more. Besides doing this, the caddy has to keep score of the number of strokes used, and watch and find each ball.", "type": "quote" }, { "ref": "1921 March, Octavus Roy Cohen, “Follow Through”, in Munsey’s Magazine, volume LXXII, number 2, New York, N.Y.: The Frank A[ndrew] Munsey Company, […], →OCLC, page 370, column 1:", "text": "Then Carter Chapman picked out his putter, stepped confidently up to the ball, sighted once along the ground, and made his stroke. The ball rolled straight as a die toward the caddy who was holding the flag, and tinkled into the cup for a birdie three!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of caddie (“a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice”)" ], "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "caddie", "caddie#English" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "hired", "hire#Verb" ], [ "assist", "assist#Verb" ], [ "golfer", "golfer" ], [ "carrying", "carry#Verb" ], [ "golf club", "golf club" ], [ "providing", "provide" ], [ "advice", "advice#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(golf, also attributively) Alternative spelling of caddie (“a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice”)" ], "tags": [ "also", "alt-of", "alternative", "attributive" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-caddy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi]", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "cattie" }, { "homophone": "catty stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ædi" } ], "word": "caddy" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (head)", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ædi", "Rhymes:English/ædi/2 syllables", "en:Containers", "en:Occupations", "en:Tea" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kap-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kap-", "id1": "head" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "A variant of caddie (etymology 1).", "forms": [ { "form": "caddies", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "caddying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "caddied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "caddied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "caddy (third-person singular simple present caddies, present participle caddying, simple past and past participle caddied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "cad‧dy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Golf" ], "examples": [ { "text": "I was honored to caddy for Tiger Woods at a charity golf game.", "type": "example" }, { "ref": "1897 (date written), Paul T. B. Ward, quotee, “19th Hole: The Readers Take Over”, in Sports Illustrated, volume 19, number 4, Chicago, Ill.: Time Inc., published 22 July 1963, →ISSN, →OCLC, page 60:", "text": "We took turns caddying, one caddying, two playing. We went out across the river to the teeing ground of the first hole.", "type": "quote" }, { "ref": "1917 July, George Weston, chapter VI, in The Apple-tree Girl: The Story of Little Miss Moses, who Led Herself into the Promised Land, Philadelphia, Pa., London: J[oshua] B[allinger] Lippincott Company, published 1918, →OCLC, page 100:", "text": "The next day the thirty-two qualifying players were paired off into sixteen sets of opponents. Charlotte was matched against a girl from California. After the first few minutes, the result was never in doubt. \"Take it easy, miss,\" said the highly gratified Mr. Ogilvie, who was caddying for Charlotte. \"You hold her in the hollow of your hand.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1923 May 17, P[elham] G[renville] Wodehouse, “Introducing Claude and Eustace”, in The Inimitable Jeeves, Harmondsworth, Middlesex [London]: Penguin Books, published 1979, →ISBN, page 63:", "text": "The scheme had been, if I remember, that after lunch I should go off and caddy for Honoria on a shopping tour down Regent Street; but when she got up and started collecting me and the rest of her things, Aunt Agatha stopped her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chiefly followed by for: alternative spelling of caddie (“to serve as a caddy (noun sense) for a golfer”)" ], "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "for", "for#Preposition" ], [ "caddie", "caddie#English" ], [ "serve", "serve#Verb" ], [ "golfer", "golfer" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, golf) Chiefly followed by for: alternative spelling of caddie (“to serve as a caddy (noun sense) for a golfer”)" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-caddy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-caddy.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkædi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ɾi]", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "cattie" }, { "homophone": "catty stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ædi" } ], "word": "caddy" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed from English", "French terms derived from English", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "caddy" }, "expansion": "Borrowed from English caddy", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "cadet" }, "expansion": "Doublet of cadet", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from English caddy. Doublet of cadet.", "forms": [ { "form": "caddies", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caddys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "caddies", "3": "+" }, "expansion": "caddy m (plural caddies or caddys)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations", "fr:Golf" ], "examples": [ { "ref": "2016 [2014], Nora Roberts, Crime en fête, translation of Festive in Death:", "text": "Then I talked to his caddy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "caddy" ], "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "caddy", "caddy#English" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) caddy" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "glosses": [ "golf cart" ], "links": [ [ "golf cart", "golf cart" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "The only woman to set foot in the basement that morning was Yrsa, noisily pulling her supermarket trolley.", "ref": "2013, Jussi Adler-Olsen, Délivrance. La troisième enquête du département V:", "text": "La seule incursion féminine dans le sous-sol ce matin-là fut celle d’Yrsa, traînant bruyamment son caddy de supermarché.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shopping trolley, shopping cart" ], "links": [ [ "shopping trolley", "shopping trolley" ], [ "shopping cart", "shopping cart" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ka.di/" } ], "word": "caddy" }
Download raw JSONL data for caddy meaning in All languages combined (17.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.